Początki[1] – pierwszy przerywnik filmowy, a zarazem misja wprowadzająca do Grand Theft Auto: San Andreas.
Solucja[]
Niedaleko celu podróży Carl zostaje zatrzymany przez policyjny radiowóz. Krótka wymiana zdań pokazuje, że policjanci — Tenpenny, Pulaski oraz Hernandez znają Johnsona. Ograbiają go z większości pieniędzy pod pretekstem zarekwirowania pieniędzy z narkotyków i zabierają go do radiowozu.
Podczas przejażdżki dochodzi do wymiany zdań między policjantami. Carl zostaje wrobiony w niedawne zabójstwo policjanta Ralpha Pendelbury'ego i „nakłoniony“ z tego powodu do współpracy. Policjanci wyrzucają CJ-a na terytorium wrogiego mu gangu Ballasów, mówiąc mu że gdy będą go potrzebować, znajdą go.Obok protagonisty, przy murze stoi BMX — wsiadamy na niego (bądź znajdujemy jakikolwiek pojazd na ulicy) i jedziemy do domu Johnsonów na Grove Street. Lokalizujemy go, używając radaru, położonego w lewym dolnym rogu ekranu; nasz cel będzie oznaczony tam ikoną . Na miejscu zsiadamy z roweru (lub wysiadamy z pojazdu) i wchodzimy w czerwony znacznik przed domem. Rozpocznie się misja Big Smoke.
Ciekawostki[]
- Jeżeli w cut-scence, w której CJ jedzie z policjantami gracz wpisze kod na otrzymanie plecaka odrzutowego (ROCKETMAN lub inna odpowiadająca kombinacja), to po zakończeniu przerywnika Carl nie zostanie wyrzucony z auta, a chwilę później zginie z powodu zniknięcia radiowozu, w którym przebywał. Po odrodzeniu w szpitalu gracz będzie miał dostęp do wszystkich sklepów, fryzjerów, warsztatów tuningowych itp. już na początku gry. Ponadto będzie mógł dostać się do budynków do których normalnie może dostać się tylko w wyznaczonych misjach np. do nory dilerów, klubu Pleasure Domes lub banku w Palomino Creek. Po wykonaniu misji, w których gracz ma do nich tymczasowy dostęp, staną się ponownie nieosiągalne (poza użyciem kodów lub modyfikacji).
- Kiedy taksówka odjeżdża z lotniska siedzi w niej kierowca, natomiast gdy policjanci zatrzymują Carla kierowca znika.
- Koła wozu policyjnego podczas spotkania policjantów z Carlem różnią się od tych z radiowozu normalnie występującego w grze.
- Wóz policyjny pojawiający się w cut-scenkach nie ma szyb.
- Powrót na Grove Street z technicznego punktu widzenia nie jest częścią tej misji, ale bez niego nie można wykonać postępu w fabule.
- Tytuł misji może pojawić się w grze tylko wtedy, jeśli przed rozpoczęciem misji Big Smoke gracz zdoła wykonać zapis gry — pojawi się on wówczas w menu.
Scenariusz[]
Grand Theft Auto: San Andreas[]
Lotnisko Międzynarodowe Francis w Liberty City, główny terminal. Carl Johnson oddaje swoje bagaże. | ||
Carl Johnson | Po pięciu latach na Wschodnim Wybrzeżu, nadszedł czas na powrót do domu. | |
---|---|---|
Lotnisko Międzynarodowe Los Santos. Carl Johnson odbiera swoje bagaże i wychodzi z terminala, po drodze wspomina rozmowę telefoniczną ze swoim bratem. | ||
Carl Johnson | Co jest? | |
Sweet (tylko głos) |
Carl, tu Sweet. | |
Carl Johnson | Co jest, Sweet, czego chcesz? | |
Sweet (tylko głos) |
Chodzi o Mamę… Ona nie żyje, bracie. | |
Carl Johnson opuszcza lotnisko, wsiada do taksówki i jedzie do Ganton. Tam jednak zatrzymują go policjanci. Policjanci wysiadają z radiowozu, Tenpenny przez megafon wydaje polecenia Carlowi; CJ je wykonuje. | ||
Frank Tenpenny | Pasażer! Pokaż nam ręce. Stój. Na kolana. A teraz na ziemię. No proszę. | |
Jimmy Hernandez skuwa Carla kajdankami, po czym go przeszukuje. Znajduje plik banknotów. | ||
Frank Tenpenny | Wezmę to, Hernandez. | |
Carl Johnson | Hej, to moje papiery. To moja forsa. | |
Frank Tenpenny | To forsa z narkotyków. | |
Carl Johnson | Moja forsa, człowieku… | |
Carl Johnson skuty kajdankami jest podnoszony przez Pulaskiego i Hernandeza. | ||
Eddie Pulaski | Nie przejmuj się tym, zgłoszę to później. | |
Frank Tenpenny | Witaj w domu, Carl. Cieszysz się, że wróciłeś? Chyba o nas nie zapomniałeś, co chłopcze? | |
Carl Johnson | Ależ kurde skąd, funkcjonariuszu Tenpenny. Właśnie się zastanawiałem, co wam tyle zajęło. | |
Frank Tenpenny | Wskakuj do auta. | |
Carl Johnson | Wyluzuj, chłopie. Cholera. | |
Frank Tenpenny | Uważaj na głowę. (CJ uderza się o samochód) Och! Moja wina. | |
Pulaski się śmieje, a następnie zwraca się do taksówkarza | ||
Eddie Pulaski | Wynoś się stąd, spasiony gnoju! | |
Taksówka odjeżdża | ||
Eddie Pulaski | Głupi Meksykaniec… (patrzy na Hernandeza) Ej, przepraszam. | |
Carl Johnson | Moja torba, człowieku, moja torba! | |
Policjanci odjeżdżają. Następnie widać, jak ich wóz jeździ dookoła Los Santos. Z jego wnętrza słychać rozmowę między policjantami a Carlem | ||
Frank Tenpanny | Jak żyjesz, Carl? Jak tam twoja wspaniała rodzinka? | |
Carl Johnson | Przyjechałem pochować mamę. Wiesz o tym. | |
Frank Tenpenny | Tia, chyba wiem. Co jeszcze kręcisz, Carl? | |
Carl Johnson | Nic. Mieszkam teraz w Liberty City. Jestem czysty. Legalny. | |
Frank Tenpenny | Nie, nigdy nie byłeś czysty, Carl. | |
Eddie Pulaski | No proszę, co my tu mamy? | |
Frank Tenpenny | To broń, funkcjonariuszu Pulaski, z niej zabito policjanta, nie dalej niż dziesięć minut temu. Funkcjonariusza Pendelbury'ego. Dodam, że był to wspaniały człowiek. Szybko działasz, czarnuchu. | |
Carl Johnson | Wiesz, że dopiero wysiadłem z samolotu! | |
Eddie Pulaski | Dobrze, że cię znaleźliśmy i odzyskaliśmy narzędzie zbrodni. | |
Carl Johnson | To nie jest moja broń. | |
Frank Tenpenny | Nie pierdol mi tu, Carl. | |
Eddie Pulaski | Właśnie, nie pierdol mu, Carl. | |
Carl Johnson | Czego kurwa ode mnie chcecie tym razem? | |
Frank Tenpenny | Znajdziemy cię, gdy będziesz nam potrzebny. A tymczasem staraj się nie zabijać więcej funkcjonariuszy prawa. | |
Radiowóz wjeżdża w alejkę w Jefferson | ||
Carl Johnson | Nie możecie mnie tu zostawić - to teren Ballasów. | |
Frank Tenpenny | Mówiłeś chyba, że jesteś niewinny, Carl? Że nie bawisz się w wojny gangów? | |
Eddie Pulaski | (do radiowęzła policyjnego) Tu wóz 58… Co?! | |
Frank Tenpenny | Zobaczymy się później, Carl… | |
Gliniarze wyrzucają Carla z radiowozu | ||
Eddie Pulaski | (do radiowęzła policyjnego) Funkcjonariusz Pendelbury został postrzelony? Zaraz tam będziemy. | |
Radiowóz odjeżdża z alejki | ||
Carl Johnson | No kurwa, znowu to samo. Najgorsze miejsce na świecie. Rolling Heights, teren Ballasów. Nie reprezentowałem Grove Street od pięciu lat, ale Ballasi mają to w dupie. | |
Carl wjeżdża na Grove Street | ||
Carl Johnson | Grove Street - dom. Przynajmniej kiedyś, zanim wszystko spieprzyłem. |
Grand Theft Auto: San Andreas - The Definitive Edition[]
Lotnisko Międzynarodowe Francis w Liberty City, główny terminal. Carl Johnson oddaje swoje bagaże. | ||
Carl Johnson | Po pięciu latach na Wschodnim Wybrzeżu czas na powrót do domu. | |
---|---|---|
Lotnisko Międzynarodowe Los Santos. Carl Johnson odbiera swoje bagaże i wychodzi z terminala, po drodze wspomina rozmowę telefoniczną ze swoim bratem. | ||
Carl Johnson | Co tam? | |
Sweet (tylko głos) |
Carl, tu Sweet. | |
Carl Johnson | Co jest, Sweet, czego chcesz? | |
Sweet (tylko głos) |
Chodzi o mamę… Nie, żyje. | |
Carl Johnson opuszcza lotnisko, wsiada do taksówki i jedzie do Ganton. Tam jednak zatrzymują go policjanci. Policjanci wysiadają z radiowozu, Tenpenny przez megafon wydaje polecenia Carlowi; CJ je wykonuje. | ||
Frank Tenpenny | Ty tam z tyłu, pokaż ręce! Stój. Na kolana. A teraz na ziemię. No proszę. | |
Jimmy Hernandez skuwa Carla kajdankami, po czym go przeszukuje. Znajduje plik banknotów. | ||
Frank Tenpenny | Wezmę to, Hernandez. | |
Carl Johnson | Hej, to moje. To moja forsa. | |
Frank Tenpenny | To forsa z narkotyków. | |
Carl Johnson | Moja kasa, człowieku… | |
Carl Johnson skuty kajdankami jest podnoszony przez Pulaskiego i Hernandeza. | ||
Eddie Pulaski | Nie przejmuj się tym, zgłoszę to później. | |
Frank Tenpenny | Witaj w domu, Carl. Cieszysz się, że wróciłeś? Chyba o nas nie zapomniałeś, co, synu? | |
Carl Johnson | Ależ skąd, funkcjonariuszu Tenpenny. Właśnie się zastanawiałem, co wam tyle zajęło. | |
Frank Tenpenny | Wsiadaj do samochodu. | |
Carl Johnson | Wyluzuj, chłopie. Cholera. | |
Frank Tenpenny | Uważaj na głowę. (CJ uderza się o samochód) Moja wina. | |
Pulaski się śmieje, a następnie zwraca się do taksówkarza | ||
Eddie Pulaski | Wynoś się stąd, brudasie! | |
Taksówka odjeżdża | ||
Eddie Pulaski | Głupi Meksykaniec… (patrzy na Hernandeza) Ej, przepraszam. | |
Carl Johnson | Moja torba, człowieku, moja torba! | |
Policjanci odjeżdżają. Następnie widać, jak ich wóz jeździ dookoła Los Santos. Z jego wnętrza słychać rozmowę między policjantami a Carlem | ||
Frank Tenpanny | Jak żyjesz, Carl? Jak tam twoja wspaniała rodzinka? | |
Carl Johnson | Przyjechałem pochować mamę. Wiesz o tym. | |
Frank Tenpenny | No, chyba wiem. Co jeszcze kręcisz, Carl? | |
Carl Johnson | Nic. Mieszkam teraz w Liberty City. Jestem czysty. Jak łza. | |
Frank Tenpenny | Nie, nigdy nie byłeś czysty, Carl. | |
Eddie Pulaski | No proszę, co my tu mamy? | |
Frank Tenpenny | To broń, funkcjonariuszu Pulaski, z której niecałe dziesięć minut temu zabito policjanta. Pendelbury'ego. Dodam, że był to wspaniały człowiek. Szybko działasz, czarnuchu. | |
Carl Johnson | Przecież dopiero wysiadłem z samolotu! | |
Eddie Pulaski | Dobrze, że cię znaleźliśmy i odzyskaliśmy narzędzie zbrodni. | |
Carl Johnson | To nie jest moja broń. | |
Frank Tenpenny | Nie pierdol mi tu, Carl. | |
Eddie Pulaski | Właśnie, nie pierdol mu, Carl. | |
Carl Johnson | Czego kurwa ode mnie znowu chcecie? | |
Frank Tenpenny | Znajdziemy cię, kiedy będziesz nam potrzebny. A tymczasem staraj się nie zabijać więcej funkcjonariuszy. | |
Radiowóz wjeżdża w alejkę w Jefferson | ||
Carl Johnson | Nie możecie mnie tu zostawić, to teren Ballasów. | |
Frank Tenpenny | Mówiłeś chyba, że jesteś niewinny? Że nie bawisz się w wojny gangów? | |
Eddie Pulaski | (do radiowęzła policyjnego) Tu wóz 58… Że co?! | |
Frank Tenpenny | Do zobaczyska twojego pyska… | |
Gliniarze wyrzucają Carla z radiowozu | ||
Eddie Pulaski | (do radiowęzła policyjnego) Pendelbury dostał kulę? Zaraz tam będziemy. | |
Radiowóz odjeżdża z alejki | ||
Carl Johnson | No kurde, znowu to samo. Najgorsze miejsce na świecie. Rolling Heights, teren Ballasów. Od pięciu lat nie jestem już w gangu z Grove Street, ale Ballasi mają to w dupie. | |
Carl wjeżdża na Grove Street | ||
Carl Johnson | Grove Street to dom. Przynajmniej tak było kiedyś, zanim wszystko zjebałem. |
Galeria[]
Przypisy
Misje w Grand Theft Auto: San Andreas | ||
---|---|---|
Początki | Następna: | |
![]() |