ФЭНДОМ


  • Не надо переименовывать статьи поверх перенаправлений! "Обрез" в GTA V называется именно "дробовик-обрез". Оставляйте обязательно перенаправления, как в случае с секачом -> тесак.

      Загрузка редактора
    • Кажется, я поспешил. Перенаправление есть. Но в любом случае, следует обсуждать переименование статей.

        Загрузка редактора
    • У обреза ведь нет других значений. :| Всегда это оружие знал именно как обрез.

        Загрузка редактора
    • У нас, случаем, этой статьи нет?

        Загрузка редактора
    • Проверил, отсутствует. Написать?

        Загрузка редактора
    • От Zurava: Проверил, отсутствует. Написать?

      Да, хотелось бы. Буду очень благодарен. Занимаюсь вот статьёй одной интересной и заметил, что на пулемёт (или как он в локализации) красная ссылка.

        Загрузка редактора
    • Вообще, пулемётов в серии было несколько:

      Поэтому, статья конкретно про "тяжёлый пулемёт" нужна на данный момент? В разных играх по разному назывались и имели разные модели.

        Загрузка редактора
    • Разве второе не есть и так просто пулемёт (последний, судя по всему - лёгкий)? А надо про ещё более навороченный Combat/Advanced MG, который также зовётся как M249.

        Загрузка редактора
    • Получается, так:

        Загрузка редактора
    • Сейчас помотрю, как в TBoGT называется.

        Загрузка редактора
    • Там он просто "Пулемёт" (блин, чё-то я задержался :) ).

        Загрузка редактора
    • Статья называется "Тяжёлый пулемёт", но пересылка идёт на страницу "M249", как в английской вики.

      Посмотрите, пожалуйста, как называется остальное эксклюзивное оружие в двух дополнениях? Мне нужен перечень, чтобы согласовать остальные статьи по называниям.

        Загрузка редактора
    • Тяжёлый пулемёт   Сделать правку   Обсуждение0 3204СТАТЬИ НА ЭТОЙ ВИКИ
      перенаправлено с «Тяжёлый пулемёт»

      Ошибочка тут.

      Сейчас смотрел: Combat Shotgun переводится как боевой дробовик. Там, на англовики, предлагают название "боевой пулемёт" (Combat MG).

        Загрузка редактора
    • Так, я у Армандо. Вот оружие в его багажнике (пометил полужирным, что действительно эксклюзивное, и я об этом знаю):

      1. Штурмовой пистолет-пулемёт (ред. "петушок" который)
      2. Пистолет-пулемёт (ред. такой, с двумя штучками снизу)
      3. Пистолет пулемёт "Золотой" (ред. "Узи" из золота)
      4. Граната
      5. Клейкая бомба (ред. как взрывные пакетики, но более компактны)
      6. Карабин (ред. "Эмка")
      7. Штурмовая винтовка (ред. Автомат Калашникова)
      8. Снайперская винтовка
      9. Улучшенная снайперская винтовка
      10. Бронежилет
      11. Парашют
      12. [слот в багажнике пустой, но, видимо, там должен быть пистолет с начала игры]
      13. Пистолет .44
      14. Пистолет
      15. Дробовик
      16. Гранатомёт (ред. типичный РПГ)
      17. Автоматический дробовик (ред. с обычными и взрывными пулями который)
      18. Ручной гранатомёт (ред. компактный такой, на дробовик похож)

      Во-от.

        Загрузка редактора
    • Спасибо.

      Статья называется "M249". "Тяжёлый пулемёт" там стоит из-за шаблона, который переименовывает заголовок статьи. Но мне не хотелось бы менять заголовок на "Боевой пулемёт" по двум причинам:

      1) Такое название у пулемёта используется в GTA V. Если кто-то из посетителей будет искать статью по этому оружию, он непременно будет искать именно "Тяжёлый пулемёт", поскольку, такой вариант в игре.

      2) Как вариант, можно в начале статьи дописать: "M249...или боевой пулемёт" + сделаю перенаправление с "Боевой пулемёт" на "M249".

        Загрузка редактора
    • От Zurava: Спасибо.

      Статья называется "M249". "Тяжёлый пулемёт" там стоит из-за шаблона, который переименовывает заголовок статьи. Но мне не хотелось бы менять заголовок на "Боевой пулемёт" по двум причинам:

      1) Такое название у пулемёта используется в GTA V. Если кто-то из посетителей будет искать статью по этому оружию, он непременно будет искать именно "Тяжёлый пулемёт", поскольку, такой вариант в игре.

      2) Как вариант, можно в начале статьи дописать: "M249...или боевой пулемёт" + сделаю перенаправление с "Боевой пулемёт" на "M249".

      Хорошо. У тебя есть приставка?

        Загрузка редактора
    • Конечно.

        Загрузка редактора
    • GTA V тоже? :)

        Загрузка редактора
    • Да, конечно. Есть ещё вопросы? :)

        Загрузка редактора
    • От Zurava: Да, конечно. Есть ещё вопросы? :)

      Блин. Так классно. Я ща разрыдаюсь. В общем, такой вопрос: там банда Families переводится как Кенты, или название не упоминается в субтитрах?

        Загрузка редактора
    • Оу, честно, сказать не могу. Я не помню, как в субтитрах они упоминаются.

        Загрузка редактора
    • Ну если вдруг узнаешь, то напиши. :D

        Загрузка редактора
    • Не узнал?

        Загрузка редактора
    • Нет, не узнал.

        Загрузка редактора
    • Блин, жаль. А в GTA V нет игровой статистики, как в старых играх?

        Загрузка редактора
    • Есть только количество убитых полицейских и обычных прохожих.

        Загрузка редактора
    • Так и думал. Сейчас читал обсуждение на англовики: там один редактор пишет, что в GTA IV названия банд/преступных организаций уже явно не засвечиваются, как в прошлых частях, в сторону реалистичности (а уж какие там были дебаты из-за этого с определением названия). Что уж тогда говорить о GTA V..

        Загрузка редактора
    • Кстати, а как правильно - "оушен" или "оушн"?

        Загрузка редактора
    • От Zurava: Кстати, а как правильно - "оушен" или "оушн"?

      Вообще можно использовать оба варианта, но я предпочитаю "Оушен".

        Загрузка редактора
    • Аналогично.

        Загрузка редактора
    • В транскрипции, к тому же, ясно обозначен звук ə, Шва (нечто среднее между «а», «э» и «о»), так что «Оушен» является предпочтительным вариантом.

        Загрузка редактора
    • Привет, ты назвал категорию "Места в Стонтон-Айленд", но, согласно этой ссылке, "Айленд" склоняется.

        Загрузка редактора
    • Привет. Ты хочешь сказать, что будет "Места в Стонтон-Айленде"?

        Загрузка редактора
    • Да, именно так.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.