Grand Theft Wiki

Присоединяйтесь к официальному Discord-серверу Grand Theft Wiki!

ПОДРОБНЕЕ

Grand Theft Wiki
Advertisement
Grand Theft Wiki

Keep Your Friends Close… (рус. Держись рядом с друзьями…) — заключительная сюжетная миссия в Grand Theft Auto: Vice City, выполняемая Томми Версетти в его особняке на Старфиш-Айленде, Вайс-Сити.

Описание[]

Томми взял под контроль преступный мир Вайс-Сити, что сильно не понравилось Сонни Форелли. После неудачной попытки насильственно собрать "налог" с деловых предприятий Томми, Сонни решать приехать в город, чтобы лично встретиться с Версетти. Предупреждённый о приезде Форелли, Томми готовит 3 миллиона долларов поддельных наличных в надежде откупиться ими.

Когда Сонни со своими людьми прибывает в особняк Томми и встречается с ним и его ближайшими соратниками, Лэнс предаёт Томми и говорит Сонни, что купюры — не настоящие, объясняя своё предательство «бизнесом». В то же время Томми также не оправился от осознания того, что 15 лет он провёл в тюрьме из-за устроенной Сонни засады, о чём он и говорит Форелли. Между Томми и Сонни происходит словесная перепалка, после чего начинается перестрелка.

Пока Томми пытается добраться до крыши особняка, на которой находится Лэнс, люди Форелли начинают опустошать сейф в кабинете Версетти. После убийства Лэнса Томми возвращается в особняк и сталкивается с Сонни, находящемся у начала лестницы в фойе вместе со своими охранниками.

После убийства Сонни запускается кат-сцена, в которой Томми сидит на лестнице, а мимо него проходит напуганный Кен Розенберг. Кен сетует, что Томми испортил свой костюм (однако ни крови, ни каких-либо повреждений не видно). После этого дуэт обсуждает свои планы на будущее и празднует победу.

Цели миссии[]

Награда[]

Диалоги[]

Диалоги

Томми: Что происходит?

Кен: Томми! Послушай, послушай, ну послушай же... Я люблю рыбу, я обожаю рыбу. Я люблю её и живую в аквариуме, и жареную на тарелке. Но как бы я не любил рыбу, я не собираюсь с ней рядом спать на дне морском. Вот так. А прямо сейчас твоя итальянская братва собирается заявиться ко мне и выдать мне цементные ботинки, и я...

Томми: Заткнись, Кен. Сядь. Лэнс, что за хрень происходит?

Лэнс: Это твои друзья с севера, Томми. Им очень не понравилось, что ты пришил их человека. Они хотят приехать и посмотреть, как здесь идут дела.

Томми: Они собирались дольше, чем я думал... Парни, нужно достойно завершить это дело. Ни у кого не должно быть сомнений, что здесь теперь мой бизнес! МОЙ! Кен, возьми первую партию фальшивок и упакуй три миллиона по чемоданам. Лэнс, ты соберешь ребят...

(Особняк Версетти, Томми, Лэнс, Кен и Сонни Форелли.)

Сонни: Томми! Что? Не хочешь обнять своего старого друга?

Томми: Я пятнадцать лет провел вне дела, немного отвык от этикета.

Сонни: Эх, Томми, вечно ты ворчишь. Говорил я тебе, что твой характер тебя до добра не доведет?

Томми: Здесь в чемоданах три миллиона.

Сонни: Сколько там было? Десять? Нет, одиннадцать человек. Вот почему тебя прозвали Харвудским мясником, хе-хе...

Томми: Ты послал меня убить одного человека. ОДНОГО!! Они знали, что я приду, Сонни...

Сонни: Томми. Томми, следи за базаром. А то можно подумать, что ты обвиняешь меня за это неудачное стечение обстоятельств.

Томми: Просто возьми деньги.

Сонни: Возьми уже эти чертовы баксы. Знаешь, Томми... Я сделал что мог для тебя. Дергал за веревочки, нажимал на все кнопки... Я был твоим другом, Томми. Я надеялся, ты поймёшь, что к чему. Поймёшь, что хорошо для бизнеса. Я доверял тебе, Томми. А ты меня разочаровал. Но хорошо хоть кто-то в твоей дерьмовой шайке понимает, как надо вести дела. Не так ли, Лэнс?

(Лэнс переходит на сторону Сонни)

Лэнс: Прости, Томми. Это Вайс-Сити. Это бизнес.

Томми: Ты нас продал.

Лэнс: Нет, я продал тебя, Томми. Только тебя. Настоящие деньги лежат наверху в сейфе.

Сонни: Томми, а в чем заключался твой грандиозный план? Ты думал, я просто возьму фальшивые денежки? И тупо свалю, поджав хвост?!

Томми: Нет. Я просто хотел тебя разозлить, перед тем как убить.

(Особняк Версетти, Томми и Лэнс)

Лэнс: Что, теперь никто не прикрывает твою задницу, Томми?

Томми: Ты подохнешь, урод долбанутый!

Лэнс: Это ты так думаешь.

(Лэнс бежит к лестнице.)

Томми: Иди сюда, кусок вонючего дерьма.

Лэнс: Ты уже в истории, Томми, ты уже сам - история...

(Вертолётная площадка особняка Версетти, Томми и Лэнс.)

Томми: Это последний танец Лэнса Вэнса!

Лэнс: Я же сказал, что меня уже в школе этим достали!

(Томми убивает Лэнса)

Томми: Ты не на той стороне, Лэнс...

(Особняк Версетти, Томми и Сонни.)

Томми: Ты украл у меня пятнадцать лет, Сонни! И теперь я заставлю тебя заплатить!

Сонни: Ты ещё не понял, кажется? Ты принадлежишь МНЕ, Томми! Это были мои пятнадцать лет! Возьмите его, парни, он никак не просечет, в чем дело!

(Томми убивает Сонни. Особняк Версетти, Томми и Кен.)

Кен: Томми? О боже, Томми, что тут произошло?

Томми: А на что это похоже?

Кен: Да ты напрочь сгубил свой костюм! Томми, это был отличный костюм! Томми, да что вообще случилось?

Томми: У меня были разногласия с моим деловым компаньоном, ты знаешь как это бывает.

Кен: Томми, у меня тоже имеются претензии, я даже шлю им письма с претензиями. Можно ещё в почтовый ящик им помочиться. Но не начинать же Третью Мировую! Может быть ты поговоришь с моим психиатром...

Томми: Этот грёбанный урод, Лэнс...

Кен: Томми, меня никогда не нравился этот парень... Он психопат, на него нельзя было положиться, он только о своей заднице и думал. Настоящая сволочь!! Хорошо, что ты с ним разобрался

Томми: Думаю, с севера нам больше нечего опасаться... никакого севера уже нету, по сути... Теперь всем заправляет юг.

Кен: Стоп, не то ли это, о чём я думаю..? Томми, малыш!

Томми: А как ТЫ думаешь?

Кен: Что теперь тут рулим мы..., то есть ты. О, Томми!

Томми: Знаешь, Кен. Это могло бы быть началом отличных деловых отношений... Если разобраться, ты двуличный подлый тип и отъявленный негодяй! А я - убеждённый убийца-психопат и наркоделец.

Кен: Я знаю. Разве это не прекрасно?

Галерея[]

Видеопрохождение[]

Баг[]

  • Если Томми убьёт Сонни и как-то погибнет сам, то после конечной кат-сцены он появится рядом с больницей, и над его головой будут идти титры без музыки, которые можно будет пропустить. Однако миссия в итоге будет провалена, так как Томми погиб.

Разное[]

  • В разных комнатах особняка лежат оружие, аптечки и броня.
  • После титров перед входом в особняк будут стоять три Stretch'а, на которых приехал Сонни Форелли со своими людьми.
  • Для выполнения миссии хорошо подойдёт миниган, поскольку в особняке много врагов, а сам Сонни имеет увеличенный запас здоровья.
    • У этой миссии есть вариант с более быстрым прохождением при использовании минигана. В начале миссии нужно достать это оружие и медленно идти вперёд. Когда внизу в проходе появится первый противник, нужно убить его и отойти обратно в кабинет. После убийства ещё двух членов семьи Форелли (если появятся), игра поставит цель прикончить Лэнса. После этого нужно снова выйти из кабинета, и справа в дальнем углу на балконе появится Лэнс, которого нужно будет убить. После этого нужно сразу отойти назад; если к кабинету попытаются подойти 3-4 мафиози, то нужно будет просто убить их и подождать. Затем уже игра сама "выведет" Томми из кабинета и поставит цель убить Сонни, стоящего внизу у лестницы. После этого нужно сразу открыть по нему огонь. Затем начнётся финальный ролик, и миссия будет выполнена.
  • Враги появляются, только если двигать компьютерной мышью (при использовании); если её не трогать, то можно без появления врагов подождать появление Лэнса.
  • Название миссии является отсылкой к цитате из фильма «Крёстный отец 2». Полностью же цитата звучит так: «Keep your friends close and your enemies even closer» (рус. Держи своих друзей близко, а врагов держи ещё ближе).
  • Если убить Сонни, при этом не убивая одного или двух его людей, то миссия всё равно завершится.
  • При убийстве Лэнса Томми выкрикивает фразу: «You picked the wrong side, Lance!», позже похожую фразу говорит Биг Смоук в миссии «Big Smoke», когда не сразу узнаёт Карла Джонсона и хочет избить его битой.
  • Миссия похожа на конец фильма «Лицо со шрамом» (1983). Однако главный герой фильма, Тони Монтана, погиб, в отличие от Томми Версетти.
Icon-G
Миссии в Grand Theft Auto: Vice City
Вступление In The Beginning…
Сонни Форелли An Old Friend
Radar-LawyerIcon-GTAVC Кен Розенберг The Party | Back Alley Brawl | Jury Fury | Riot
Radar-AveryIcon-GTAVC Эйвери Кэррингтон
(часть 1)
Four Iron | Demolition Man
Radar-CortezIcon-GTAVC Хуан Гарсия Кортес
(часть 1)
Treacherous Swine | Mall Shootout | Guardian Angels
Radar-DiazIcon-GTAVC Рикардо Диас
(часть 1)
The Chase | Phnom Penh '86 | The Fastest Boat | Supply & Demand
Radar-AveryIcon-GTAVC Эйвери Кэррингтон
(часть 2)
Two Bit Hit
Radar-CortezIcon-GTAVC Хуан Гарсия Кортес
(часть 2)
Sir, Yes Sir!
Radar-KentIcon-GTAVC Кент Пол Death Row
Radar-DiazIcon-GTAVC Рикардо Диас
(часть 2)
Rub Out
Radar-CortezIcon-GTAVC Хуан Гарсия Кортес
(часть 3)
All Hands On Deck!
Radar-CubansIcon-GTAVC Умберто Робина
(часть 1)
Stunt Boat Challenge | Cannon Fodder | Naval Engagement
Radar-HaitiansIcon-GTAVC Тётушка Пуле Juju Scramble | Bombs Away! | Dirty Lickin's
Radar-CubansIcon-GTAVC Умберто Робина
(часть 2)
Trojan Voodoo
Radar-LovefistIcon-GTAVC Love Fist
(часть 1)
Love Juice | Psycho Killer
Radar-BikersIcon-GTAVC Митч Бейкер Alloy Wheels of Steel | Messing with the Man | Hog Tied
Radar-LovefistIcon-GTAVC Love Fist
(часть 2)
Publicity Tour
Radar-TommyIcon-GTAVC Томми Версетти Shakedown | Bar Brawl | Cop Land
Radar-BoatyardIcon-GTAVC Лодочная мастерская Checkpoint Charlie
Radar-CherrypoppersIcon-GTAVC Фабрика мороженого «Черри Поппер» Distribution
Radar-SunyardIcon-GTAVC Sunshine Autos Sunshine Autos Import Garage
Radar-FilmstudioIcon-GTAVC InterGlobal Studios Recruitment Drive | Dildo Dodo | Martha's Mug Shot | G-Spotlight
Radar-MalibuIcon-GTAVC Клуб «Малибу» No Escape? | The Shootist | The Driver | The Job
Radar-PhilIcon-GTAVC Фил Кэссиди Gun Runner | Boomshine Saigon
Radar-KaufmancabsIcon-GTAVC Kaufman Cabs V.I.P. | Friendly Rivalry | Cabmaggedon
Radar-PrintworksIcon-GTAVC Типография
(часть 1)
Spilling the Beans | Hit the Courier
Radar-PhoneIcon-GTAVC Мистер Блэк Road Kill | Waste the Wife | Autocide | Check Out at the Check In | Loose Ends
Radar-PrintworksIcon-GTAVC Типография
(часть 2)
Cap the Collector
Radar-TommyIcon-GTAVC Томми Версетти/Эпилог Keep Your Friends Close…
Побочные миссии Профессии / Специализации Полицейский | Медик | Пожарный | Разносчик пиццы | Таксист
Гонки Terminal Velocity | Ocean Drive | Border Run | Capital Cruise | Tour! | V.C. Endurance
Миссии на стадионе Hotring | Bloodring | Dirtring
Другое Вертолётные контрольные точки | PCJ Playground | Cone Crazy | Trial by Dirt | Test Track | RC Bandit Race | RC Baron Race | RC Raider Pickup | Shooting Range
Advertisement