|
仍需完成的条目。 本页面正在调试中 |
本条目介绍《侠盗猎车手:圣安地列斯》中所有任务的中文名在不同版本下的对照。
名词解释:
任务编号:该任务在英文GTA Wiki中的编号。
英文原版:未经汉化的英文版本。
3DM汉化组:3DM汉化组发布的汉化版本。
- 汉化人员:
- 策划:不死鸟、菜虾
- 程序:nightscg
- 主要翻译:EXspringer、亮亮豆、&xilei&、kennyj、Tails、phoenix、Bohei
- 协同翻译:田田、Sputnik I、怎样爱、OMein Engel、Zyo、不锈钢?肥皂、Nikki、jimmy
- 润色修正:EXspringer、不死鸟、Nikki、phoenix
- 内测:不死鸟、老狐狸
- 翻译修正:danch744
- 通关测试:danch744
无名汉化组:无名汉化组发布的汉化版本。
拇指玩汉化组:拇指玩汉化组发布的针对移动版发布的汉化版本,大部分翻译和无名汉化组相同,部分细节有所改动。
官方简体译名:《侠盗猎车手:圣安地列斯 - 最终版》与其它来源中的官方简体中文翻译。
官方繁体译名:《侠盗猎车手:圣安地列斯 - 最终版》与其它来源中的官方繁体中文翻译。
简介[]
洛圣都篇[]
| 任务编号 | 英文原版 | 3DM汉化组 | 无名汉化组 | 拇指玩汉化组 | 官方简体译名 | 官方繁体译名 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | In the Beginning | |||||
| 2 | Big Smoke | Big Smoke (未翻译) | 斯莫克大爷 | 大斯莫克 | 大烟哥 | 大烟枪 |
| 3 | Sweet & Kendl | 斯威特和坎德尔 | 斯威特和坎德尔 | 斯威特和坎德尔 | 斯威特与坎德尔 | 史威特与坎德儿 |
| 4 | Ryder | 莱德尔 | 莱德尔 | 莱德尔 | 莱德 | 莱德 |
| 5 | Tagging Up Turf | 标出领地 | 标出领地 | 标出领地 | 地盘标记 | 划地为王 |
| 6 | Cleaning the Hood | 地盘大清扫 | 地盘大扫荡 | 地盘大扫荡 | 清理街区 | 扫毒行动 |
| 7 | Drive-Thru | 枪战追车 | 枪战追车 | 汽车餐厅(得来速) | 得来速 | 方便购 |
| 8 | Nines and AKs | 初练枪法 | 初练枪法 | 初练枪法 | 9 毫米手枪与 AK | 试枪大会 |
| 9 | Drive-By | 驾车扫荡 | 驾车扫荡 | 驾车扫射 | 驾车射击 | 驾车射击 |
| 10 | Sweet's Girl | 斯威特的小妞 | 斯威特的马子 | 斯威特的马子 | 斯威特的女友 | 史威特的马子 |
| 11 | Cesar Vialpando | 车舞会友 | 塞萨尔·维阿潘多 | 塞萨尔·维拉潘多 | 塞萨尔·维亚(尔)潘多 | 塞萨尔·维潘多 |
| 12 | OG Loc | OG Loc | OG Loc | OG Loc | OG 洛克 | OG 牢哥 |
| 13 | Running Dog | 走狗 | 走狗 | 走狗 | 忠诚走狗 | 猎杀走狗 |
| 14 | Wrong Side of the Tracks | 开错道了 | 逆道追踪 | 逆道追踪 | 追击火车 | 铁道追逐战 |
| 15 | Just Business | 只是生意 | 致命交易 | 只是生意 | 在商言商 | 在商言商 |
| 16 | Home Invasion | 入室行窃 | 入室行窃 | 入室行窃 | 登堂入室 | 入侵民宅 |
| 17 | Catalyst | 催化剂 | 催化剂 | 催化剂 | 催化剂 | 催化剂 |
| 18 | Robbing Uncle Sam | 抢劫山姆大叔 | 抢劫山姆大叔 | 抢劫山姆大叔 | 抢劫山姆大叔 | 抢劫山姆大叔 |
| 19 | High Stakes, Low-Rider | 低底盘车大赛 | 高赌注,低底盘 | 高赌注,低底盘 | 高赌注,低底盘 | 低底盘、高赌注 遜咖騎士大挑戰/高賭注與低盤車[1][2] |
| 20 | Life's a Beach | 海滩舞会 | 海滩舞会 | 海滩舞会 | 海滩生活 | 海滨人生 |
| 21 | Madd Dogg's Ryhmes | 疯狗多克的乐谱 | 疯狗多克的乐谱 | 疯狗多克的乐谱 | 疯狗的乐谱 | 肖仔狗狗的无敌韵脚 |
| 22 | Management Issues | 经纪人问题 | 经纪人问题 | 经纪人问题 | 管理层问题 | 经纪人大麻烦 |
| 23 | House Party | 家庭派对 | 家庭派对 | 家庭派对 | 别墅派对 | 热闹轰趴 |
| 24 | Burning Desire | 燃烧的欲望 | 燃烧的欲望 | 燃烧的欲望 | 燃烧的欲望 | 燃烧之欲 |
| 25 | Gray Imports | 灰色货物 | 非法交易 | 偷渡 | 灰色禁品 | 走私进口 |
| 26 | Doberman | 地盘争霸战 | 杜宾犬 | 贵宾狗 | 地盘争霸 | 提防恶犬 |
| 27 | Los Sepulcros | 入土为安 | 入土为安 | 入土为安 | 墓地偷袭 | 染血的葬礼 |
| 28 | Reuniting the Families | 重组帮派 | 重组帮派 | 重组帮派 | 合家团聚 | 团结家族 |
| 29 | The Green Sabre | 绿色赛宝车 | 绿色赛宝车 | 绿色赛宝车 | 绿色军刀 | 绿色剑齿虎 |
乡村篇[]
| 任务编号 | 英文原版 | 3DM汉化组 | 无名汉化组 | 拇指玩汉化组 | 官方简体译名 | 官方繁体译名 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 30 | Badlands | 荒地 | 荒地 | Badlands (未翻译) | 荒地 | 荒地杀案 |
| 31 | First Date | 初次约会 | 第一次约会 | 第一次约会 | 初次约会 | 初次约会 |
| 32 | Tanker Commander | 油罐车抢夺 | 油罐车争夺 | 油罐车抢夺 | 劫持油罐车 | 油罐车抢夺战 |
| 33 | Body Harvest | 人体收割 | 人体收割 | 人体收割 | 尸体大丰收 | 人体收割机 |
| 34 | King in Exile | 放逐的王者 | 放逐的王者 | 流亡的王者 | 流亡之王 | |
| 35 | First Base | 首个基地 | 首次约会 | 首次约会 | 第一基地 | 初次登垒 |
| 36 | Local Liquor Store | 本地酒精商店 | 本地贩酒酒店 | 本地贩酒商店 | 当地烟酒店 | 烈酒行交锋 |
| 37 | Gone Courting | 去求爱 | 去求爱 | 前去求爱 | 谈情说钱 | |
| 38 | Against All Odds | 无论如何,奖都归我 | 无论如何,奖都归我 | 无论如何,奖都归我 | 不计成败 | 克服万难 |
| 39 | Made in Heaven | 天堂制造 | 命中注定 | 命中注定 | 天作之合 | 天作之合 |
| 40 | Small Town Bank | 小城银行 | 小镇银行 | 小镇银行 | 小城银行 | 小镇银行抢案 |
| 41 | Wu Zi Mu | 吴梓穆 | 吴梓穆 | 吴梓穆 | 穆吴梓 | 穆伍兹 |
| 42 | Farewell, My Love... | 别了,我的宝贝 | 别了,我的爱人…… | 别了,我的爱人…… | 再见了,我的爱…… | 永别啦,我的爱人…… 再見吾愛……[2] |
| 43 | Are You Going to San Fierro? | 你要去旧金山? | 你要去圣辉洛/圣费耶罗? | 你要去旧金山? | 要去圣辉洛吗? | 你要去圣费耶洛吗? |
圣辉洛篇[]
| 任务编号 | 英文原版 | 3DM汉化组 | 无名汉化组 | 拇指玩汉化组 | 官方简体译名 | 官方繁体译名 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 44 | Wear Flowers in Your Hair | 结实新兄弟 | 结交新朋友 | 结交新朋友 | 做个快乐的嬉皮士 | 在头上戴朵花 |
| 45 | 555 We Tip | 欢迎举报 | 555欢迎举报 | 555欢迎举报 | 嫁祸于人 | 555检举专线 |
| 46 | Deconstruction | 大爷来拆房了 | 强制拆迁 | 强制拆迁 | 强制拆除 | 拆除工事 |
| 47 | Air Raid | 空袭 | 空袭 | 空袭 | 空中突袭 | 空中突袭 |
| 48 | Supply Lines... | 补给线 | 补给线… | 补给线… | 补给线…… | 补给线…… |
| 49 | New Model Army | 新模型大军 | 新模范军 | 新模范军 | 新型军队 | 新型军队 |
| 50 | Photo Opportunity | 偷拍好时机 | 偷拍好时机 | 偷拍好时机 | 拍摄机会 | 拍照机会 |
| 51 | Jizzy | 基茨 | 基茨 | 基茨 | 吉斯 | 杰伊兹 |
| 52 | T-Bone Mendez | “牛排”门德斯 | 铁板牛排门德斯 | 铁板牛排门德斯 | 丁骨门德斯 | 「丁骨」门德兹 |
| 53 | Mike Toreno | 迈克·托雷诺 | 迈克·托雷诺 | 迈克·托雷诺 | 麦克·托雷诺 | 麦可·托雷诺 |
| 54 | Outrider | 先锋护卫 | 先锋护卫 | 先锋护卫 | 摩托护卫 | 飙仔出手 |
| 55 | Mountain Cloud Boys | 山云帮 | 山云帮 | 山云帮 | 山云帮 | 交会山云帮 |
| 56 | Ran Fa Li | Ran Fa Li (未翻译) | 然发李 | 李然法 | 李然发 | 李然发 |
| 57 | Lure | 诱饵 | 诱饵 | 诱饵 | 诱饵 | 调虎离山 |
| 58 | Amphibious Assault | 水下奇袭 | 水陆奇袭 | 水陆奇袭 | 两栖突击 | 两栖突袭 |
| 59 | The Da Nang Thang | 岘港偷渡团 | 岘港偷渡团 | 岘港偷渡团 | 越南帮 | 血溅岘港帮 |
| 60 | Snail Trail | 追踪到底 | 追踪到底 | 追踪到底 | 尾随追杀 | 循迹杀机 |
| 61 | Ice Cold Killa | 冷血杀手 | 冷血杀手 | 冷血杀手 | 冷酷杀手 | 冷血杀手 |
| 62 | Pier 69 | 69号码头 | 69号码头 | 69号码头 | 69号码头 | 69号突堤码头 |
| 63 | Toreno's Last Flight | 托雷诺的末班机 | 托雷诺的末班机 | 托雷诺的末班机 | 托雷诺的绝命飞行 | 拖雷诺的末班飞行 |
| 64 | Yay Ka-Boom-Boom | 爆爆工厂 | 爆爆工厂 | 爆爆工厂 | 轰天爆破 | 惊天欢乐爆 |
| 65 | Back to School | 回到学校 | 回到学校 | 回到学校 | 返校 | 重返学校 |
| 66 | Zeroing In | 高科技夺车 | 校正 | 校正 | 黑客基罗 | 基罗出任务 |
| 67 | Test Drive | 试驾 | 试驾 | 试驾 | 危险试驾 | 驾驶测试 |
| 68 | Customs Fast Track | 正是我要的车 | 正是我要的车 | 正是我要的车 | 卸箱取车 | 海关劫车 |
| 69 | Puncture Wounds | 扎胎迫停 | 扎胎迫停 | 扎胎迫停 | 轮胎大爆炸 | 刺轮争夺 |
沙漠篇[]
| 任务编号 | 英文原版 | 3DM汉化组 | 无名汉化组 | 拇指玩汉化组 | 官方简体译名 | 官方繁体译名 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 70 | Monster | Monster (未翻译) | 大脚车 | 大脚车 | 怪物卡车 | 大脚怪兽 |
| 71 | Highjack | 高速路劫车 | 高速路劫车 | 高速路劫车 | 高速路劫车 | 劫车行动 |
| 72 | Interdiction | 禁制 | 封锁 | 禁止 | 拦截执法者 | 拦截行动 |
| 73 | Verdant Meadows | Verdant Meadows (未翻译) | 废弃机场 | 青青草地 | 威顿特米多斯 | 碧绿草坪 |
| 74 | Learning to Fly | 学会飞行 | 学会飞行 | 学会飞行 | 菜鸟学飞 | 学习飞行 |
| 75 | N.O.E. | 绝密飞行 | 绝密飞行 | N.O.E. (未翻译) | 不为人知 | 贴地飞行 |
| 76 | Stowaway | 无票登机 | 暗渡机舱 | 暗渡机舱 | 偷乘者 | 暗度陈仓 |
| 77 | Black Project | 黑色计划 | 黑色计划 | 黑色计划书 | 黑色项目 | 黑色计画 |
| 78 | Green Goo | 神秘绿瓶 | 绿色粘质 | 神秘绿瓶 | 小绿糊 | 绿色黏液 |
拉斯文加斯篇[]
| 任务编号 | 英文原版 | 3DM汉化组 | 无名汉化组 | 拇指玩汉化组 | 官方简体译名 | 官方繁体译名 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 79 | Fender Ketchup | 逼供奇招 | 逼供奇招 | 逼供奇招 | 迎风逼供 | 行车逼供 |
| 80 | Explosive Situation | 弄点炸药来 | 爆炸性局势 | 爆炸性局势 | 一触即发的局势 | 爆破危机 |
| 81 | You've Had Your Chips | 别来搅我的局 | 别搅我的局 | 别搅我的局 | 胜你一筹 | 筹码尽失 |
| 82 | Don Peyote | 沙漠奇遇 | 唐·皮尤特 | 唐·皮尤特 | 沙漠救援 | 沙漠奇旅 |
| 83 | Architectural Espionage | 蓝图间谍 | 建筑蓝图间谍 | 建筑蓝图间谍 | 蓝图间谍 | 建筑特务 |
| 84 | Key to Her Heart | 打开她内心的钥匙 | 打开她内心的钥匙 | 打开她内心的钥匙 | 通往她内心的钥匙 | 芳心之钥 |
| 85 | Dam and Blast | 水坝爆破 | 水坝爆破 | 水坝爆破 | 水坝爆破 | 水坝爆破行动 炸了那個水壩[1] |
| 86 | Cop Wheels | 警用车辆 | 警用摩托 | 警用摩托 | 警用摩托 | 神偷警车 |
| 87 | Up, Up and Away! | 起飞,起飞,闪人 | 起飞,起飞,闪人! | 起飞,起飞,闪人! | 飞飞小偷 | 高飞远走! |
| 88 | Intensive Care | 呵护备至 | 重症监护 | 重病监护 | 特别护理 | 加倍看护 |
| 89 | The Meat Business | 肉食加工厂 | 肉食加工厂 | 肉食加工厂 | 不为俎肉 | 血肉事业 |
| 90 | Fish in a Barrel | 瓮中之鳖 | 瓮中之鳖 | 轻而易举 | 瓷中之鳖 | 利益共同体 |
| 91 | Madd Dogg | 疯狗多克 | 疯狗多克 | 疯狗多克 | 疯狗 | 肖仔狗狗 |
| 92 | Freefall | 自由落体 | 自由落体 | 自由落体 | 自由落体 | 自由落体 |
| 93 | Misappropriation | 夺回罪证 | 夺回罪证 | 夺回罪证 | 盗取文件 | 恶警滥权 |
| 94 | High Noon | 正午 | 正午危机 | 正午危机 | 烈日当空 | 光天化日 |
| 95 | Saint Mark's Bistro | 圣马克酒馆 | 圣马克酒馆 | 圣马克酒馆 | 圣马克的餐馆 | 圣马克的餐酒馆 |
| 96 | Breaking the Bank at Caligula's | 抢劫赌场 | 打劫卡里古拉金库 | 打劫卡里古拉金库 | 打劫卡利古拉金库 | 勇闯卡利古拉赌场金库 |
| 97 | A Home in the Hills | 山中别墅 | 山中别墅 | 山中别墅 | 山间豪宅 | 山丘之家 |
重返洛圣都篇[]
| 任务编号 | 英文原版 | 3DM汉化组 | 无名汉化组 | 拇指玩汉化组 | 官方简体译名 | 官方繁体译名 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 98 | Vertical Bird | 直升之鸟 | 直升之鸟 | 直升之鸟 | 空中大战 | 冲天飞鸟 |
| 99 | Home Coming | 回家了 | 回家了 | 回家了 | 重归故里 | 重返故里 |
| 100 | Cut Throat Business | 割喉行动 | 割喉行动 | 割喉行动 | 快意恩仇 | 割喉生意 |
| 101 | Beat Down on B Dup | 找B Dup算账 | 找比达算账 | 找比达算账 | 找小 B 算账 | 暴打一顿暴打 |
| 102 | Grove 4 Life | 重振家业 | 为了生计 | 为了生计 | 一世都属格罗夫 | 重振葛罗夫 |
| 103 | Riot | 暴动 | 暴动 | 暴动 | 大暴动 | 示威暴动 |
| 104 | Los Desperados | 亡命之徒 | 洛城亡命徒 | 洛城亡命徒 | 亡命之徒 | 不逞之徒 |
| 105 | End of the Line | 终局 | 死线大突围 | 死线大突围 | 大结局 | 有始有终 |
参考资料[]
- ↑ 1.0 1.1 GTA 線上模式玩家自創懷舊差事:取材自罪惡城市與更多其他遊戲中的任務. Rockstar Games (2015年2月10日). 原始内容存档于2022年11月29日.
- ↑ 2.0 2.1 靈感源自經典 GTA 任務的 GTA 線上模式懷舊差事. Rockstar Games (2014年7月22日). 原始内容存档于2022年11月29日.
