Нет описания правки Метка: Визуальный редактор |
|||
(не показано 38 промежуточных версий 22 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Цитата|Гроув Стрит - дом. По-крайней мере, так было, пока я не облажался по полной программе.|[[Карл Джонсон]]}} |
||
{{infobox mission |
{{infobox mission |
||
|название = In The Beginning |
|название = In The Beginning |
||
Строка 5: | Строка 6: | ||
|подпись = [[Фрэнк Тенпенни]], [[Эдди Пуласки]] и [[Джимми Эрнандес]] задерживают [[Карл Джонсон|Карла Джонсона]] недалеко от его дома |
|подпись = [[Фрэнк Тенпенни]], [[Эдди Пуласки]] и [[Джимми Эрнандес]] задерживают [[Карл Джонсон|Карла Джонсона]] недалеко от его дома |
||
|игра = SA |
|игра = SA |
||
− | |выдает = |
+ | |выдает = [[Карл Джонсон]] |
− | |локация = [[Лос-Сантос |
+ | |локация = [[Лос-Сантос вселенной 3D|Лос-Сантос]] |
|открывает = [[Big Smoke (миссия)|Big Smoke]] |
|открывает = [[Big Smoke (миссия)|Big Smoke]] |
||
− | |рус = В начале |
+ | |рус = В начале |
+ | }} |
||
− | '''In The Beginning''' |
+ | '''In The Beginning''' — это первая вступительная катсцена/миссия в [[Grand Theft Auto: San Andreas]], которая знакомит игрока с сюжетной линией и главными персонажами. |
+ | == Описание == |
||
− | ==Катсцена== |
||
− | [[Карл Джонсон|Карл |
+ | [[Карл Джонсон|Карл «СиДжей» Джонсон]] покидает [[Либерти-Сити вселенной 3D|Либерти-Сити]] и отправляется в [[Лос-Сантос вселенной 3D|Лос-Сантос]], после того, как его брат, [[Шон Джонсон|Шон «Свит» Джонсон]], сообщает ему, что его мать [[Беверли Джонсон|Беверли]] мертва. |
− | По прибытии, Карл ловит такси. Однако, не доехав до своего дома, его задерживает [[C.R.A.S.H.|отряд C.R.A.S.H.]] во главе с офицером [[Фрэнк Тенпенни|Фрэнком Тенпенни]]. Полицейские отбирают у |
+ | По прибытии, [[Карл Джонсон|Карл]] ловит такси. Однако, не доехав до своего дома, его задерживает [[C.R.A.S.H.|отряд C.R.A.S.H.]] во главе с офицером [[Фрэнк Тенпенни|Фрэнком Тенпенни]]. Полицейские отбирают у [[Карл Джонсон|CJ]] деньги заработанные якобы от продажи наркотиков и продажи угнанных автомобилей, после чего подкидывают ему пистолет из которого был убит полицейский [[Ральф Пенделбьюри]]. Теперь из-за шантажа за преступление, которого он не совершал, [[Карл Джонсон|Карл]] вынужден помогать [[C.R.A.S.H.]] всякий раз, когда возникает такая необходимость. В конце-концов они выкидывают его из машины в одном из переулков [[Джефферсон]]а, на территории банды [[Баллас]]. |
⚫ | |||
− | Карл садится на [[BMX]] стоящий неподалёку и отправляется в свой старый дом на [[Гроув-стрит]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==Диалоги== |
||
+ | (Карл доставляет свой багаж в международный аэропорт имени Фрэнсиса.) |
||
+ | '''Карл:''' ''После пяти лет, проведённых на Восточном побережье, настала пора вернуться домой.'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | (Карл приезжает в аэропорт и его телефон начал звонить.) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | *В специальном издании, когда Свит говорит, что мама мертва, Карл был в Либерти-Сити, но в оригинале он уже прибыл в Лос-Сантос. |
||
⚫ | |||
+ | '''Карл:''' ''Как оно?'' |
||
⚫ | |||
+ | |||
− | * [[In The Beginning (GTA SA)/прохождение|Прохождение миссии]] |
||
+ | '''Свит:''' ''Карл, это Свит.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''В чём дело, Свит, чего надо?'' |
||
+ | |||
+ | '''Свит:''' ''Мама... Она умерла, брат.'' |
||
+ | |||
+ | (Карл садится в такси, которое остановила полиция.) |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Пассажир. Покажите нам свои руки.'' |
||
+ | |||
+ | (Карл выходит из такси и медленно идёт назад навстречу полицейской машине.) |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Стой. На колени. Теперь ложись на живот.'' |
||
+ | |||
+ | (Карл делает то, что ему говорит Тенпенни.) |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Вот так. Пусть полежит у меня, [[Джимми Эрнандес|Эрнандес]].'' |
||
+ | |||
+ | (Офицер Эрнандес отдаёт деньги Карла Тенпенни.) |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Так, это мои бумажки. Это деньги.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Это грязные деньги.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Мои деньги, мужик...'' |
||
+ | |||
+ | '''[[Эдди Пуласки|Пуласки]]:''' ''Слушай, не беспокойся, протокол потом оформим.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Добро пожаловать домой, Карл. Рад возвращению? Ты же не забыл нас, малыш?'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Чёрт, конечно, нет, офицер Тенпенни. Я как раз удивился, где же вы задержались.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Садись в машину.'' |
||
+ | |||
+ | (Эрнандес и Пуласки ведут Карла к заднему сиденью полицейской машины.) |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Успокойся ты, парень. Вот дерьмо.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Голову береги.'' |
||
+ | |||
+ | (Карл бьётся головой о полицейскую машину.) |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''О! Мой косяк.'' |
||
+ | |||
+ | (Пуласки смеётся.) |
||
+ | |||
+ | '''Пуласки:''' ''Сваливай отсюда, паршивый ублюдок! Мексиканский придурок... Слушай, прости.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Моя сумка. Эй, мужик, моя сумка!'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Как дела, Карл? Как твоя замечательная семья?'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Я приехал, чтобы похоронить мать. Ты знаешь об этом.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Да, думаю, что да. Где ты ещё засветился, Карл?'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Нигде. Я теперь живу в Либерти-Сити. Я чист. Всё по закону.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Нет, Карл, чистеньким ты никогда не был.'' |
||
+ | |||
+ | (Пуласки находит пистолет.) |
||
+ | |||
+ | '''Пуласки:''' ''Так, что у нас тут?'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Это оружие, офицер Пуласки, из которого был застрелен полицейский офицер менее 10 минут назад. Офицер Пенделбери. Хороший человек, стоит заметить. А ты быстро работаешь, черномазый.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Вы знаете, что я только что с самолёта!'' |
||
+ | |||
+ | '''Пуласки:''' ''Хорошо, что нам удалось тебя найти и изъять орудие убийства.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Это не моя пушка.'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Ты мне не гони, Карл.'' |
||
+ | |||
+ | '''Пуласки:''' ''Ага, не гони пургу, Карл.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Какого хрена вам от меня надо на этот раз?'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Когда ты будешь нужен, мы тебя найдём. А пока постарайся больше не палить по офицерам полиции.'' |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Вы не можете меня здесь бросить - это территория БАЛЛАСОВ!'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Ты вроде говорил, что невиновен, Карл? Что не имеешь дел с бандами?'' |
||
+ | |||
+ | '''Пуласки:''' ''Это патрульная машина 58... ЧТО?!'' |
||
+ | |||
+ | '''Тенпенни:''' ''Ну, увидимся, Карл, мой сладкий пончик!'' |
||
+ | |||
+ | (Карла выбрасывают из машины.) |
||
+ | |||
+ | '''Пуласки:''' ''Офицер Пенделбери ранен? Мы сейчас приедем.'' |
||
+ | |||
+ | (Полицейская машина уезжает.) |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Чёрт побери, я снова тут. Худшее место в мире. Самый центр района Баллас. Уже пять лет я не выступал от имени [[Гроув-стрит вселенной 3D|Гроув-стрит]], но ублюдкам из Баллас насрать.'' |
||
+ | |||
+ | (Карл подъезжает к Гроув-стрит.) |
||
+ | |||
+ | '''Карл:''' ''Гроув-стрит - Дом. По крайней мере, так было, пока я не облажался по полной программе.'' |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | * Автомобиль полицейских в ролике использует другую текстуру, чем другие полицейские автомобили в игре, автомобиль в ролике не имеет зеркального отражения и по этому кажется немного темнее чем другие автомобили полицейских. Кроме того колеса в этом автомобиле взяты из [[Grand Theft Auto III|GTA III]] / [[Grand Theft Auto: Vice City|Vice City]], номерной знак пустой, а задние фары почему-то черные. |
||
+ | * На чемодане [[Карл Джонсон|Карла]] логотип [[Rockstar Games]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * В сети с начала апреля начал распространятся новый мем с Карлом Джонсоном из GTA: San Andreas. В самом '''начале игры''', когда его ловят знакомые полицейские, а затем выкидывают из машины, Си-Джей произносит универсальную '''фразу''': "ah, shit, here we go again". Которая используется до сих пор |
||
+ | |||
+ | == Галерея == |
||
+ | <gallery> |
||
+ | In The Beginning.jpg |
||
+ | In The Beginning1.jpg |
||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
⚫ | |||
* [[In The Beginning (GTA SA)/сценарий|Сценарий миссии]] |
* [[In The Beginning (GTA SA)/сценарий|Сценарий миссии]] |
||
− | [[ |
+ | [[cs:První mise (GTA SA)]] |
+ | [[de:Grand Theft Auto: San Andreas-Einleitung]] |
||
+ | [[en:In the Beginning]] |
||
+ | [[es:Introducción (SA)]] |
||
+ | [[fr:In the Beginning]] |
||
+ | [[nl:In The Beginning]] |
||
+ | [[pl:Początki]] |
||
+ | [[pt:Introdução (GTA: SA)]] |
||
+ | [[vi:Nhiệm vụ đầu tiên (GTA SA)]] |
||
+ | [[uk:In The Beginning (GTA SA)]] |
||
+ | |||
+ | {{Миссии в GTA SA}} |
||
[[Категория:Миссии]] |
[[Категория:Миссии]] |
||
[[Категория:Миссии в GTA San Andreas]] |
[[Категория:Миссии в GTA San Andreas]] |
Версия от 07:50, 20 июля 2020
Гроув Стрит - дом. По-крайней мере, так было, пока я не облажался по полной программе. |
In The Beginning — это первая вступительная катсцена/миссия в Grand Theft Auto: San Andreas, которая знакомит игрока с сюжетной линией и главными персонажами.
Описание
Карл «СиДжей» Джонсон покидает Либерти-Сити и отправляется в Лос-Сантос, после того, как его брат, Шон «Свит» Джонсон, сообщает ему, что его мать Беверли мертва.
По прибытии, Карл ловит такси. Однако, не доехав до своего дома, его задерживает отряд C.R.A.S.H. во главе с офицером Фрэнком Тенпенни. Полицейские отбирают у CJ деньги заработанные якобы от продажи наркотиков и продажи угнанных автомобилей, после чего подкидывают ему пистолет из которого был убит полицейский Ральф Пенделбьюри. Теперь из-за шантажа за преступление, которого он не совершал, Карл вынужден помогать C.R.A.S.H. всякий раз, когда возникает такая необходимость. В конце-концов они выкидывают его из машины в одном из переулков Джефферсона, на территории банды Баллас.
Цели миссии
- Ознакомьтесь с базовым управлением, а затем сядьте на BMX.
- Двигайтесь к точке обозначенной на карте значком «CJ».
- Зайдите в дом Джонсонов.
Диалоги
(Карл доставляет свой багаж в международный аэропорт имени Фрэнсиса.)
Карл: После пяти лет, проведённых на Восточном побережье, настала пора вернуться домой.
(Карл приезжает в аэропорт и его телефон начал звонить.)
Карл: Как оно?
Свит: Карл, это Свит.
Карл: В чём дело, Свит, чего надо?
Свит: Мама... Она умерла, брат.
(Карл садится в такси, которое остановила полиция.)
Тенпенни: Пассажир. Покажите нам свои руки.
(Карл выходит из такси и медленно идёт назад навстречу полицейской машине.)
Тенпенни: Стой. На колени. Теперь ложись на живот.
(Карл делает то, что ему говорит Тенпенни.)
Тенпенни: Вот так. Пусть полежит у меня, Эрнандес.
(Офицер Эрнандес отдаёт деньги Карла Тенпенни.)
Карл: Так, это мои бумажки. Это деньги.
Тенпенни: Это грязные деньги.
Карл: Мои деньги, мужик...
Пуласки: Слушай, не беспокойся, протокол потом оформим.
Тенпенни: Добро пожаловать домой, Карл. Рад возвращению? Ты же не забыл нас, малыш?
Карл: Чёрт, конечно, нет, офицер Тенпенни. Я как раз удивился, где же вы задержались.
Тенпенни: Садись в машину.
(Эрнандес и Пуласки ведут Карла к заднему сиденью полицейской машины.)
Карл: Успокойся ты, парень. Вот дерьмо.
Тенпенни: Голову береги.
(Карл бьётся головой о полицейскую машину.)
Тенпенни: О! Мой косяк.
(Пуласки смеётся.)
Пуласки: Сваливай отсюда, паршивый ублюдок! Мексиканский придурок... Слушай, прости.
Карл: Моя сумка. Эй, мужик, моя сумка!
Тенпенни: Как дела, Карл? Как твоя замечательная семья?
Карл: Я приехал, чтобы похоронить мать. Ты знаешь об этом.
Тенпенни: Да, думаю, что да. Где ты ещё засветился, Карл?
Карл: Нигде. Я теперь живу в Либерти-Сити. Я чист. Всё по закону.
Тенпенни: Нет, Карл, чистеньким ты никогда не был.
(Пуласки находит пистолет.)
Пуласки: Так, что у нас тут?
Тенпенни: Это оружие, офицер Пуласки, из которого был застрелен полицейский офицер менее 10 минут назад. Офицер Пенделбери. Хороший человек, стоит заметить. А ты быстро работаешь, черномазый.
Карл: Вы знаете, что я только что с самолёта!
Пуласки: Хорошо, что нам удалось тебя найти и изъять орудие убийства.
Карл: Это не моя пушка.
Тенпенни: Ты мне не гони, Карл.
Пуласки: Ага, не гони пургу, Карл.
Карл: Какого хрена вам от меня надо на этот раз?
Тенпенни: Когда ты будешь нужен, мы тебя найдём. А пока постарайся больше не палить по офицерам полиции.
Карл: Вы не можете меня здесь бросить - это территория БАЛЛАСОВ!
Тенпенни: Ты вроде говорил, что невиновен, Карл? Что не имеешь дел с бандами?
Пуласки: Это патрульная машина 58... ЧТО?!
Тенпенни: Ну, увидимся, Карл, мой сладкий пончик!
(Карла выбрасывают из машины.)
Пуласки: Офицер Пенделбери ранен? Мы сейчас приедем.
(Полицейская машина уезжает.)
Карл: Чёрт побери, я снова тут. Худшее место в мире. Самый центр района Баллас. Уже пять лет я не выступал от имени Гроув-стрит, но ублюдкам из Баллас насрать.
(Карл подъезжает к Гроув-стрит.)
Карл: Гроув-стрит - Дом. По крайней мере, так было, пока я не облажался по полной программе.
Интересные факты
- Автомобиль полицейских в ролике использует другую текстуру, чем другие полицейские автомобили в игре, автомобиль в ролике не имеет зеркального отражения и по этому кажется немного темнее чем другие автомобили полицейских. Кроме того колеса в этом автомобиле взяты из GTA III / Vice City, номерной знак пустой, а задние фары почему-то черные.
- На чемодане Карла логотип Rockstar Games.
- Хотя Карлу игра и предлагает в начале использовать как транспортное средство в этой миссии велосипед BMX, игрок может воспользоваться любым другим транспортным средством. Это одна из немногих миссий, где такое возможно.
- Как и в предыдущих играх серии Grand Theft Auto, игрок может не выполнять эту миссию сразу, а, например, потратить время на исследование города, нахождения оружия и заработка денег.
- В версии для ПК, если компьютер, на котором установлена игра, имеет недостаточную производительность, в ролике машина Тенпенни проедет сквозь поезд, а также будет двигаться рывками.
- Пистолет, используемый C.R.A.S.H. и другим персонажами в кат-сценах, — Glock 17 из бета-версии игры. В игре же присутствует пистолет Colt 45.
- В сети с начала апреля начал распространятся новый мем с Карлом Джонсоном из GTA: San Andreas. В самом начале игры, когда его ловят знакомые полицейские, а затем выкидывают из машины, Си-Джей произносит универсальную фразу: "ah, shit, here we go again". Которая используется до сих пор
Галерея
См. также
- Сценарий миссии