
Обрывок письма
Обрывки письма (англ. Letter Scraps) — предмет коллекционирования в Grand Theft Auto V. 50 обрывков письма разбросаны по всему Сан-Андреасу.
Описание[]
Обрывки письма выглядят как белые светящиеся листы бумаги, лежащие на земле. Если игрок находится поблизости, то он может услышать звук развевающегося на ветру листа бумаги, что может быть полезно для определения точного местоположения. Подобрав один из обрывков, игра автоматически сохраняется (если только у игрока не отключена опция "Автосохранение").
Игрок может приступить к сбору обрывков после завершения миссии Repossession. Их могут собирать все три главных героя. Чоп также может помочь Франклину найти обрывок поблизости.
Расположение всех пятидесяти обрывков, включая те, что игрок не нашел, доступно игрокам, имеющим учетную запись Rockstar Games Social Club; его можно посмотреть во вкладке "Легенда карты".
Собрав все 50 обрывков, игрок узнаёт правду об убийстве актрисы Леоноры Джонсон, а для Франклина становится доступна миссия A Starlet in Vinewood.
Локации[]
Карта в Rockstar Games Social Club
№ | Карта | Изображение | Описание |
---|---|---|---|
1 | Хавик — на хафпайпе скейт-парка над Hawaiian Snow. | ||
2 | У заброшенной шахты в Грейт-Чапаррал. | ||
3 | На ступеньках общественного туалета на стоянке грузовиков Прокопио. | ||
4 | Дигнити-Виллидж — в дверном проёме одного из зданий, рядом с аптечкой. | ||
5 | Палето-Бэй — внутри заброшенного дома за Beeker's Garage. | ||
6 | Палето-Бэй — на балконе дома с видом на дорогу в южной части. | ||
7 | Лес Палето — между деревьями к северу от лесопилки. | ||
8 | Гора Чилиад — расположен у терминала канатной дороги рядом с парашютом. | ||
9 | На территории заповедника горы Чилиад рядом с постройками над лагерем Альтруистов. | ||
10 | Каньон Ратон — на вершине скалы с видом на Кэссиди-Крик. | ||
11 | Аламо-Си — северо-западный угол на берегу чуть севернее гребной лодки. | ||
12 | Гэлили — восточная сторона здания Millars Boat Shop. | ||
13 | Грейпсид — внутри парника на Юнион-Грейн-Фарм. | ||
14 | Гора Гордо — восточная сторона маяка. | ||
15 | Сэнди-Шорс — в заброшенном мотеле, в пустом бассейне. | ||
16 | Сэнди-Шорс — на вершине большой трёхъярусной скалы, расположенной к юго-западу от аэродрома Сэнди-Шорс. | ||
17 | Хармони — завод Stoner Cement Works, на вершине самого высокого здания. | ||
18 | Грейт-Чапаррал — кладбище церкви Хилл-Вэлли. | ||
19 | Река Занкудо — под мостом на шоссе 68. | ||
20 | Лаго-Занкудо — в болоте на стороне реки, ближайшей к Форту-Занкудо. | ||
21 | Грейт-Чапаррал — за рекламным щитом возле заброшенной фермы. | ||
22 | Трасса Redwood Lights — в центре ямы на строительной площадке. | ||
23 | Сан-Шаньский горный хребет — в пещере "Заветной бухты". | ||
24 | Тихий океан — на скалистом острове непосредственно к востоку от электростанции Палмер-Тейлор. | ||
25 | Вайнвуд-Хиллз — на вершине буквы "I" знака Вайнвуда. | ||
26 | Лейк-Вайнвуд-Эстейтс — в игровой комнате на открытом воздухе в одном из дворов. | ||
27 | Вайнвуд-Хиллз — возле киоска с соком "BIG" на тропе Артурс-Пасс, северная сторона Галилео-Парка. | ||
28 | Долина Тонгва — под путеводным указателем рядом с фруктовым киоском. | ||
29 | Пасифик-Блаффс — в центре лабиринта в центре Kortz. | ||
30 | Загородный клуб Пасифик-Блаффс — на барной стойке у бассейна. | ||
31 | Пасифик-Блаффс — Церковь Хилл-Вэлли, на острове в пруду. | ||
32 | Бэклот-Сити — юго-западный угол вверх по лестнице. Уровень 14. | ||
33 | Пирс Дель-Перро — на балконе ресторана Pearl's Seafood. | ||
34 | Веспуччи-Бич — внутри скейт/байк чаши. | ||
35 | Каналы Веспуччи — в туннеле канала под Паломино-авеню. | ||
36 | Бёртон — на барбекю во дворе мотеля. | ||
37 | Альта — в котловане на стройплощадке компании STD Contractors. | ||
38 | Восточный Вайнвуд — на трибунах гоночной трассе Вайнвуда. | ||
39 | Река Лос-Сантос — в начале каналов ливневой канализации. | ||
40 | Ла-Меса — на мосту через бульвар Веспуччи, соединяющий центр города и восточный Лос-Сантос. | ||
41 | Свалка на нефтяном месторождении Мурьета — внутри автобуса. | ||
42 | Терминал — на вершине контейнера на Букканир-Вей. | ||
43 | Сайпресс-Флэтс — в подземном туннеле под Попьюлар-стрит. | ||
44 | Элизиан-Айленд — на сухогрузном буксире Olifantus. | ||
45 | Дэвис — задний двор дома на Гроув-стрит. | ||
46 | Дэвис — внутри контейнера на парковке торгового центра Davis Mega Mall. | ||
47 | Международный аэропорт Лос-Сантос — рядом со входом в метро на станции LSIA-Терминал 4 на Нью-Эмпайр-Вей. | ||
48 | Тихий океан — на острове к юго-востоку от штаб-квартиры НУП в районе Нагорья Паломино. | ||
49 | Международный аэропорт Лос-Сантос — на вершине здания Sightings Bar & Restaurant. | ||
50 | Пиллбокс-Хилл — стройплощадка Mile High Club, на вершине самой высокой платформы крана. |
Полное письмо[]
КОМУ: Дэвиду Ричардсу
Мой дорогой Дэвид!
Я знаю, мои "маленькие шалости" ― как их назвали бы французы ― тебя задели. Но пойми, всё это ― всего лишь шалости. Я всецело с тобой согласен ― мои действия были немного бесчеловечными. Но это и хорошо. Ведь бесчеловечность ― это лозунг, это разменная монета, это сама жизнь художника! Моя бесчеловечность делает меня человеком. Благодаря этому я могу одновременно выступать с позиции и грешника, и творца. Я должен был её убить ― и притом именно таким способом. Только так я мог испытать величайшие муки ― медленно пытая её, а затем отправляя её родным небольшие сувениры на память о нашем свидании. И с тех пор мне несколько раз приходилось причинять новые страдания её родным ― просто чтобы доказать самому себе, что я ― художник ― тонко чувствую страдания и могу выражать их в искусстве. Не лучше ли одной семье страдать, чтобы остальной мир мог наслаждаться её муками, учиться на них и обретать искупление с помощью моих шедевров? Не трудись отвечать на этот вопрос. Ответ очевиден, а если нет, значит, я в тебе ошибся.
Но не будем терять время на такие пустяки. Мы же художники, друг мой, последние из могикан. Я с ужасом думаю о том дне, когда ты наконец отойдёшь от дел, и Соломон примет бразды правления. Я люблю парнишку, но он просто бесчувственный поденщик, у него нет твоей страсти, твоего творческого порыва. Он просто жалкий морализатор в теле вайнвудского декадента. Он совсем не понимает наших мотивов. Мы действуем так, не потому что можем, а потому что должны. В этом всё дело. Кое-что в этом городе злоупотребляет своим положением, как будто спать с множеством девушек, пытать попутчиков или есть собак ― это весело. Это ужасно. Я занимаюсь подобными вещами только для того, чтобы получить опыт ― чтобы моё искусство обрело смысл и глубину. Надеюсь, ты это знаешь.
Мечтаю о том, чтобы ты поскорее прочёл новую редакцию "Премьера Лира". Я наконец-то устранил все клише, которые погубили пьесу Шекспира, и сценарий обрёл силу и ритм ― и то, о чём мы говорили в ту прекрасную ночь в Мексике, когда заплатили шлюхам за то, чтобы они порезали друг друга.
Надеюсь, вы с Рейчел уже нашли взаимопонимание. Мечтаю снова пригласить вас в пятницу на ужин. Ты всегда был для меня источником вдохновения.
Твой преданный друг
Видео[]
Разное[]
- Обрывки письма упоминаются в новостной интернет-статье Daily Rag после миссии Friends Reunited, в которой говорится, что кинорежиссер Айра Ричардс случайно рассказал, что его дед, Дэвид Ричардс, перед смертью разорвал письмо с признанием. Позже он заявил, что его неправильно процитировали. Остатки разорванного письма с признанием ― это обрывки, которые игрок собирает в игре.