Grand Theft Auto Wiki
Advertisement
Grand Theft Auto Wiki


King in Exile (rei em exílio) é uma missão de Grand Theft Auto: San Andreas, dada a protagonista Carl Johnson pelo líder do Varrios Los Aztecas Cesar Vialpando de uma casa no parque na cidade de Angel Pine, Whetstone, San Andreas.

Missão[]

Carl entra no trailer, com Cesar e Kendl lá. Eles se cumprimentam uns aos outros, com Cesar furioso com os acontecimentos recentes em Los Santos. Cesar com raiva expressa um desejo de voltar para a cidade e colocar para parar o tráfico de drogas no relvado da sua gangue, mas Carl e Kendl dissuadi-lo de fazê-lo. Quando Carl tenta acalmar César baixo, este último lembra e explica a Carl que é Big Smoke e C.R.A.S.H. estão por trás do tráfico de drogas. Carl responde a Cesar com incredulidade, argumentando que o Big Smoke nunca teria se envolvido em tráfico de drogas, e que a epidemia de drogas éculpa do acidente em equipe. Tanto Cesar e Kendl tentam convencer Carl de responsabilidade de Smoke para a emboscada para a Grove Street Families , mas Carl não está disposto a acreditar neles. Decidido a acompanhar a estrada de San Fierro para Los Santos para qualquer atividade suspeita, Carl deixa o trailer.

Diálogos[]

  • Kendl Johnson: Hey Carl.
  • 'Carl Johnson: How you doin' sis?
  • Cesar Vialpando: This ain't over, man. I did this to take care of my woman. But now I'm gonna head straight back home, and I'm gonna cap me some fucking dope dealers!
  • Carl Johnson: Hey look, you go into the barrio with that big willy bullshit, and you gonna get shredded.
  • Kendl Johnson: And I ain't losing you over no macho bullshit!

(Cesar scoffs walking away)

  • Carl Johnson: Hey, relax, man. It's gonna get handled when it's time.
  • Cesar Vialpando: We already know who the fucking bad guys are, man, your stinking Grove Street brother Smoke, and those chota pigs Tenpenny and Pulaski! Smoke, he's a pusher, man.
  • Carl Johnson: No, no, not Smoke, he might mess with C.R.A.S.H., but he don't mess with no yay.
  • Kendl Johnson: Come on, CJ! How you think he got that new house, huh? Just let that Grove-for-life bullshit go and take a look around you.
  • Cesar Vialpando: Word on the street is twice a week, Smoke sends a car out to San Fierro, and the truck comes back full of white.
  • Carl Johnson: Shit. I gotta keep an eye on the highway to San Fierro. Maybe I'll see something. Just... Just lay low and I'll be back.

Recompensa[]

Não há recompensa para esta missão, mas Catalina vai chamar Carl após a sua conclusão, abrindo a missão First Base.

Telefonema pós-missão[]

Além disso, a seguir Cesar irá telefone Carl em algum momento,toda quarta-feira e sábado Carl oferecendo uma chance para interceptar um mensageiro de dinheiro da droga agindo em nome de Sweet. Duas missões estão disponíveis, uma delas envolvendo a interceptação de um Patriot saindo de Los Santos para San Fierro, e outro centrado em torno da intercepção de uma Sanchez viaja por via terrestre, de San Fierro para Los Santos. As missões de Carl ganham dinheiro extra, mas são outra opção e não são necessários para a conclusão de 100%. Carl deve estar em pé para receber as chamadas de César, e pode aceitar ou recusar as missões que o jogador vê o ajuste. Cesar não vai chamar Carl se ele estiver em Tierra Robada, em Bone County ou Las Venturas.

Vídeo[]

Missões_do_GTA_San_Andreas_-_Missões_para_Cesar_-_O_Rei_em_Exílio_(King_in_Exile)_-_PT-BR

Missões do GTA San Andreas - Missões para Cesar - O Rei em Exílio (King in Exile) - PT-BR

Vídeo legendado PT-BR

Navegação[]

Advertisement