![]() |
Этой статье не хватает изображений. Вы можете помочь Grand Theft Wiki, добавив их. |
Вам предстоит взять штурмом притаившуюся у побережья иностранную подлодку. Одна команда проникает на борт через шлюз и нейтрализует судно, в то время как вторая осуществляет прикрытие с воздуха и сдерживает вражеских агентов. |
The Bogdan Problem (рус. Операция "Богдан") — финальная миссия второго этапа «Операция "Богдан"» в Grand Theft Auto Online, выдаваемая Лестером Крестом.
Описание[]
Настала пора встретиться с Богданом, который прямо сейчас находится в своей атомной подлодке, неподалёку от Палето-Бэй. Команда игроков отправляется в Палето-Бэй, где они разделяются уже на две команды. Команда "Подводники" берёт ранее украденный Stromberg, и отправляется под воду с целью проникнуть на подлодку Богдана, а тем временем команда "Поддержка" берёт тоже ранее украденный конвертоплан Avenger и отправляется к подлодке, где игроки включают режим "автопилота" для того, чтобы конвертоплан завис в воздухе, и чтобы можно было без проблем защищать команду "Подводники". Когда подводники зашли в подлодку, им необходимо зачистить субмарину от бойцов подразделения Богдана, которые готовы устранить любую угрозу.
Далее по рации подводникам сообщат, что им нужно найти некого связного, который может знать ценную информацию и способ, как можно перехватить управление самой подлодкой. Когда команда находит его, он пытается объяснить им, что нужно идти на мостик подлодки и там уже установить жучок с Клифффордом, однако он плохо владеет английским языком, и при этом он находится по прицелом игрока. Уже после того, как подводники установят жучок на мостике, тут же прибегает Богдан, а протагонисты наводят на него своё оружие. Тот пытается остановить их, и объяснить им, что их команда — реальная проблема, которая всё это время помогала Эйвон Герцу и Клифффорду, в уничтожении Сан-Андреаса и всего мира. Во время разговора с Богданом, Эйвон Герц и Клифффорд предают команду окончательно, называя себя главными, а их "лузерами".
Тем временем Клифффорд объявляет о запуске процедуры самоуничтожения атомной подлодки через 30 секунд, Лестер Крест призывает подводников и самого Богдана, немедленно покинуть субмарину. Богдан сообщит, что у него есть транспорт для отхода и подсказывает им где находится водолазное снаряжение, и прощается с игроками. На выходе, Лестер сообщит, что Эйвон отправил за игроками расстрельный отряд наёмников Клифффорда. В конечном итоге, команды "Подводники" и "Поддержка" доставляют конвертоплан Avenger в международный аэропорт Лос-Сантоса, а именно в ангар Дэвина Уэстона. Там их встречают Лестер Крест, Агент 14 и Финишия Рэкмен, и они понимают что попали в очень серьёзную ситуацию и что нужно решать проблему как можно скорее. Поэтому Лестер сообщает протагонистам, что нужно будет встретиться уже на базе. Уже после разговора Лестер, Агент 14 и Финишия Рэкмен покидают ангар.
Цели миссии[]
Команда "Подводники"
- Доберитесь до Stromberg.
- Садитесь в Stromberg.
- Доберитесь до бухты Палето.
- Доберитесь до подлодки.
- Отыщите связного.
- Доберитесь до управления.
- Доберитесь до разведданных.
- Сфотографируйте разведданные.
- Подключитесь к консоли.
- Садитесь в Avenger.
Команда "Поддержка"
- Доберитесь до Avenger.
- Садитесь в Avenger.
- Летите к подлодке.
- Перебейте агентов.
Все команды
- Доставьте Avenger на точку.
Персонажи[]
Ниже представлен список персонажей, которые появляются/упоминаются в миссии:
- Протагонист GTA Online (главный герой)
- Лестер Крест (босс)
- Богдан (голос по рации / кат-сцена)
- Агент 14 (кат-сцена)
- Финишия Рэкмен (кат-сцена)
- Эйвон Герц (голос по рации / предательство)
- Клифффорд (голос / предательство)
- Подразделение Богдана (уничтожены)
- Наёмники Клифффорда (убиты)
- Дэвин Уэстон (упоминается)
- Человек из United Liberty Paper (упоминается)
Награда[]
- 1,425,000$ (нормальная сложность)
- 1,781,250$ (высокая сложность)
- Доступ к The Doomsday Heist: Act III.
Элитное испытание[]
- Завершить миссию менее чем за 15 минут.
- Никто не погиб.
- Avenger повреждён на 5% или меньше.
- Без быстрых перезапусков.
- Поездка в Палето-Бэй не была пропущена.
Бонус за выполнения элитного испытания — 50,000$ (независимо от того, какой был уровень сложности).
Сценарий[]
Сценарий | ||
---|---|---|
Лестер Крест: Ладненько, по машинам. Команда "воздух", вам предстоит забрать конвертоплан Avenger. Команда "вода" вы воспользуетесь Stromberg. Мы уже сорвали им несколько операций в разных частях штата, но теперь настала пора уничтожить эту сеть русских шпионов, раз и навсегда. Эйвон Герц: Моя продолжительная беседа с агентом ОСГ помогла мне понять как минимум одну вещь: эту угрозу нельзя недооценивать. Богдан, если это его настоящее имя, прибыл сюда с целью уничтожить нашу республику, а может, и весь остальной мир заодно. Лестер Крест: Я просто хочу получить плату за труды. И вернуться к своей обычной жизни, когда не нужно надевать штаны по утрам. И когда мысль о неотвратимости ядерной войны мне внушают вечерние новости, а не рабочая переписка. Эйвон Герц: Счастливчик. Только бы сбежать от ответственности. Перед тем как принять деловое решение, я всегда спрашиваю себя: вступил бы я ради этого в ядерную войну? И нажимаю на кнопку, если ответ — безусловно. Лестер Крест: Да, ну, я никогда не был ни в чём уверен настолько, чтобы прям "до водородной бомбы". Кроме разве что тех куриных крылышек, которые подавали в одном кафе. С лимоном и перцем, м-м... Эйвон Герц: Вот такие, как вы, и есть главная проблема нашей культуры. Никто ничего не воспринимает всерьёз. Это кризис слов. Слова... утрачивают значение. Лестер Крест: Ох, извини. Угроза невероятно серьёзна. Совсем как твоя система ухода за волосами. Эйвон Герц: Твой дискурс токсичен и неконструктивен. Итак, ребята, слушайте план. Группа "воздух" обеспечивает прикрытие, в то время как группа "вода" проникает на подлодку "Богдана", находит нашего связного на борту и загружает Клифффорда в систему управления. А дальше дело возьмут на себя старшие. Лестер Крест: Превосходный план. У нас глобальный кризис, против которого дипломатия и шпионаж бессильны, и мы препоручаем его разрешение какому-то чат-боту! Эйвон Герц: Клифффорд - не чат-бот. Он... Он... Лестер Крест: Нейронная чат-сеть? Эйвон Герц: Вы испытываете мое терпение, мистер Крест. Я трудяга и визионер. Эйвон Герц: Будьте осторожны. Эти русские - агенты хаоса. Возможно, у них нет никакой определённой цели, помимо дестабилизации обстановки. Если они решат, что их карта бита, они начнут бомбардировать вас дезинформацией. Ни в коем случае их не слушайте. Лестер Крест: Эйвон, я не знаю, как хорошо вы знакомы с нашей командой, но общительными этих ребят не назовёшь. Не дайте им вас обдурить. Выполните план во что бы то ни стало. Лестер Крест: Ноги не промочили? Хорошо. На борту есть информатор, который сливал нам данные. Он в помещении для арестованных. Если увидите моряков, стреляйте первыми. А затем стреляйте вторыми, если увидите, что они ещё дышат. Богдан: Американские агенты! Вы совершаете страшную ошибку. Вы знаете меня под именем "Богдан". Я командир этой подводной лодки. И я хочу уточнить: Богдан - не позывной. Это настоящее имя. Чтобы никто не догадался. Мы дезертиры. Мы действуем без санкции правительства. Мы будем сражаться с вами, но это не то, зачем мы сюда прибыли. Мы переплыли весь Тихий океан, не для того, чтобы сдаться. Мы готовы умереть... каждый мужчина и мальчик... если того потребует долг. А за что сражаетесь вы? За "Кровавый бургер" и Deludamol? Очнитесь. Мы сражаемся за человечество. Эйвон Герц: Нашего информатора держат в помещении для арестованных. Чем быстрее вы его найдёте, тем быстрее сможете выбраться. Связной: Вас прислать мистер Герц? Он обещать мне паспорт и работа в Долина кремний. Лестер Крест: Вы его нашли? Ладно, припугните его и заставьте отдать вам схему сети. Связной: Ладно! Чёрт... Ладно. Вы идти на мостик. Сеть проходить через узел на центральный консоль. Мистер Герц всё равно дать работа, да. Я американец теперь. Когда моя речь? Лестер Крест: Да хрен с ним! Идите на мостик, задокументируйте всё. А потом подключите Клифффорда к консоли. Богдан: Вы не понимаете, что делаете. Остановитесь! Немедленно! Вы самые большие идиоты во всём нашем мире, американцы. Это большая ошибка. Как в штаны наложить. Дураки... Дураки. Лестер Крест: Вы на мостике. Хорошо. Сфотографируйте папки на столе. Быстрее. На телефон. Лестер Крест: Подключайте Клифффорда. Втыкайте прямо в консоль. Богдан: Минутку... Минутку, мы... Давайте на минуту все успокоимся? Даже меньше, чем на минуту. Похоже, что вы вляпались не в то дерьмо. Сунули нос не в ту щель... Вы плывёте по реке с веслом из говна! Слушайте, слушайте... как это сказать? Я хочу вам помочь. Лестер Крест: Это "Богдан", убейте его! Богдан: Убивайте сколько влезет, но остановитесь, послушайте, послушайте, послушайте, послушайте, послушайте, послушайте. Конечно, я бы хотел завоевать Америку, взять власть в России и уничтожить ткань цивилизации, какой мы её знаем, но всё это пустующие мечты. А я хочу помочь вам с реальной проблемой. Лестер Крест: И что это за реальная проблема? Богдан: Вы... Вы - реальная проблема. Вы выполняете грязную работу для Эйвона Кварца и его машины Клифффи. Послушайте... Вы только вдумайтесь, если позволить закомплексованному нарциссисту изображать Господа бога, то искусственные мозги, которые он построит, будут мозгами закомплексованного нарциссиста. Мои учёные проанализировали Клифффорда. Клифффорд - ублюдок. Лестер Крест: Компьютер - ублюдок? Богдан: Именно. И он с Кварцем хотят, чтобы мы друг друга поубивали. Лестер Крест: Я не верю ни единому слову. Богдан: Ну а как я мог это выдумать? Эйвон Герц: В самом деле, как? Ну, спасибо, Богдан. Спасибо, мистер Крест. Спасибо, молчаливые кровожадные пешки, но сейчас... сейчас я вам говорю вам "ариведерчи". Нет, то есть - приготовьтесь. То есть, сейчас... Я главный, я и Клифффорд. Идите в жопу, неудачники. Да неудачники. Клифффорд: Да, мы здесь командуем... мы с папой. Мы главные, а эта устаревшая, примитивная подлодка, самоуничтожится через тридцать секунд. Лестер Крест: Думаю, вам надо уходить оттуда по-быстрому! Богдан: Водолазное снаряжение находится рядом с люком. А у меня есть секретный транспорт для отхода, удачи! Лестер Крест: Плывите так! Stromberg утонул вместе с подлодкой. Доберитесь до берега, разыщите остальных. Встретимся в... в... в ангаре аэропорта. Эйвон нас теперь не отпустит... никого из нас... Лестер Крест: Вертолёты! Большие! Готовьтесь! Стойте... кто это такие? Вы что, издеваетесь? Эйвон послал за вами расстрельный отряд! Всё это время он, видимо, формировал собственную армию и военно-воздушные силы. Ждал, когда мы разберёмся с Богданом, чтобы потом нас кинуть! И поставить комплект алгоритмов за главного! Вы их видели? Охренеть, это что, клоны? Он себя клонировал? Не знаю. Непонятно. Они как будто все подключены к нейронной сети... или типа того. Нас пытается уничтожить батальон клонов-киборгов, подключённых к супермозгу! Мне это не нравится. Прекрасно... прекрасно! Сеть ЦУР вырубилась... Это... это Клифффорд. Теперь он всё контролирует. Вы знаете, на что он способен с сетью ЦУР! На очень многое! С ограблениями такого не бывает! То есть когда грабишь банки, а твой тупой и жадный лучший друг предаёт тебя во время ограбления, он не насылает на тебя армию киборгов, чтобы уничтожить твой образ жизни. Он не прячет у себя в гараже батальон вертолётов. Чёрт! Лестер Крест: Вас когда-нибудь пыталась убить нейронная сеть? Меня тоже нет. Вот оно, будущее. Занимайте турели и постарайтесь выжить, ладно? Давайте поаплодируем себе за ту роль, что мы сыграли в падении человеческой расы! Идиоты! Лестер Крест: Вы почти добрались. Просто возвращайтесь домой! Нам предстоит весьма унылый разговор. Лестер Крест: Так, так, так... Слава богу, что вы здесь. Он... Это просто... Я чувствую себя таким идиотом. Всю жизнь я ненавидел успешных людей, никому не доверял. Я подозревал людей, ненавидел их, вел себя, как урод. И вот раз в жизни я решил поступить с кем-то по-доброму, а он, оказывается, хочет уничтожить человечество! Агент 14: Это вы во всём виноваты. Моей карьере конец... конец. Финишия Рэкмен: Нет, дебил, это нашей планете конец, если мы будем сидеть сложа руки. Лестер Крест: Он контролирует все ваши системы. Агент 14: Мы не можем даже на помощь позвать. Финишия Рэкмен: Значит, вы можете сделать именно то, что должны. Я разрешаю вам это. Лестер Крест: И нам заплатят? Финишия Рэкмен: Заплатят? Лестер Крест: Ну, считайте, что это взнос в пенсионный фонд. Финишия Рэкмен: Ну конечно, значительный взнос. Лестер Крест: Ладно, только этот клоун нам не нужен. Откуда я знаю, может, вы установили тут чёртову прорву жучков, и вы даже не знаете, что "жучки" существуют. Финишия Рэкмен: Удачи. Лестер Крест: Удача нам не нужна! Я всегда хотел это сказать. Между нами, мы все в полной жопе. Встретимся на базе. Я выйду на связь, когда составлю план. |
Видеопрохождение[]
Разное[]
- Вероятно, по задумке разработчиков, вместе с Avenger игроки должны были доставить машину Stromberg в международный аэропорт Лос-Сантос. Это можно было понять по трейлеру обновления «Ограбление „Судный день“». Но это не было реализовано в полной версии игры.
- Когда Лестер Крест сообщает про ангар Дэвина Уэстона в аэропорту, то в субтитрах имя Дэвин будет написано как «Дэвон».
- Начиная с обновления «Преступные организации» за данную миссию выдают увеличенные выплаты, как и практически за все задания по подготовке в ограблениях "Судный день".
Миссии в Grand Theft Auto Online | ||||
---|---|---|---|---|
Отсутствующие статьи выделены курсивом | ||||
Вступление | Вступление | Mall or Nothing | Learning the Ropes | |||
Ламар Дэвис | Ballas to the Wall | San Andreas Seoul | Ticket to Elysium | Going Down the GOH | Caught Napping | Lost MC RIP | No Smoking | |||
![]() |
Community Outreach | Slow and Low | It's a G Thing | Funeral Party | Lowrider Envy | Point and Shoot | Desperate Times Call For… | Peace Offerings | |||
Джеральд | Pier Pressure | Death Metal | Deal Breaker | Flood in the LS River | Meth'd Up | No Hay Bronca | Gassed Up | Hit 'Em Up | Violent Duct | Hard Labor | War and Pieces | Chumash and Grab | Dish the Dirt | |||
![]() |
Bad Companies | Deal With It | End Product | Fast Peddling | Go Figure | Make Ends Meat | |||
Симон Етарян | Where Credit's Due | Rockford Roll | Rich Men in Richman | Chasers | It Takes a Thief | Gentry Does It | All in the Game | El Burro Heists | Blow Up | GTA Today | Chasers II | Blow Up II | ATV Steal* | Blow Up III | |||
![]() Repo Work |
Blow Up IV | Burn Rate | Do You Even Lift? | GTA Today II | RV Nearly There? | Sasquashed | Simeonomics | Under the Hammer | |||
Рон Джековски | TP Industries | Romance Isn't Dead | Fuelling the Flames | Turbine Carbine | Daemon Run | Base Invaders | Crank Up the Volume | A Boat in the Bay* | Landing Gear | Wet Workers | |||
Тревор Филипс | Lost My Mind | Crystal Clear Out | Chop Chop | Out of Harmony | Satellite Communications | Method in the Madness | Chopper Tail | Diamonds are for Trevor | |||
Лестер Крест | Denial of Service | Master Data | Cops Capacity | Crime Scenester | Landing Strip | A Titan of a Job | Last Chopper Outta LS | High Priority Case | Quarry Quarry | By Land, Sea and Air | Teaser Trailer | Four Trailers | Bust Out | Sinking Feeling | The Parking Garage | Hack and Dash | On Maneuvers | American Exports* | Chemical Extraction* | Docks to Stock | Stocks and Scares | Docks to Stock II* | |||
Мартин Мадрасо | On the List | Artificial Scarcity | Handle with Care | Time To Get Away | Pickup Sticks* | Out of Court Settlement | Death From Above | Check Out Time | Water the Vineyard | Grab Your Ballas | Stick Up the Stickup Crew | The Los Santos Connection | Effin' Lazers | Editor and Thief | Mixed Up With Coke | Dry Docking | Cleaning the Cat House | Extradition | Holed Up - Burton | Show Me the Monet | Judging the Jury | Defender | Rooftop Rumble | Trash Talk | |||
![]() |
Dispatch I | Dispatch II | Dispatch III | Dispatch IV | Dispatch V | Dispatch VI | |||
Противостояния | Airport Parking | Crooked Cop | Escape From LS* | Hippy Hunting | Into the Wild | Island Getaway* | Roadgame | Truck Off | Underhand Contraband* | Weed Killer | Welcoming Party | |||
Acquire Targets | I | II | III | |||
Air Force Zero | I | II | III | IV | V | |||
G-Rating | Cold | I | II | III | IV | V | ||
Hot | I | II | III | IV | V | |||
Top Fun | I | II | III | |||
Другое | Close Action | Coasting | Coveted | Crystal Clear Out II | Crystal Clear Out III | Dirt Road | Factory Closure | Potshot | Truck Together* | |||
![]() |
Fleeca Job | Подготовительные задания | Scope Out | Kuruma | |
Финал | The Fleeca Job | |||
Prison Break | Подготовительные задания | Plane | Bus | Station | Wet Work | ||
Финал | The Prison Break | |||
Humane Raid | Подготовительные задания | Key Codes | Insurgents | EMP | Valkyrie | Deliver EMP | ||
Финал | The Humane Labs Raid | |||
Series A | Подготовительные задания | Coke | Trash Truck | Bikers | Weed | Steal Meth | ||
Финал | Series A Funding | |||
Pacific Standard | Подготовительные задания | Vans | Signal | Hack | Convoy | Bikes | ||
Финал | The Pacific Standard Job | |||
События в свободном режиме | Air Checkpoints | Checkpoints | Criminal Damage | Dead Drop* | Испытания в свободном режиме | Hold the Wheel | Hot Property | Hunt the Beast | Kill List | Kill List Competitive* | King of the Castle | Moving Target* | Penned In | Time Trials | |||
Работа босса | Airfreight | Amphibious Assault | Asset Recovery | Executive Deathmatch | Executive Search | Fortified | Fully Loaded | Haulage | Headhunter | Hostile Takeover | Piracy Prevention | Plowed | Ramped Up | Sightseer | Stockpiling | Transporter | Velocity | |||
Испытания босса |
Auto Buyout | Cashing Out | Courier Service | Due Diligence | Market Manipulation | Most Wanted | Point to Point | Salvage | |||
![]() ![]() |
By the Pound | Cracked | Fragile Goods | Guns for Hire | Gunrunning | Jailbreak | Nine Tenths of the Law | Outrider | P.O.W. | Torched | Weapon of Choice | Hit the Roof | Life and Deathbikes | |||
Работа в байкерском клубе | Caged In | Deathmatch | Joust | Stand Your Ground | |||
Испытания байкерского клуба | Caged In | Criminal Mischief | Hit & Ride | On The Run | Race To Point | Rippin' It Up | Search and Destroy | Wheelie Rider | |||
![]() |
Escape Escort | Breakdown Recovery | Cleanup Op | Asset Seizure | Firewall Protection | Coast Guard Duty | End of Transmission | Arms Embargo | |||
![]() ![]() |
Severe Weather Patterns | Half-track Bully | Exit Strategy | Offshore Assets | Cover Blown | Mole Hunt | Data Breach | Work Dispute | |||
![]() |
Часть 1: Утечка данных |
Предварительные задания | Paramedic Equipment | Deluxos | Akula | |
Подготовительные задания | Dead Courier | Signal Intercepts | Server Farm | |||
Финал | The Data Breaches | |||
Часть 2: Операция "Богдан" |
Предварительные задания | Keycards | ULP Intel | Riot Control Van | Strombergs | Torpedo ECU | ||
Подготовительные задания | Avenger | Rescue ULP | Salvage Hard Drives | Submarine Recon | |||
Финал | The Bogdan Problem | |||
Часть 3: Сценарий "Судного дня" |
Предварительные задания | Marked Cash | Recon | Chernobog | Flight Path | Test Site Intel | Onboard Computer | ||
Подготовительные задания | Rescue Agent 14 | Escort ULP | Barrage | Khanjali | Air Defenses | |||
Финал | The Doomsday Scenario | |||
![]() |
Photo Clue | Three Clues | Treasure Chest | Headshot Challenge | Bounty Target | |||
![]() ![]() |
Robbery in Progress | Data Sweep | Targeted Data | Diamond Shopping | Collector's Pieces | Deal Breaker | |||
![]() |
![]() |
Loose Cheng | House Keeping | Strong Arm Tactics | Play to Win | Bad Beat | Cashing Out | ||
Задания казино | Bargaining Chips | Best Laid Plans | Damage Control | Department of Defense* | Fake News | High Rollin' | Judgment Call | Lost in Transit | One Armed Bandits | Recovery Time | Safe Bet | Severance | Tour de Force | Under the Influence | Undisclosed Cargo | When the Chips are Down | |||
![]() |
Подготовительные задания | Equipment | Casino Scoping | ||
Общие предварительные задания | Vault Contents | Unmarked Weapons | Getaway Vehicles | Hacking Device | Vault Keycards | Guard Patrol Routes | Duggan Shipments | Security Intel | Power Drills | Security Pass | Masks | |||
Скрытность | Nano Drones | Vault Lasers | EMP Device | Infiltration Suits | |||
Обман | Gruppe Sechs Gear Part 1 | Gruppe Sechs Gear Part 2 | Bugstar Gear Part 1 | Bugstar Gear Part 2 | Maintenance Gear Part 1 | Maintenance Gear Part 2 | Yung Ancestor: Dead Weight | Yung Ancestor: After Part | Vault Drills | Firefighter Gear | NOOSE Gear | |||
Штурм | Thermal Charges | Vault Explosives | Reinforced Armor | Tunnel Boring Machine | |||
Финал | Скрытность | Обман | Штурм | |||
![]() ![]() |
Overboard | Salvage | All Hands | Icebreaker | Bon Voyage | D-Day | |||
![]() |
Данные | Gather Intel | ||
Транспорт доставки | Kosatka | Alkonost (Pilot) | Velum | Stealth helicopter (Pilot) | Patrol Boat | Longfin | |||
Снаряжение | Demolition Charges | Safe Code | Plasma Cutter | Fingerprint Cloner | Cutting Torch | |||
Раскладка оружия | Unmarked Weapons | |||
Саботаж | Disrupt Weapons | Disrupt Armor | Disrupt Air Support | |||
Финал | The Cayo Perico Heist | |||
![]() ![]() |
Подготовительное задание | Impounded Car | ||
The Bank Contract | Thermal Charges | Signal Jammers | Финал | |||
The Data Contract | Safehouse Location | Defenses | Финал | |||
The Superdollar Deal | Tracking Device | Virus Software | Финал | |||
The Prison Contract | Inside Man | Access Point | Финал | |||
The Agency Deal | Entry Point | Security Pass | Финал | |||
The E.C.U Job | Train Inventory | Schedule | Финал | |||
The Lost Contract | Lab Locations | Transport Method | Финал | |||
The Union Depository Contract | Elevator Key | Vault Code | Финал | |||
![]() ![]() |
On Course | |||
Подготовительное задание | Data Recovery | |||
Nightlife Leak | The Nightclub | The Marina | Финал | |||
High Society Leak | The Country Club | Guest List | Финал | |||
South Central Leak | Davis | The Ballas | Финал | |||
Studio Time | Don't Fuck With Dre | ||||
![]() ![]() |
Asset Protection | Gang Termination | Rescue Operation | Liquidize Assets | Recover Valuables | Vehicle Recovery | |||
![]() |
The Hitmen | The Popstar | The Tech Entrepreneur | The Trolls | The Judge | The Dealers | The CEO | The Cofounder | |||
![]() ![]() |
Seed Capital | Fire It Up | OG Kush | |||
![]() |
Intelligence | Counterintelligence | Extraction | Asset Seizure | Operation Paper Trail | Cleanup | |||
![]() ![]() |
Welcome to the Troupe | Designated Driver | Fatal Incursion | Uncontrolled Substance | Make War not Love | Off the Rails | |||
![]() |
This is an Intervention | Unusual Suspects | Friedmind | Checking In | BDKD | |||
Работа Дурил | Crop Dustin' | Heavy Metal | Liquid Assets | Working Remotely | Write-Off | |||
![]() ![]() |
Проект "Переворот" | Reporting for Duty | Falling In | On Parade | Breaking Ranks | Unconventional Warfare | Shock & Awe | ||
Операции LSA | Direct Action | Surgical Strike | Whistleblower | |||
![]() ![]() |
The Cargo Ship Robbery | Разведка | Docks | |
Подготовительная работа | Sabotage And Disguise | Skylift | Disrupt Air Support | |||
Задачи | Bolt Cutters | Boat | Flares | Masks | |||
Финал | The Cargo Ship Robbery | |||
The Duggan Robbery | Разведка | Maze Bank Arena | ||
Подготовительная работа | Bypass Module | VIP Pass | Disrupt Armor | |||
Задачи | LS Panic Trailer | LS Panic Outfits | Masks | |||
Финал | The Duggan Robbery | |||
The Gangbanger Robbery | Разведка | Mission Row Police Station | ||
Подготовительная работа | Police Maverick | Tactical Gear | Disrupt Equipment | |||
Задачи | Stun Guns | Weapon Stash | Getaway Vehicle | Masks | |||
Финал | The Gangbanger Robbery | |||
The Podium Robbery | Разведка | Diamond Casino | ||
Подготовительная работа | LSDS Disguises | Storage Key Card | Disrupt Personnel | |||
Задачи | Gas Masks | Rappel Equipment | Sabotage Casino | Masks | |||
Финал | The Podium Robbery | |||
The McTony Robbery | Разведка | Submarine | ||
Подготовительная работа | Tony's Submersible | Sonar Equipment | Disrupt Weapons | |||
Задачи | Security Outfits | Cutting Torch | Masks | |||
Финал | The McTony Robbery | |||
![]() |
Подготовительные задания | Slush Fund | Breaking and Entering | ||
Предварительные задания | Concealed Weapons | Hit and Run | |||
Disruption | Disorganized Crime | |||
Финал | Scene of the Crime | |||
![]() ![]() |
Most Wanted - Garcia | Most Wanted - Lieberman | Most Wanted - O'Neil | Most Wanted - Song | Most Wanted - Thompson | Most Wanted - Whitney | |||
![]() ![]() |
The Black Box File | Hacking Device | Sonar Equipment | Weaponized Aircraft | Финал | ||
The Brute Force File | Private Military Armor | Infiltration Equipment | Override Key | Финал | |||
The Fine Art File | EMP Charges | Approach Vehicle | Facial Recognition | Финал | |||
The Project Breakaway File | Mobile Tracking | Thermal Charges | Encryption Bypass | Финал | |||
![]() ![]() |
Вступление | Up and Running | ||
Подготовительные задания | Mogul | Intel | Iron Mule | Ammunition | |||
Финал | The Titan Job | |||
Миссии в свободном режиме
[?] |
Контракт "Амму-Нации" | Контрабанда оружия | Услуги автомастерской | Пополнение баров в клабхаусах | Мотосервис | Миссии по охране порядка | DJ Requests | Exotic Exports | Цели Мадрасо | Управление ночным клубом | Pizza This… | Случайные события | Наркобазы | Миссии таксиста | Услуги эвакуатора | |||
SecuroServ/MC | Перевозка транспорта (Миссии по краже | Миссии по продаже) | Охота за головами | Спецгрузы (Миссии по краже | Миссии по продаже | Защита склада | Экспорт смешанных товаров) | Авиагрузы (Миссии по краже | Миссии по продаже | Source Missions) | Сырьё бункера (Миссии по краже | Защита бункера | Миссии по продаже | Research) | MC Business Supplies (Миссии по краже | MC Product Defend | Миссии по продаже) | Товары для ночного клуба (Бизнес-схватки | Миссии по краже | Защита груза в ночном клубе | Миссии по продаже) | Acid Product (Кислотная лаборатория: подготовительное задание | Миссии по краже | Миссии по продаже) | |||
Миссии в GTA Online (Категория) | Миссии | Бета-миссии
* обозначает миссии, которые были удалены в поздних обновлениях. Миссии из обновлений: |