Grand Theft Wiki

Присоединяйтесь к официальному Discord-серверу Grand Theft Wiki!

ПОДРОБНЕЕ

Grand Theft Wiki
Advertisement
Grand Theft Wiki

«Chaperone» — миссия в Grand Theft Auto III, первая выдаваемая Клоду Доном семьи Леоне Сальваторе Леоне в его особняке на Сент-Марк, Портленд, Либерти-Сити.

Миссия

Сальваторе с 'ребятами' собирается обсудить ведение бизнеса, а Клода просит присмотреть за его женой Марией Латоре. Выехав на черном лимузине, который уже был в миссии «Salvatore's Called A Meeting», Мария просит Клода отвезти её увидеться с её наркодилером, Чико, который ждет на станции Куровски надземных линий метро в Чайнатауне. Клод выполняет просьбу, Мария же узнает от Чико о нелегальной рейв-вечеринке в одном из складов на пристани Атлантик. Клод отвозит Марию на вечеринку, но в этот момент полиция проводит облаву на наркоторговцев. Клод получает 2 звезды розыска. Но Марии всё таки удается вернуться в машину к Клоду, который доставляет её назад в Клуб Джентельменов Сальваторе.

Персонажи

Ниже представлен список персонажей, которые появляются/упоминаются в миссии:

Сценарий

Персонаж
Реплика на английском
Перевод «Буки»
Сальваторе Леоне Me an' the fellas need to talk business so you’re gonna look after my girl for the evening. HEY MARIA! MOVE YOUR BUTT! Dumb broad does this every time. And here she is, the one and only Queen of Sheba! What were you doing up there? Whatever it was, I bet it cost me money. Мне с приятелями нужно поговорить о деле. Этим вечером тебе придется присматривать за моей девушкой. ЭЙ, МАРИЯ! ПОДНИМАЙ СВОЮ ЗАДНИЦУ! Эту глупую девочку постоянно приходится звать. А вот и она, единственная и неповторимая королева красоты! Чем ты там занималась? Наверняка тратила мои деньги.
Мария Латоре Well, you don’t think I hang around for the conversation, do you? Ну ты же не хочешь, чтобы я крутилась тут и мешала вашему разговору?
Сальваторе Леоне Get in that car and keep your big mouth shut. Take the limo but bring it back in one piece, y’hear me? And watch her, she can be trouble. Закрой свой рот и иди в машину. Возьми мой лимузин, но верни его в целости и сохранности, понял? И смотри чтобы она не влипла в историю.
Мария Латоре Yeah, yeah, yeah! I’m sure your new lap dog has everything covered, and isn’t he big and strong? Hey Fido, Let’s go visit Chico and get some party treats! He’s at the rail station at the Chinatown waterfront I think. Да, да, да! Я думаю, твой новый пес может обо мне позаботиться — вон он какой здоровый. Эй, Тузик, давай разживемся гостинцами у Чико! Я думаю, он где-то на железнодорожной станции, у берега Чайнатауна.
(Клод привез Марию к Чико)
Мария Латоре That’s Chico over there, pull up next to him. А вот и Чико, давай рули к нему.
Чико Hey Maria! It’s my favorite lady! You looking for some fun? A little…hmm? Some SPANK? Привет, Мария! Моя прекрасная леди! Хочешь поразвлечься? Немножко… а? Может СПАНКа?
Мария Латоре Hi Chico. Nah, just the usual. Привет, Чико. Нет, я как обычно.
Чико Here you go lady. Hey maybe you should check out the warehouse party at the east end of Atlantic Quays. Держи, моя леди. Эй, может ты заглянешь ко мне на вечеринку на складе к востоку от пристаней Атлантик.
Мария Латоре Thanks Chico. See you around. Спасибо Чико. Увидимся.
Чико Gracias and enjoy that’s good stuff. Благодарствую, наслаждайтесь. Это хороший товар.
Мария Латоре C’mon Fido, let’s go and check out this party! Давай, Тузик, поедем на его вечеринку!
(Клод привез Марию на вечеринку на пристань Атлантик)
Мария Латоре Alright Fido, you wait here and look after the car while I go and shake my butt alright. Хорошо, Тузик, присматривай за тачкой и жди меня, а я пока пойду подвигаю попой.
Рация Four-five to all units: Assist narcotics raid Atlantic Quays… Четыре-пять всем подразделениям: Требуется помощь в задержании наркоторговцев у пристаней Атлантик…
Вышибала IT’S A POLICE RAID! ЭТО ОБЛАВА!
(Приезжает полиция, Мария садится в машину к Клоду, и тот отвозит её в особняк Сальваторе)
Мария Латоре Come on Fido, Let’s get outta here Wooooh! Эй, Тузик, давай сматываться отсюда. Ихуууу!
Мария Латоре You know I enjoyed myself for the first time in a long while, and you treated me really good. With respect and everything. Oh, I’d better go. I’ll see you around I hope. Знаешь, я уже давно так не веселилась, и ты хорошо со мной обращался. С уважением и все такое. Я лучше пойду. Надеюсь, увидимся попозже.

Награда

По выполнении миссии игрок получит 10 000 $, а так же доступ к миссии «Cutting the Grass» у Сальваторе и «Triads and Tribulations» у Тони Сиприани. Кроме того, снова станут доступны миссии у Луиджи и Джоуи, которые были временно заблокированы.

Факты

  • Игрок может убить Чико после того, как тот поговорит с Марией.
  • Чико огнеупорен.
  • В клуб можно зайти до облавы, но после неё выйти оттуда будет значительно труднее.
  • Во время облавы появляется Enforcer, но у игрока всего 2 звезды розыска, хотя Enforcer обычно появляется при 4-х звёздах.

Галерея

Видеопрохождения

PC-версия PS2-версия
Файл:Grand Theft Auto 3 Mission 19 - "Chaperone"
Icon-G
Миссии в Grand Theft Auto III
Advertisement