Artykuł ten został wyróżniony jako Wyróżniony artykuł w dniach 9 sierpnia – 24 sierpnia 2009 |
Salvatore Leone – sycylijski[1] don dla Mafii Rodziny Leone, która ma siedzibę w Liberty City. Donem został podczas walk o to stanowisko w połowie lat 80.[1] Ma syna Joeya[2], starszego wujka[3],nieznanego brata[1] i kuzyna, który został zabity przez członków Sindacco Family[4]. Jest również zaręczony z Marią Latore[5]. Mieszka w willi w Saint Mark's w Portland, w Liberty City. Występuje w Grand Theft Auto III, Grand Theft Auto: San Andreas i Grand Theft Auto: Liberty City Stories, gdzie jest deuteragonistą. We wszystkich grach w jego rolę wcielił się Frank Vincent.
Historia[]
Początki oraz Grand Theft Auto: San Andreas[]
Salvatore Leone urodził się w Palermo na Sycylii. Donem Leone Family został podczas wojny o to stanowisko w połowie lat 80.[1] Przed rokiem 1992 Salvatore i jego syn Joey przenieśli się do Liberty City, gdzie Salvatore zamieszkał w swojej willi w Saint Mark's. Salvatore zgodził się dać mafii Sindacco Family 5 milionów dolarów, aby zainwestowali te pieniądze w kasyno Pałac Caliguli (mieszczące się w Las Venturas), ale tylko wtedy, kiedy zdobędzie kontrolę nad papierami[6]To kasyno należało odtąd do tych dwóch rodzin oraz do Forelli Family.[7]. Salvatore wyznaczył wtedy Kena Rosenberga, byłego wspólnika Forelli Family, aby prowadził kasyno dla tych trzech rodzin[8]. Jednak, po przybyciu do kasyna, mówi Rosenbergowi, że chce swoje pieniądze z powrotem[9].
Podczas gdy jest w Las Venturas, zaprzyjaźnia się z Carlem Johnsonem, który w Liberty City pracował dla jego syna, Joeya[10] i z jego przyszłą żoną Marią Latore[11]. Salvatore najpierw wykorzystuje Carla, aby zatrzymał zabójców z mafii Forelli, którzy lecieli do Las Venturas, chcąc go uśmiercić. Po tym Salvatore wysłał Carla do Bistro „Marco” w Liberty City. Carl jednak pracował dla Triady i razem z nimi napadł na Pałac Caliguli, kradnąc dużo pieniędzy. Salvatore dowiaduje się o udziale Carla w napadzie i dzwoni do niego, odgrażając się jemu, jego rodzinie i przyjaciołom, jednak nie wiadomo, czy kiedykolwiek spełnił swoje groźby.
Grand Theft Auto: Liberty City Stories[]
Po roku 1992 Salvatore wraca do Liberty City, a w 1998 wita Toniego Ciprianiego w mieście, po czterech latach od jego wyjazdu, lecz odsyła go do Vincenza Cilliego. Po pomocy Toniego w ucieczce z Paulie's Revue Bar, Salvatore zaczyna dawać Toniemu pierwsze zadania: najpierw chce od niego, aby dogadał się w sprawie pewnej przysługi z Jane Hopper, liderką zamieszek w dokach[12][13][14]. Po pewnym czasie wysyła Toniego na transakcję narkotykową między rodziną Leone a Kartelem Kolumbijskim do Portland Harbor. Przerywa ją jednak najazd policji. Mimo to Toni ucieka z narkotykami. Po tym zdarzeniu Salvatore odwiedza bar ze striptizem rodziny Sindacco (Paulie's Revue Bar), prowadzony przez informatora rodziny Leone, JD O'Toole'a. Wychodząc, Salvatore zostaje porwany przez mafiosów z Sindacco, lecz ich plan zgniecenia samochodu z donem Leone w bagażniku, udaremnia Toni. Wtedy wzburzony Salvatore z pomocą Toniego i kilku gangsterów z Leone przejmuje Dzielnicę Czerwonych Świateł i seks-klub Paulie's Revue Bar, który niedługo później zostaje przemianowany na klub U Luigiego. Następnie, Salvatore zleca Toniemu (przez JD-a) śledzić Massimo Toriniego, który wydaje się mu podejrzany[15]. Po tym ostrzeżeniu Salvatore chciał rzekomo mianować JD-a na członka mafii Leone. Niespodziewanie dla Toniego JD zostaje zastrzelony przez Mickeya Hamfistsa, na polecenie Salvatore'a za rzekome zdradzanie mafii. Podczas tych zdarzeń relacje Salvatore'a z żoną, Marią Latore, zaczynają być coraz gorsze[16].
Salvatore, atakowany z kilku stron, traci Wzgórza Hepburn na rzecz Diablos (wysyła tam Toniego, który pomaga w ich obronie, ale mafia straciła w walce zbyt wielu członków) i magazyn w Callahan Point, który wysadzają Triady (również wysyła tam Toniego, który odzyskuje z niego pieniądze). W końcu Salvatore zwraca się przeciw Toniemu, myśląc, że mówi on o nim za jego plecami[17]. Po zrozumieniu błędu wyjawia Toniemu, że jest pod naciskiem burmistrza miasta, Rogera Hole'a, kontrolowanego przez rodzinę Forelli[18],który próbuje zrzucić na niego winę za całe zło w mieście[19]. Salvatore i Toni uciekają na Wyspę Staunton, używając nieukończonego mostu Callahan, i ukrywają się w Newport.
Po ucieczce na Wyspę Staunton Salvatore każe Toniemu zabić burmistrza Hole'a i ukraść jego telefon. Po tym Salvatore awansuje Toniego[20] i wysyła go do biznesmena Donalda Love'a, który ma zostać następnym burmistrzem[21]. Toni zaczyna pracować dla Love'a, wykonując różne zadania (nie zawsze legalne), aby mógł zostać burmistrzem[22][23][24][25][26]. Ostatecznie Love przegrywa rywalizację z Milesem O'Donovanem, ponieważ media dowiadują się o jego powiązaniach z mafią Leone[27]. Toni, na żądanie Salvatore'a[28], zaczyna także pracę dla skorumpowanego policjanta Leona McAffreya, atakując obie wrogie rodziny, Forelli i Sindacco. [29][30][31][32].
W tym samym czasie Toni pomaga Salvatore'owi w wojnie z rodzinami Forelli i Sindacco. Najpierw Salvatore porywa, a później zabija asystenta burmistrza, aby dowiedzieć się więcej na temat dona rodziny Forelli, Franco Forelliego[33][34]. Po tym Salvatore osobiście jedzie do Fort Staunton, aby szpiegować Forellich, lecz wpada w pułapkę. Toni ratuje go ze środka strzelaniny[35]. W trakcie tego wydarzenia, Salvatore dowiaduje się o konflikcie między Sindacco a Forellimi, który wywołała Mafia Sycylijska. Aby zapobiec ich pogodzeniu, ludzie Salvatore'a założyli w samochodzie dona Sindacco mechanizm sterujący, który został użyty przez Toniego do zepsucia spotkania z Forelllimi[36]. Następnie Toni zabija posłańca Forellich, który również udał się do Sindacco w celu rozejmu.
Po przegranej Love'a w wyborach FBI aresztuje Salvatore'a, oskarżając go o działalność w mafii[37]. Toni, odgrywając rolę adwokata, Lionela[38], odwiedza Salvatore'a w areszcie, a on każe mu zemścić się na Forellich z pomocą Southside Hoods[39]. Przy następnym spotkaniu, Salvatore zleca Toniemu zabójstwo dona rodziny Sindacco - Pauliego, który próbuje uciec łodzią z miasta[40]. Na koniec Salvatore każe Toniemu pokrzyżować plany Yakuzie, która przy pomocy broni ciężkich składowanych w Aspatrii chce przejąć kontrolę nad miastem[41]. Don mafii Leone wkrótce potem został oskarżony, dlatego prosi Toniego o eskortowanie go do sądu[42], gdzie po procesie został wypuszczony[43]. Salvatore po powrocie do swojej willi zwraca całą uwagę na Sycylijczyków, którzy proponują pokój, lecz Salvatore chce go na swoich warunkach[44]. Salvatore i Toni próbują spotkać się z burmistrzem O'Donovanem, zanim zrobią to Sycylijczycy[45], jednak ci porwali go i zawieźli na latarnię morską Portland Rock[46][47]. Salvatore i Toni po dotarciu na latarnię zabijają Massimo Toriniego[48], ratują burmistrza i przywożą go do willi Salvatore'a, przypominając mu, że od teraz pracuje dla Rodziny Leone[49]. Następnie Salvatore godzi się ze swoim wujkiem[50], a na koniec dziękuje Toniemu za jego pracę i daje mu pół miliona dolarów[51].
Grand Theft Auto III[]
31 marca 2001[52] Salvatore wygrał proces w sądzie federalnym. Został zatrzymany za uchylanie się od płacenia podatków, a urząd skarbowy znalazł nieprawidłowości w jego finansach ($450 000 nieznanego przychodu). Salvatore wygrał proces, ponieważ ława przysięgłych uwierzyła mu, że pieniądze te pochodzą z nielegalnego importu sosu pomidorowego z Palermo. Był on pięciokrotnie przetrzymywany w areszcie, podczas pięciu procesów sądowych pomiędzy 1998 a 2001 rokiem. Adwokat Salvatore'a, Maurice Goldberg, powiedział po wypuszczeniu Salvatore'a, że jest on dyslektykiem, dlatego jego papiery były w nieładzie[1].
W październiku 2001, Salvatore nadal prowadzi Leone Family w ich wojnach z Triadą, Diablos i Kartelem Kolumbijskim. Claude - główny bohater tejże gry - zapoznaje się z nim poprzez Toniego Ciprianiego przy okazji spotkania w jego willi. Salvatore odprowadza Claude'a na bok i mówi mu, że widzi przed nim wielką przyszłość w jego mafii[53]. Następnie prosi go, aby wziął gdzieś Marię na wieczór[54]. Salvatore potem zleca Claude'owi kolejne zadanie: każe mu podążać za Kudłatym Bobem, ponieważ podejrzewa, że sprzedaje on tajemnice Rodziny Leone, Kartelowi Kolumbijskiemu. Claude odkrywa, że spotyka się on w dokach z Cataliną i Miguelem i gdy się oddalają, zabija go.
Po odkryciu, że Kartel ma sprzedawczyka, Salvatore chce, aby ich fabryka SPANK-u, która prawdopodobnie mieści się na łodzi w Portland Harbor została zniszczona. Daje to zadanie Claude'owi i ekspertowi od ładunków wybuchowych 8-Ballowi. Fabryka SPANK-u zostaje zniszczona, a Salvatore zleca Claude'owi ostatnie zadanie, przed jego awansem w mafii: chce, aby Claude odwiózł do zgniatarki samochód z dowodami. Salvatore wysyła Claude'a do tegoż samochodu, lecz Maria ostrzega go, że Salvatore zamontował bombę w tym pojeździe, gdyż miał układ z Kartelem Kolumbijskim, co do Claude'a. Po spotkaniu Claude'a z Marią, wyjaśnia mu ona, dlaczego Salvatore chciał go zabić. Później, oboje uciekają na Wyspę Staunton, do przyjaciółki Marii, Asuki Kasen[55]. Po tym zdarzeniu, Claude zaczyna pracować dla Asuki, która, by upewnić się, że Claude nie pracuje dla Mafii, wysyła Claude'a do Portland, aby zabił Salvatore'a, gdy będzie on wychodził z klubu Luigiego. Po śmierci Salvatore'a, mafia Leone próbuje zabić Claude'a, wysyłając za nim płatnych zabójców[56], oraz atakując go gdy ten pojawi się w dzielnicy Saint Mark's.
Występowanie w misjach[]
Grand Theft Auto: San Andreas[]
Misje, których zleceniodawcą jest Salvatore Leone z poziomu Pałacu Caliguli, są oznaczone na mapie gry ikoną .
- Swobodne lądowanie (pracodawca)
- Bar Saint Mark (pracodawca)
- Rozbijanie banku u Caliguli (telefon po wykonaniu misji)
Grand Theft Auto: Liberty City Stories[]
Misje, których zleceniodawcą jest Salvatore Leone, są oznaczone na mapie gry ikoną .
- Home Sweet Home
- Don in 60 Seconds
- The Offer (pracodawca)
- Ho Selecta! (pracodawca)
- Frighteners (pracodawca)
- Rollercoaster Ride (pracodawca)
- Contra-Banned (pracodawca)
- Salvatore's Salvation
- The Guns of Leone
- Sindacco Sabotage (pracodawca)
- The Trouble with Triads (pracodawca)
- Driving Mr. Leone (pracodawca)
- A Walk in the Park (pracodawca, głos)
- Making Toni (pracodawca)
- Caught in the Act (pracodawca)
- Search and Rescue (pracodawca)
- Taking the Peace (pracodawca, głos)
- Shoot the Messenger (pracodawca, głos)
- Rough Justice (pracodawca)
- Dead Reckoning (pracodawca, głos)
- Shogun Showdown (pracodawca, głos)
- The Shoreside Redemption (pracodawca)
- The Sicilian Gambit (pracodawca)
Grand Theft Auto III[]
Misje, których zleceniodawcą jest Salvatore Leone, są oznaczone na mapie gry ikoną .
- Salvatore zwołuje naradę
- Niańka (pracodawca)
- Równo z trawą (pracodawca)
- Cios w serce: Akt I (pracodawca)
- Ostatnie prośby (pracodawca)
- Sayonara Salvatore (śmierć)
Ciekawostki[]
- W wersji beta GTA III Salvatore miał się nazywać Frankie Sorvino.
- Nazwisko Sorvino mogło stanowić nawiązanie do aktora Paula Sorvino, znanego z występów m.in. w filmach gangsterskich.
- Salvatore Leone występuje na plakatach filmu Badfellas w GTA III. Jest to odniesienie do filmu Chłopcy z ferajny, w którym występował Frank Vincent (aktor wcielający się w rolę Sala). Salvatore na plakacie wygląda tak, jak w wersji beta GTA III.
- Salvatore jest pracodawcą, dla którego wykonujemy najwięcej misji w serii GTA – 25 (19 w GTA LCS, 4 w trójce i 2 w GTA SA).
- Nie jest wiadome, kto został donem po śmierci Salvatore'a – najprawdopodobniej był to jego syn lub Toni Cipriani, lub mafia mogła całkowicie się rozpaść.
- W Grand Theft Auto: San Andreas można zauważyć artwork Salvatore'a podczas gry w pokera.
- Mimo że Salvatore jest zaprzyjaźniony z Johnnym Sindacco, ich mafie są do siebie wrogo nastawione.
- W GTA San Andreas Salvatore występuje jedynie w przerywnikach.
- Jest jednym z dwóch antagonistów, którzy są też deuteragonistami. Drugi to Lance Vance.
- Jego nazwisko może być nawiązaniem do fikcyjnej rodziny mafijnej z powieści Mario Puzo pt. Ojciec chrzestny, rodziny Corleone. Może być także nawiązaniem do włoskiego reżysera filmowego Sergio Leone, który – oprócz swojej słynnej serii westernów – nakręcił film gangsterski Dawno temu w Ameryce, w którym wystąpił m.in James Woods, wcielający się w GTA w rolę Mike'a Toreno.
Galeria[]
Przypisy
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Fragment artykułu Salvatore Leone: "Just a Business Man" w gazecie Liberty Tree: (…) stwierdził, że pieniądze nie wzięły się z wymuszeń, a z nielegalnego handlu sosem pomidorowym importowanym z jego rodzinnego Palermo na Sycylii.
- ↑ Fragment artykułu Leone: Like Father, Like Son? w gazecie Liberty Tree: Ojciec Joey'a Leone, Salvatore Leone od dłuższego czasu jest podejrzewany o kierowanie światem przestępczym.
- ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Hej, wujku! Jak się masz? Dobrze wyglądasz. - ↑ Fragment filmu The Introduction:
Salvatore Leone: Sindacco i Leone? To niemożliwe. To niemożliwe, odkąd twoi ludzie zatłukli mojego kuzyna. - ↑ Fragment misji Contra-Banned:
Salvatore Leone (o Marii Latore): Czemu się z nią ożeniłem? - ↑ Fragment filmu The Introduction:
Salvatore Leone: Możesz mieć te pieniądze.
Johnny Sindacco: Możemy?
Salvatore Leone: Jeśli dacie mi kontrolę nad papierami. - ↑ Fragment filmu The Introduction:
Salvatore Leone: Daj mi się zastanowić. Wchodzę w interes, biorę 1/3 udziałów z tobą i Forellimi, a potem pozwalam, byście dla mnie zarabiali? - ↑ Fragment filmu The Introduction:
Salvatore Leone: Potrzebujemy prawdziwego idioty. Gościa, z którym możemy robić, co chcemy. Ok, jest taki prawnik, użyty do upadku Forellich na Florydzie. Słyszałem, że szuka roboty. Właśnie wyszedł z odwyku czegoś tam. - ↑ Fragment filmu The Introduction:
Salvatore Leone: To ja jestem pracą! Ja i moje pieniądze. Chcę je z powrotem i to szybko! (…) Znajdź sposób, aby odzyskać te pieniądze jak najszybciej. Zrozumiano? - ↑ Fragment misji Swobodne lądowanie:
Carl Johnson: Przed współpracą z obecnym tu panem Rosenbergiem miałem przyjemność pracować z pańskim synem, Joey'em, jeszcze w Liberty City.
Salvatore Leone: Znasz mojego Joeya? To dobrze. No dobra mały. Co mogę dla ciebie robić? - ↑ Fragment misji Swobodne lądowanie:
Maria Latore: Tu masz kanapkę.
Salvatore Leone: Co to za ślicznotka? - ↑ Fragment misji The Offer:
Salvatore Leone: Chciałem tylko, żeby szefowa Związku zrobiła dla mnie pewną przysługę… a ona żąda ode mnie zapłaty! Wszystko, czego chcę, to 24-godzinny dostęp do doków podczas strajku. Strajku, który sam pomogłem zorganizować, bo chciałem żeby moi chłopcy mogli rozładować trochę towaru, a teraz jestem po uszy w gównie! - ↑ Fragment misji Frighteners:
Salvatore Leone: Słuchaj, te typki ze strajku - denerwują już mnie konkretnie. Wygląda na to, że niektórzy z nich zaczynają widzieć sytuacje po mojemu… ale bardziej potrzebujemy "nawrócić" ich grube ryby. - ↑ Fragment misji Rollercoaster Ride:
Salvatore Leone: Powinienem zamówić zamach na tę dziwkę. Ona mnie wykańcza! Dobrze, ja też mogę sobie zagrać na tych zasadach. Toni, dostarczysz jej wiadomość ode mnie! - ↑ Fragment misji Calm Before the Storm:
Joseph Daniel O'Toole: Słuchaj, słyszałem że Sycylijczycy próbują złamać pokój między rodzinami. Sal ma dziś ważne spotkanie w swojej posiadłości. Chodzi o to, ze podejrzewa wtyczkę. Chce by ktoś pojechał za tym kolesiem i wybadał co on wyprawia. - ↑ Fragment misji Contra-Banned:
Salvatore Leone: Zamknij się, niewdzięczna suko. Jeszcze jedno słowo i ci wpierdolę.
Maria Latore
Och, znalazł się twardziel. Co zrobisz? Uderzysz mnie?
Salvatore Leone: Taki mam zamiar…
Maria Latore
Ostatnio tylko tak mnie dotykasz.
Salvatore Leone: Czemu do cholery miałbym chcieć cię dotykać? Nie lubię używanych rzeczy. Nie słuchasz się mnie.
Maria Latore - ↑ Fragment misji Driving Mr. Leone:
Salvatore Leone: Nie próbuj zrobić ze mnie głupka, dzieciaku. Zgrywałem głupka, gdy twoja matka jeszcze nie miała syna.
Toni Cipriani
O co ci chodzi?
Salvatore Leone: Wiem, co o mnie mówisz za moimi plecami. Masz mnie za idiotę? Co? Tak myślisz? - ↑ {{Fragment rozmowy telefonicznej z Tonim:
Salvatore Leone|Słuchaj, Forelli mają burmistrza w garści.}} - ↑ Fragment misji Driving Mr. Leone:
Salvatore Leone: Popadam w paranoję Toni. Prawdziwą paranoję. Tylko dlatego, że myślę, że wszyscy mnie nienawidzą, wcale nie znaczy, że jest tak naprawdę, wiesz o czym mówię? Ktoś chce mnie dorwać. To ten pierdolony burmistrz! Obwinia mnie za cały ten syf, który ostatnio się dzieje. Za wszystko! Nie tylko za to co zrobiłem faktycznie, ale za wszystko. - ↑ Fragment misji Making Toni:
Salvatore Leone: Toni, mój chłopcze, dzisiaj staniesz się kimś! - ↑ {{Fragment rozmowy telefonicznej z Tonim:
Salvatore Leone:
Ale my przejmiemy kontrolę nad całym Ratuszem. Znam pewnego kolesia, który zrobi wszystko by dostać stołek. Jest kompletnym dupkiem, więc idealnie się nadaje. Powiedziałem mu, ze zapewnisz mu zwycięstwo w wyborach… dla nas!}} - ↑ Fragment misji Steering the Vote:
Toni Cipriani: Jak idzie kampania?
Donald Love: Wybory za pasem - musimy pamiętać że każdy głos się liczy! Sztab wyborczy O'Donovana zaczął kampanię uliczną. My też mamy nasz wóz wyborczy, więc zabieraj się i roznieś trochę kiełbasy wyborczej w mieście! - ↑ Fragment misji Cam-Pain:
Donald Love: On ma za sobą wielu ludzi, różnego rodzaju przez niego oszukanych ludzi, jeśli wiesz o co mi chodzi. Uważam ze powinniśmy zatrząść ich wiarą w demokrację, jeśli wiesz o co mi chodzi. - ↑ Fragment misji Friggin' the Riggin':
Donald Love: Antonio, dobrze cię widzieć! Nie jestem Demokratą, ale nawet ja zauważę, że liczenie głosów idzie nie tak jak powinno. Wiedziałeś że Forelli mają udziały w firmie produkującej nowe maszyny do głosowania? (…) Zdecydowanie nie możemy im ufać. Nie, najlepiej będzie jeśli stanie im się jakaś SPORA awaria, jeśli wiesz o co mi chodzi. - ↑ Fragment misji Love & Bullets:
Donald Love: Forelli będą próbowali się mnie pozbyć, nie?
Toni Cipriani: Nie martw się, ja będę stał na pozycji strzelniczej. - ↑ Fragment misji Counterfeit Count:
Donald Love: Sondaże wyborcze mówią że idziemy łeb w łeb! Czas na plan B. Ukradniemy parę niepodliczonych głosów i podmienimy je na nasze karty. - ↑ Fragment misji Love on the Rocks:
Prezenter telewizyjny: Mimo że nie można udowodnić żadnych powiązań między Donaldem Love a zorganizowaną przestępczością w Liberty City, to wydaje się, że jego przyjaźń z gangsterami takimi jak Toni Cipriani, źle wpłynęły na jego wizerunek w oczach wyborców. W ostatnich godzinach jego popularność gwałtownie spadła. Jest uznawany za kogoś, kto nie pasuje do biura… - ↑ {{Fragment rozmowy telefonicznej z Tonim:
Salvatore Leone|Po drodze spotkaj się z moim człowiekiem w Aspatrii. Pomoże nam przycisnąć Sindaccos i Forellich.}} - ↑ Fragment misji Sayonara Sindaccos:
Leon McAffrey: No wskakuj, Toni, przejedźmy się… spotkamy się z twoimi starymi znajomymi, rodziną Sindacco. (…) OK, ja prowadzę, ty zacznij strzelać! - ↑ Fragment misji The Whole 9 Yardies:
Leon McAffrey: Yardies chcą zagarnąć ziemie Forellich w Newport. Masz za zadanie zwabić żołnierzy Forellich do szpitala w Rockford. Yardies będą tam na nich czekać. - ↑ Fragment misji Night of the Livid Dreads:
Leon McAffrey: Yardies mają małe problemy z nowo zdobytym terenem w Newport. Wygląda na to, ze Sindaccos chcą im go odebrać. - ↑ Fragment misji Munitions Dump:
Leon McAffrey: Forelli nie żartują. Nieźle się ostatnio dozbrajają - zapewne na czarną godzinę. Transportują broń w ciężarówkach do Fortu Staunton. Będzie zadyma. - ↑ Fragment misji Caught in the Act:
Salvatore Leone: Na małą pogawędkę z asystentem burmistrza o Franco Forellim. - ↑ Fragment misji Caught in the Act:
Salvatore Leone: Teraz mam zamiar zatopić to gówno! - ↑ Fragment misji Search and Rescue:
Salvatore Leone: Szpiegowałem Forellich w Fort Staunton gdy rozpętało się piekło! Sindaccos rozpoczęli wojnę z Forellimi, a ja jestem w samym centrum tego gówna! - ↑ Fragment misji Taking the Peace:
Salvatore Leone: Pomajstrowaliśmy trochę przy aucie Pauliego Sindacco.
Toni Cipriani: Co ja mam zrobić?
Salvatore Leone: Paulie właśnie jedzie na spotkanie z Forellimi - próbuje zawrzeć pokój. Urządzenie znajdujące się w furgonetce pozwoli ci przejąć kontrolę nad autem Pauliego i popsuć im spotkanie. - ↑ Fragment rozmowy telefonicznej McAffreya z Tonim:
Leon McAffrey: Hej twardzielu. Tu McAffrey. Federalni dorwali twojego szefa, Salvatore'a. I są naprawdę wkurwieni. - ↑ Fragment misji Rough Justice:
Policjant: Oto pański prawnik, panie Leone.
Salvatore Leone: (…) Słuchaj, yyy… Lionel, nieźle wyglądasz. - ↑ Fragment misji Rough Justice:
Salvatore Leone: Uderzmy na nich obu! Z tego, co widzę, wszyscy mogą być zadowoleni z takiego obrotu spraw. Gnoje. (…) Dzięki - Toni - naprawdę znaczysz dla mnie wiele - wiesz o tym. Będziesz potrzebował wsparcia. Zwerbuj ludzi z ulicy. Okej? - ↑ Fragment misji Dead Reckoning:
Salvatore Leone: Zabij Pauliego Sindacco. Jego rodzina jest już w tym mieście skończona! Ale on, myśli że może cały czas uciekać, jakby nie miał długów do spłacenia. Jestem w kiciu przez tego drania! Teraz ten skurwiel zapłaci za wszystko. - ↑ Fragment misji Shogun Showdown:
Salvatore Leone: Po trzecie, słyszałem ze jebana Yakuza chce przejąć kontrolę nad całym miastem. Poza tym, wszystko w porządku! Po tych wszystkich latach spokojnej kontroli zostaliśmy spłukani na dno rynsztoka! (…) Yakuza posiada pokaźny zapas broni w Aspatrii. Nic ich nie zatrzyma!
Toni Cipriani: Zobaczymy. - ↑ Fragment misji The Shoreside Redemption:
Salvatore Leone: Tak, ale Sycylijczycy nie chcą pozwolić na to, bym dotarł do budynku sądu. (…) Tylko upewnij się że będę miał swój dzień w sądzie! - ↑ Fragment misji The Shoreside Redemption:
Salvatore Leone: Dobrze być znowu wolnym… - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: A teraz dzwonią Sycylijczycy, chcą pokoju. Wszyscy chcemy pokoju! Ale mojego, nie ich jebanego układu! - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Gazu, Toni. Jeśli się nie mylę, to Sycylijczycy jadą po burmistrza. Musimy do niego dotrzeć przed nimi. - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Te dranie już go [O'Donovana] zabrały! - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Myślą że mogą się ukryć w latarni morskiej! - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Urwę ci jebany łeb i nasram do szyi! - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Hej! Pan Burmistrz! Właśnie uratowaliśmy pana przed tymi szalonymi Sycylijczykami!
Miles O'Donovan: (…) "Och tak, że pracuję dla was. - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Wujek Salvatore'a: Ahhhh Salvatore, jasność sytuacji to wszystko, czego potrzebowaliśmy.
Salvatore Leone: Tak wujku. Doceniam to.
Wujek Salvatore'a: Więc teraz wszystko gra? Między tobą a Starym Kontynentem? - ↑ Fragment misji The Sicilian Gambit:
Salvatore Leone: Tak. Wszystko w normie. Bardzo dobrze Toni, bardzo dobrze. Zawsze wiedziałem ze porządny z ciebie dzieciak. Uratowałeś mi dupę parę razy. I doceniam taką lojalność. (…) Dobry pracownik. To lubię. Pełen szacunek. Więc mam dla ciebie to obiecane pół miliona. - ↑ Artykuł na stronie Liberty Tree został napisany 1 kwietnia, a w nim, napisane jest, że Salvatore został wypuszczony dzień wcześniej.
- ↑ Fragment misji Salvatore zwołuje naradę:
Salvatore Leone: Widzę przed tobą wielką przyszłość, chłopcze… - ↑ Fragment misji Niańka:
Salvatore Leone: Hej, Maria! Rusz dupę! Głupia suka, zawsze się tak zachowuje. A oto i ona, jedyna w swoim rodzaju królowa piękności! Co tam robiłaś tyle czasu? Cokolwiek to było, na pewno straciłem na tym jakieś pieniądze. - ↑ Fragment misji Ostatnie prośby:
Maria Latore: Posłuchaj, Salvatore podejrzewa, że kombinujemy coś za jego plecami, dlatego postanowił sprzedać cię Kartelowi. Nie mogę do tego dopuścić. Najgorsze w tym wszystkim jest to, że to moja wina… To ja mu powiedziałam, że między nami coś jest… Nie pytaj mnie, po co. Sama nie wiem. Posłuchaj, na terytorium mafii jesteś poszukiwany, ja też chciałabym się stąd wyrwać. Widziałam już za dużo śmierci, zbyt wiele krwi. Mam starą dobrą przyjaciółkę… Nazywa się Asuka. Możemy jej zaufać. - ↑ Fragment misji Pod obserwacją:
Asuka Kasen: Moja wtyczka w policji donosi, że Mafia obserwuje nasze lokale w całym mieście. Prawdopodobnie usiłują cię wytropić. (…) Załatw tych głupawych szpiegów i raz na zawsze zakończ tę wendettę.