Where it Hurts Most – misja w Grand Theft Auto: Vice City Stories, jedenasta dla Lance'a Vance'a.
Solucja[]
Jedziemy do baru w Małym Haiti. Cut-scenka przedstawia trzy wozy. W jednym z nich jest Louise. Pozbywamy się wszystkich przeciwników i ruszamy na poszukiwania właściwego auta. Sprężamy się, ponieważ dziewczyna może umrzeć. Kiedy w końcu natrafimy na właściwy pojazd, zabijamy wszystkich wrogów stojących dookoła, przejmujemy auto i jedziemy czym prędzej do szpitala.
Scenariusz[]
Scenariusze
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
Lance Vance | Stary, jaki mamy teraz miesiąc? Czy robiłem coś głupiego podczas ostatnich kilku dni? | Oh, man. What month is it? Did I do anything stupid in the last few days? |
---|---|---|
Victor Vance | Głupiego? Nie, nigdy w życiu... Ominąłeś głupie rzeczy i przeszedłeś od razu do tych najbardziej przejebanych. | Stupid? Oh no... you passed stupid and kept on going, straight on into fucked up. |
Dzwoni telefon, odbiera Vic | ||
Louise Cassidy-Williams | Lance? Tu Louise. Gdzie jest Vic? Potrzebuję go. | Lance? It's Louise. Where's Vic... I need him. |
Victor Vance | To ja Louise. O co chodzi? | It's me Louise. What is it? |
Louise Cassidy-Williams | Vic? Dzięki Bogu. Chodzi o tego Martineza. Wydaje mu się, że chyba dalej coś dla ciebie znaczę. | Vic? Oh thank god. It's that Martinez. He must think we're still an item. |
Victor Vance | Teraz już właściwie nic. | Yeah, well we're not. |
Louise Cassidy-Williams | Na miłość boską Vic, nie spałam z Lance'em. Jesteśmy tylko przyjaciółmi, czymś więcej niż ty dla mnie byłeś. Nigdy nie dzwoniłeś, nigdy się nie widywaliśmy. | For crying out loud Vic, I didn't sleep with Lance. We're just friends, which is more than you've been lately. You never call. We never see each other. |
Victor Vance | Masz w końcu coś do powiedzenia? | Is this going somewhere? |
Louise Cassidy-Williams | Chciałam tylko powiedzieć, że zbiry Martineza mnie śledzą. I dlatego, że chcę wrócić, staram się, żeby mnie nie zabili. Teraz muszę ukrywać się na tyłach jakiegoś baru z burgerami. Jakby cię to coś obchodziło. | I just wanted you to know that Martinez's thugs have been following me. And because I want to get back together, I'm trying to avoid being killed. And now I'm hiding out round the back of some stupid Burger Bar. Not that you'd give a shit. |
Victor Vance | Co? Martinez wysłał ludzi za tobą? | What? Martinez sent guys after you? |
Louise Cassidy-Williams | Właściwie nie wiem, po co zadzwoniłam. Sama się z nimi rozprawię. | I don't even know why I called. I'm gonna kick their asses myself. |
Louise przerywa rozmowę | ||
Victor Vance | Czekaj Louise... Louise! Lance, pomożesz mi? | Wait Louise....Louise! Lance, you wanna help me out? |
Lance Vance | Zapomnij. | Ah, forget it. |
Vic przybywa do baru w Małym Haiti; Louise zostaje porwana, a Vic zostaje napadnięty przez ludzi Martineza | ||
Victor Vance | Louise? Hej Louise? Jesteś tam? | Louise? Hey, Louise? Are you there? |
Louise Cassidy-Williams | Vic! Pomooooocyyyy! | Vic! Heeeeelp! |
Człowiek Martineza | To twoja zdzira? Teraz należy do Martineza. I ty też będziesz. | Is that your bitch? ...She's Martinez's now. And you're gonna be ours. |
Vic znajduje Louise i odwozi ją do szpitala | ||
Victor Vance | Hej, wszystko będzie w porządku. | Hey, everything's gonna be okay. |
Louise Cassidy-Williams | Vic, wiedziałam, że przyjdziesz. Chyba potrzebuję lekarza... | Vic. I knew you'd come. I think I need a doctor... |
Wiadomość na pagerze po misji | ||
Jerry Martinez | Louise była dla mnie naprawdę miła. Powiedz jej, że wkrótce znowu ją odwiedzę... | Louise was real sweet to me man. Tell her I'll see her again, real soon... |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto: Vice City Stories | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Where it Hurts Most | Następna: |
White Lies | Burning Bridges[1] |
Przypisy
- ↑ Aby ta misja została odblokowana, należy wykonać jeszcze misje High Wire i Farewell to Arms.