- -I do know how to spell it right I just didn't feel like it. haha. GTAthug 21:25, 25 April 2007 (UTC)
- I think he was only being sarcastic, GTAthug. Not that a big deal when it comes to your own user page or user talk page. Just a decent grammar and spelling will just do fine. :P --Legion 23:59, 25 April 2007 (UTC)
Appreciation and Gratitude
I appreciate and thanks for your effort with dialogues. I wish I could help with adding dialogues here and there but my deafness, despite my hearing aid device, effectively prevents me from being able to recognize what those pedestrians are saying during dialogues. So, with that said, I appreciate your effort that allows me to at least get to see some of dialogues that I had sorely been missing out whenever I was playing games. Once again, thank you. --Legion 04:36, 5 May 2007 (UTC)
- Oh, no problem, thanks. But I have sometimes trouble to understand what they are saying because I'm not from English speaking origin (I'm German as you may know). But I give my best 12:11, 5 May 2007 (UTC)
Fistly: "Copyright 2004 Anthony Perrone" - Rockstar Games is the copyright holder of this script; Secondly: The layout sucks; Thirdly: It will be deleted soon if nothing changes. Zaibatsu 20:01, 18 August 2007 (UTC)
- the guys who put the transcipts on the web say they own the copyright to stop people from just copying thei work which they probably took alot of time on.
- I edit every day! changin the layout
- Nothin changes? you're just lookin at one specific part.
Hiya, Zaibatsu. Thanks for catching those errors in the Doherty Safehouse and Queens Safehouse articles! I replaced and renamed the image in the Queens Safehouse article, and forgot to change the code in the article itself! Thanks for catching that...I corrected the code. EganioTalk 22:03, 27 June 2008 (UTC)
- No problem. Zaibatsu 22:31, 27 June 2008 (UTC)
- Thanks, man, it really motivates me to see that people notice what someone is doing around here. And when there are people thanking me for correcting those mistakes, it's really cool. In return I want to say: What you're doing is great, too! I mean, correcting typos is one thing, but writing whole passages is a lot more than that. Well, I don't want to blow my own trumpet now, but I'm also very active at the German Grand Theft Auto Wiki where I do a lot more than just correcting typos... :) Zaibatsu 21:44, 29 June 2008 (UTC)
Sorry about the delay in responding. I did see your message when you posted but at the time was only checking here quickly and have since not remembered. As for your question, there is nothing against using American-English. However, the question can be reversed, what is there against using British-English? A-Dust 18:02, 3 July 2008 (UTC)