Grand Theft Wiki

Присоединяйтесь к официальному Discord-серверу Grand Theft Wiki!

ПОДРОБНЕЕ

Grand Theft Wiki
Регистрация
Grand Theft Wiki

A Long Way to Fall — миссия в GTA IV, выдаваемая Рэем Боччино в ресторане Drusilla's в Маленькой Италии.

Описание[]

Некий Тедди Бенавидес решил выйти из дела и отказывается платить Рэю. Боччино посылает Нико разобраться с наглецом, проживающим в Северной Голландии. Точно узнать дом и квартиру Тедди поможет узнать его работник Алонсо, после того, как прицелиться в него. Затем можно убить Алонсо или оставить его. В любом случае, Нико поднимается на лифте на 20-й этаж (Тедди живёт на 22-м, но лифт на последние 2 этажа не работает). Если Алонсо остался в живых, то он позвонит Тедди и предупредит его. Если же игрок убил его, то дружки Тедди, ошивающиеся у лифта всё поймут и начнут атаковать. Пробиваясь через бандитов, Нико добирается до 22-го этажа и заходит в квартиру Бенавидеса. Тот оглушает Нико дверью и убегает на крышу. Беллик догоняет его и Тедди падает с крыши.

Цели миссии[]

  • Поезжайте в жилой квартал на Галвестон-авеню.
  • Текстовое сообщение от Рэя поможет вам найти Алонзо.
  • Пригрозите Алонсо.
  • Зайдите внутрь и отыщите квартиру Тедди Бенавидеса.
  • На лифте можно подняться на 20-й этаж.
  • Зайдите в лифт.
  • Найдите квартиру Тедди Бенавидеса.
  • Обыщите квартиру, он должен быть где-то здесь.
  • Убейте Тедди Бенавидеса.
  • Он пытается выбраться на крышу.

Диалоги[]

Диалоги

Клерк: О! Столик на одного? У нас есть прекрасная баккала.

Нико: Я здесь кое-кого ищу. Его зовут Рэй.

Клерк: О, Рэй? Что же вы сразу не сказали? Рэй очаровательный человек. Ну, вы меня понимаете? Он в глубине ресторана.

Нико: Спасибо.

Рэй: Эй, Никки... Как поживаешь, малыш?

Нико: Хорошо.

Рэй: Твой придурочный ирландский дружок говорит, что ты ничего.

Нико: Хорошо.

Рэй: Говорит, на тебя можно положиться.

Нико: Ага.

Рэй: Но могу ли я доверять тебе? А? Почему ты решил заниматься подобными вещами? С чего ты так горбатишься? Зачем всё это?

Нико: Потому что мне нужны деньги, а ничего другого я делать не умею. К тому же, это у меня здорово получается.

Рэй: Ну разумеется...

Нико: А ещё я кое-кого ищу.

Рэй: Что ж, может, я и смогу помочь. Посмотрим, что можно сделать. В общем, у меня есть друг, только он мне вроде как и не друг больше, потому что он решил не платить мне...

Нико: Ясно...

Рэй: Видимо, этот парень не уважает бизнес по переработке отходов. Он живёт в доме на Галвестон-авеню рядом с Ураниум-стрит. Зовут его Тедди Бенавидес. Сделай то, что должен. Если кому-то суждено умереть, пусть так и будет.

Нико: Отлично. А ты мне заплатишь.

Рэй: Прикалываешься? Я заплачу двойную цену.

Нико: Хорошо.

Рэй: Но если ты облажаешься? Тогда случится страшное...

(Нико покидает ресторан, и Рэй отправляет ему сообщение.)

Никки, обрати внимание на этого парня, Алонсо. Он один из людей Бенавидеса. Если сможешь на него надавить, он всё расскажет. Чао.

(Нико подъезжает к месту и находит Алонсо.)

Нико: Ты знаешь, в какой квартире живёт Тедди Бенавидес?

Алонсо: Не, не знаю никаких Тедди.

Нико: Уверен? Хочешь, чтобы эта ложь стала твоими последними словами в жизни?

(Нико его пугает.)

Алонсо: Чёрт, чувак. Он живёт на последнем этаже. Квартира 151 К. Последние несколько этажей придётся подниматься по лестнице. Лифт там не ходит, его ремонтируют.

(Если Нико не убьёт Алонсо и использует лифт, он позвонит Тедди и предупредит его.)

Алонсо: Эй, Ти-Дог, кто-то поднимается. Не понимаю как, но он узнал, где ты живёшь.

(Нико использует лифт после убийства Алонсо.)

Гангстер: Эй, чувак. Ты кто? Что ты тут делаешь?

Гангстер: Чувак, он, наверное, переезжает. Йо, ты переезжаешь?

Гангстер: Если он переезжает, то где его барахло?

(Гангстеры начинают атаковать Нико и он пробивает себе путь до квартиры Тедди.)

(Нико находит закрытую дверь, и когда он подходит к ней, Тедди бьёт его.)

Нико: А-а-а! Твою мать!

Тедди: Тормозишь, гондон.

(Нико бежит и загоняет его в угол на крыше.)

Тедди: В чём дело-то, придурок?

Нико: Ты задолжал Рэю Боччино кучу бабок. Нужно было платить.

Тедди: Из этих мудаков уже песок сыпется. Они спеклись, дурень. Город больше им не принадлежит. Ни хрена они от меня не получат.

Тедди: Отвали, педрила.

Тедди: А, иди к чёрту!

Тедди: Пошёл ты!

(Нико убивает Тедди.)

Звонок после миссии[]

Нико: Тед мёртв.

Рэй: Ты о чём вообще? Что за Тед? Мои соболезнования, Никки. Я буду на связи.

Галерея[]

Видеопрохождение[]

Разное[]

  • Есть предположение, что Алонсо — это Алонсо Гомеc, брат наркоторговца Оскара Гомеза, с которым имел дела Луис Фернандо Лопес и который появился в The Ballad of Gay Tony во время миссии Аля Ди Наполи как VIP-персонажа клуба.
Icon-G
Миссии в Grand Theft Auto IV
Вступление The Cousins Bellic
RomanBellic-GTAIV-RadarIcon Роман Беллик (часть 1) It's Your Call | Three's a Crowd | Bleed Out
Michelle-GTAIV-RadarIcon Мишель First Date
RomanBellic-GTAIV-RadarIcon Роман Беллик (часть 2) Easy Fare | Jamaican Heat
LittleJacob-GTAIV-RadarIcon Малыш Джейкоб (часть 1) Concrete Jungle
VladimirGlebov-GTAIV-RadarIcon Владимир Глебов Bull in a China Shop | Hung Out to Dry | Clean Getaway | Ivan the Not So Terrible
RomanBellic-GTAIV-RadarIcon Роман Беллик (часть 3) Uncle Vlad | Crime and Punishment
MikhailFaustin-GTAIV-RadarIcon Михаил Фаустин (часть 1) Do You Have Protection? | Final Destination | No Love Lost
LittleJacob-GTAIV-RadarIcon Малыш Джейкоб (часть 2) Shadow
RomanBellic-GTAIV-RadarIcon Роман Беллик (часть 4) Logging On
MikhailFaustin-GTAIV-RadarIcon Михаил Фаустин (часть 2) Rigged to Blow
DimitriRascalov-GTAIV-RadarIcon Дмитрий Раскалов The Master and the Molotov | Russian Revolution
RomanBellic-GTAIV-RadarIcon Роман Беллик (часть 5) Roman's Sorrow
BrucieKibbutz-GTAIV-RadarIcon Брюси Киббуц Search and Delete | Easy as Can Be | Out of the Closet | No. 1
MannyEscuela-GTAIV-RadarIcon Мэнни Эскуэла Escuela of the Streets | Street Sweeper | The Puerto Rican Connection
ElizabetaTorres-GTAIV-RadarIcon Элизабета Торрес Luck of the Irish | Blow Your Cover | The Snow Storm | Have a Heart
PlayboyX-GTAIV-RadarIcon Плейбой Икс (часть 1) Deconstruction for Beginners | Photo Shoot
DwayneForge-GTAIV-RadarIcon Дуэйн Фордж Ruff Rider | Undress to Kill
Мэллори Бардас Hostile Negotiation
PlayboyX-GTAIV-RadarIcon Плейбой Икс (часть 2) The Holland Play
UnitedLibertyPaper-GTAIV-RadarIcon United Liberty Paper (часть 1) Wrong is Right | Portrait of a Killer | Dust Off | Paper Trail
FrancisMcReary-GTAIV-RadarIcon Фрэнсис Макрири (часть 1) Call and Collect | Final Interview | Holland Nights | Lure
PatrickMcReary-GTAIV-RadarIcon Патрик Макрири (часть 1) Harboring a Grudge | Waste Not Want Knots | Three Leaf Clover
GeraldMcReary-GTAIV-RadarIcon Джеральд Макрири (часть 1) Actions Speak Louder than Words | I Need Your Clothes, Your Boots, and Your Motorcycle
DerrickMcReary-GTAIV-RadarIcon Деррик Макрири Smackdown | Babysitting | Tunnel of Death
FrancisMcReary-GTAIV-RadarIcon Фрэнсис Макрири (часть 2) Blood Brothers
RayBoccino-GTAIV-RadarIcon Рэй Боччино A Long Way to Fall | Taking in the Trash | Meltdown | Museum Piece | No Way on the Subway | Late Checkout | Weekend at Florian's
PatrickMcReary-GTAIV-RadarIcon Патрик Макрири (часть 2) Undertaker
GeraldMcReary-GTAIV-RadarIcon Джеральд Макрири (часть 2) I'll Take Her | Ransom | She's a Keeper | Diamonds Are a Girl's Best Friend
BernieCrane-GTAIV-RadarIcon Берни Крейн Hating the Haters | Union Drive | Buoys Ahoy
PhilBell-GTAIV-RadarIcon Фил Белл Truck Hustle | Catch the Wave | Trespass | To Live and Die in Alderney
JimmyPegorino-GTAIV-RadarIcon Джимми Пегорино Pegorino's Pride | Payback | Flatline | Pest Control | One Last Thing
JonGravelli-GTAIV-RadarIcon Джон Гравелли Entourage | Dining Out | Liquidize the Assets
UnitedLibertyPaper-GTAIV-RadarIcon United Liberty Paper (часть 2) That Special Someone
Deal-GTAIV-RadarIcon Финал: Сделка If the Price is Right | Mr. & Mrs. Bellic | A Revenger's Tragedy
Revenge-GTAIV-RadarIcon Финал: Месть A Dish Served Cold | Mr. & Mrs. Bellic | Out of Commission
Побочные миссии Таксист Романа | Доставка наркотиков | Случайные персонажи | Exotic Exports | Угон автомобилей для Стиви | Most Wanted | Миссии полицейского | The Fixer's Assassinations