Grand Theft Auto Wiki (GTA Wiki)
Grand Theft Auto Wiki (GTA Wiki)
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 10: Linia 10:
 
|niezaliczenie = zniszczenie samochodu
 
|niezaliczenie = zniszczenie samochodu
 
}}
 
}}
'''Droppin' Bombs''' jest misją w grze [[Grand Theft Auto Advance]], trzecią dla [[8-Ball]]a.
+
'''Scorelli''' jest misją w grze [[Grand Theft Auto Advance]], czwartą dla [[8-Ball]]a.
   
 
== Solucja ==
 
== Solucja ==

Wersja z 09:26, 17 lip 2009

Scorelli jest misją w grze Grand Theft Auto Advance, czwartą dla 8-Balla.

Solucja

Znajomy 8-Balla wylądował w szpitalu, za sprawą pewnego gościa o imieniu Scorelli. Dlatego, w ramach rekompensaty, mamy ukraść jego samochód. Jedziemy do Harwood, gdzie miał on stać. Jednak, nie ma tam samochodu, za to są tam grupka ludzi Scorelliego. Wywabiamy ich na ulicę, gdzie ich rozjeżdżamy. Potem, jedziemy do samochodu Scorelliego, wsiadamy do niego, i przebijając się przez blokadę Hoods'ów, jedziemy do Pay 'n' Spray. Ogon nie powinien nam przeszkadzać. Potem odwozimy samochód do 8-Balla.

Scenariusz

8-Ball: A good friend of mine was put in the hospital by the thugs of a two-timer named Scorelli. Now it's payback time. Take out some of his goons and steal Scorelli's car over in Harwood. It's dangerous, but I know you can handle it.

Mike: This wouldn't be one of the Mafia types that was meeting with my partner, Vinnie, would it?

8-Ball: Who knows? Look - I know you're thirsting for blood, but don't think everybody you see out on the street is the killer. The girls will be back soon. Let's see what they have to say first.

Mike: It's hard to stay cool when I've got a score to settle, 8-Ball. Whoever is behind Vinnie's death made a fatal mistake by not taking me out with him.

(Mike jedzie do Harwood)

Goon: You'll never get out of here alive!

(Mike zabija ludzi Scorelliego)

Mike: That's what I thought.

8-Ball (pager): Great job, Mike but you're not done yet. Pick up Scorelli's car, spray paint it, and bring it back here. 8-Ball.

(Mike jedzie do samochodu Scorelliego i zabiera je)

Mike: Nothing to it. Time to get it sprayed. Damn, ambush!

(Mike przemalowuje samochód)

8-Ball (pager): Nice work, Mike. Bring her on back. 8-Ball.

(Mike zawozi samochód do 8-Balla)

8-Ball: Damn straight, Mike. That was one tough job. Scorelli is pissed and I'm laughing my ass off. Here's what I owe you.

Wiadomość na pagerze po misji

8-Ball: Come to my pad, Mike. I've got a lead. 8-Ball.

Przykładowe przejście misji - przez GTASeriesVideos

Misje w Grand Theft Auto Advance
Poprzednia: Scorelli Następna:
Droppin' Bombs Love Boat