Money for Nothing – misja w Grand Theft Auto: Vice City Stories, pierwsza dla Bryana Forbesa.
Solucja[]
Forbes zleca pierwsze zadanie – podczas gdy on i Lance będą kraść towar z pewnego magazynu, my mamy pełnić rolę przynęty. Wsiadamy do Admirala i jedziemy na parking. Przesiadamy się do vana i jedziemy do magazynu. Tam, po zmianie koloru wozu, zaczynamy jazdę – po wyjechaniu z terenu magazynu dostajemy trzeci stopień poszukiwań. Nie możemy go zgubić ani zniszczyć vana. Kierujemy się cały czas na południe, jeździmy po porcie. Po wypełnieniu się paska, jedziemy do Pay 'n' Spraya.
Scenariusz[]
Scenariusze
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
Bryan Forbes | Jasne - nie zrobisz dzieciaka z dzieciaka. Hej Vic... | 'Course, you can't kid a kidder. Hey, Vic! |
---|---|---|
Victor Vance | Hej. | Hey. |
Bryan Forbes | Chcesz usłyszeć plan, który zrobi z nas trzech obrzydliwie bogatych ludzi? | So, Vic, you wanna hear about a little plan that is going to make us three very rich? |
Victor Vance | Jakie jest ryzyko? | So what's the risk? |
Bryan Forbes | Ujmę to w ten sposób - ty nie będziesz sie babrał w żadnych prochach. Ty tylko dajesz zajęcie policji a Lance i ja zabierzemy trochę syfu od śmiecia, który przywiózł go do tego kraju. | Well, let me put it like this: you will not be handling any drugs. All I need you to do is keep the cops busy while Lance and I steal some merch' off the scum who brought it into this country. |
Lance Vance | Prochy już tu są, więc my nic nie przemycamy. | The drugs are already here, so we ain't drug trafficking. |
Bryan Forbes | W rzeczy samej. Ty robisz tylko za przynętę - policja będzie myśleć, że ty wieziesz towar. Nie mogą cię za to aresztować. | Exactly! You're just the decoy. All you gotta do is make the police THINK you're carrying. They can't arrest you for that. |
Victor Vance | Nie, ale mogą mnie zastrzelić. | No, but they can shoot me. |
Bryan Forbes | Nie bądź śmieszny! | Don't be ridiculous! |
Lance Vance | Właśnie. Dalej bracie! Chodź. | Yeah. Come on, man! Come on. |
Bryan Forbes | Vic - wszystko będzie dobrze... Bogato i dobrze! | Vic, you'll be fine! Rich and fine. |
Victor Vance | Zgoda... Zróbmy to. | Alright, let's do it. |
Lance Vance | Super! Dajmy czadu! | Yeah! Let's pop! |
Vic, Forbes i Lance zabierają ciężarówkę i jadą do magazynu | ||
Lance Vance | To będzie furgonetka-przynęta. Chodź Vic. Ty prowadzisz. | This is gonna be the decoy van. Come on, Vic, you drive. |
Victor Vance | Forbes, furgonetka jest w złym kolorze. | This van's the wrong color, Forbes. |
Bryan Forbes | Spokojnie. Trochę farby i wszystko będzie cacy. | Relax. It's nothing a little paint can't fix. |
Lance Vance | Prawie jak dzieło van Gogha... | This van is good to Van Gogh! |
Bryan Forbes | Śmieszne... Vic, bierz przynętę i zajmij czymś gliniarzy. Damy ci znać kiedy będziemy na miejscu. | Yeah, funny... Vic, take the decoy and lead the cops away from here. We'll let you know when we're home free. |
Victor odciąga uwagę gliniarzy, kiedy Forbes i Lance jadą do kryjówki | ||
Lance Vance | Jesteśmy! Musimy to kiedyś powtórzyć, twardzielu. Zostaw furgonetkę. Skonczyliśmy. | We're there! Ten-Ten, let's do it again, big cowboy. Lose the smokey, Vic. You're all done. |
Wiadomość na pagerze po misji | ||
Lance Vance | Nie ufam Forbesowi stary. Spotkajmy się na stadionie... | I don't trust Forbes, man. Meet me up at the Arena... |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto: Vice City Stories | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Money for Nothing | Następna: |
The Audition | Caught as an Act |