Impreza – pierwsza misja, jaką otrzymujemy od Kena Rosenberga w Grand Theft Auto: Vice City. Aby ją rozpocząć należy zgłosić się do jego biura w Washington Beach.
Solucja[]
Prawnik informuje nas, że jeśli chcemy się czegoś dowiedzieć na temat nieszczęsnej transakcji, powinniśmy się zgłosić do emerytowanego pułkownika, Juana Garcii Corteza. Ten urządza na swoim drogim jachcie imprezę, na którą są zaproszone ważniejsze osoby z Vice City.
Zanim jednak udamy się na imprezę, będziemy musieli zmienić ubranie na coś bardziej eleganckiego. W odpowiedni strój przebieramy się w sklepie u Rafaela w Ocean Beach (wysiadamy z pojazdu i wchodzimy w marker, Tommy założy na siebie strój wieczorowy). Następnie udajemy się do pułkownika – na jego jacht, zacumowany w przystani w tej samej dzielnicy.
Na miejscu, Tommy prowadzi krótką rozmowę z Juanem, w której zostaje zapewniony o jego wsparciu w „nieszczęśliwym zbiegu okoliczności dla wszystkich zaangażowanych”. Po chwili odchodzi do reszty gości i pozostawia go ze swoją córką – Mercedes, która z kolei zapoznaje go z najważniejszymi gośćmi (wszyscy przez nią wymienieni są w późniejszym etapie gry przez nas poznawani bliżej[1]). Gdy przychodzi Ricardo Diaz, Mercedes chce, abyśmy wrócili z nią do miasta i podwieźli ją pod klub Pole Position, toteż wsiadamy do dowolnego pojazdu i spełniamy życzenie Mercedes.
Ciekawostki[]
- Piosenką, którą można usłyszeć podczas grania w tle odbywającej się cutscenki na łodzi, to Out of Touch Hall & Oates. Piosenka jest również odtwarzana w radiostacji Flash FM.
- Jest to jedyna misja w grze, w której Juan Cortez występuje, nie będąc pracodawcą.
- Dialog, który Mercedes i Tommy prowadzą w drodze do klubu Pole Position będzie krótszy, jeśli gracz będzie jechał w jego trakcie jednośladem. Wówczas Mercedes zada Tommy'emu nie dwa pytania, a tylko jedno.
- Jeśli zablokujemy wejście do klubu Pole Position przy pomocy dowolnego samochodu i następnie wysiądziemy z pojazdu razem z Mercedes, to Mercedes nie będzie mogła wejść do budynku. Wystarczy wtedy wejść w różowy znacznik znajdujący się tuż przed budynkiem aby móc ukończyć misję. Po zakończeniu misji Mercedes zacznie zachowywać się jak zwykły NPC, a gracz będzie mógł nawet ją zabić[2].
- W wersji beta gry mogliśmy spotkać kobietę, która prawi komplementy motocykliście, któremu możemy ukraść motocykl[3].
Scenariusz[]
Biuro Kena Rosenberga w Washington Beach | ||
Ken Rosenberg | Prześpij się, mówi, siedziałem na tym krześle całą noc, po ciemku wlewając w siebie kawę! Przecież to katastrofa. Mamy totalnie przerąbane! Te goryle to przyjadą i urwą mi cholerną głowę. To paranoja! Nie po to szedłem do szkoły prawniczej. Co my teraz do cholery zrobimy? | |
---|---|---|
Tommy Vercetti | Zamknij się, usiądź i uspokój. Powiem ci, co zrobimy. Dowiesz się, kto ukradł naszą kokainę, a później ja ich zabiję. | |
Ken Rosenberg | Dobra myśl. Świetna myśl. Niech pomyślę, niech pomyślę… Jest taki emerytowany pułkownik, Juan Garcia Cortez. On pomógł mi ustawić tę transakcję bez udziału lokalnych zbirów z Vice City. Kumasz? Teraz słuchaj. On robi imprezkę w zatoce na swoim drogim jachcie. Będą tam wszyscy ważni gracze z Vice City. Mam zaproszenie, pewnie że mam, ale nie zamierzam się tam pokazywać. Nie ma mowy! | |
Tommy Vercetti | Mówiłem, uspokój się! Ja pójdę… | |
Ken Rosenberg | Chwilunia! Mnie też podoba się moda z 1978 roku, ale pamiętaj, że to nie byle bibka z browarem i striptizem. Powinieneś się przebrać, bo wyglądasz jak wieśniak. Zrobisz złe wrażenie. | |
Tommy Vercetti | Co jest nie tak z moim ubraniem? | |
Ken Rosenberg | Wpadnij do sklepu Rafaela, powiedz, że jesteś ode mnie. Zrobi z ciebie człowieka. Dobra, idź już…[4] | |
Tommy wychodzi z biura i jedzie do sklepu Rafaela w celu zmiany ubrania. Następnie widzi, jak niedaleko sklepu przyjeżdża mężczyzna na motorze. | ||
Tommy Vercetti | Hmmmm… ładne cacko. | |
Tommy jedzie na tytułową imprezę. W tle słychać piosenkę Hall & Oates - Out of Touch[5] | ||
Juan Cortez | Buenas noches. Rozumiem, że jest tu pan w imieniu pana Rosenberga. Mam nadzieję, że ostatnie komplikacje nie odbiły się na jego zdrowiu albo psychice, panie…? | |
Tommy Vercetti | Vercetti. Ostatnio cierpi nieco na, hm, agorafobię.[6] | |
Juan Cortez | Dobre, dobre. A pan? | |
Tommy Vercetti | Ja chcę jedynie mój towar. | |
Juan Cortez | To był nieszczęśliwy zbieg okoliczności dla wszystkich zaangażowanych. Rozpocząłem własne śledztwo, ale taka delikatna sprawa wymaga czasu. Porozmawiamy o tym później. Tymczasem proszę pozwolić, że przedstawię ci moją córkę. Mercedes! Caramia, zaopiekujesz się naszym gościem, kiedy ja będę pełnił rolę gospodarza? | |
Mercedes Cortez | Oczywiście, tatusiu. | |
Juan Cortez | Przepraszam na moment. | |
Tommy Vercetti | Mercedes?! | |
Mercedes Cortez | Żyj tu z takim imieniem. Pozwól, że zapoznam cię ze znakomitszymi gośćmi… To jest nasz kongresmen Alex Shrub ze wschodzącą silikonową gwiazdką Candy Suxxx… | |
Alex Shrub | Poznałeś już moją uroczą żonę Laurę? Nie? Cóż, jest w Alabamie. A to jest Candy. | |
Mercedes Cortez | A tam mamy gwiazdę Vice City, zwie się BJ. Zawsze czarujący. | |
BJ Smith | Zatrzymałem się na nim i wpakowałem go na wózek. | |
Avery Carrington | A to dobre! Szukam teraz jakiejś luksusowej posesji… | |
Mercedes Cortez | A tam leniuchuje Jezz Torrent, wokalista grupy Love Fist. | |
Jezz Torrent | A wiesz, jak grają w ping-ponga w Tajlandii? To ci powiem: bez rakietek, jeśli wiesz, co mam na myśli! | |
Mercedes Cortez | Impotent. I gadatliwe trio. Ten przepocony, niemrawy facet to prawa ręka papy, Gonzalez, drugi to pastor Richards, a ten to przemądrzały reżyser filmowy, Steve Scott. | |
Steve Scott | … właśnie sposobią się do nimfomanek z kosmosu, kiedy pojawia się olbrzymi rekin i odgryza bohaterom fajfusy! Nigdy przedtem nie widziałeś czegoś takiego, co? | |
Na imprezę przybywa Ricardo Diaz z ochroniarzami. | ||
Ricardo Diaz | Pułkowniku! Twoje imprezy zawsze odnoszą sukcesy!! Mogę tylko przeprosić za spóźnienie. | |
Juan Cortez | Nie szkodzi, amigo. Jak sprawy? | |
Ricardo Diaz | Ciężko - barbarzyńcy stoją u bram. Czas nagrodzić przyjaciół i ukarać wrogów, amigo. | |
Tommy Vercetti | Kim jest ten głośny? | |
Mercedes Cortez | Ricardo Diaz. Pan Koka. | |
Ricardo Diaz | Mercedes! | |
Mercedes Cortez | Oj, właśnie jadę z przyjacielem do miasta. Innym razem, Ricardo! | |
Juan Cortez | (tylko głos) Ricardo, let's go under the board. I am sure you and I will need some proper drinks and muchachas, huh? Come on.[7] | |
Mercedes Cortez | (do Tommy'ego) Chodźmy stąd. Zabierz mnie do klubu Pole Position. | |
Mercedes i Tommy wychodzą z imprezy. Tommy jedzie z młodą Cortez do klubu Pole Position | ||
Mercedes Cortez | Będziesz pracował dla mojego ojca? | |
Tommy Vercetti | Może. | |
Mercedes Cortez | Mogę położyć rękę na twoim udzie? | |
Tommy Vercetti | Może… | |
Mercedes Cortez | Tak mi ciężko z bogatym i potężnym ojcem. | |
Tommy odstawia Mercedes przed klubem Pole Position. | ||
Mercedes Cortez | Może się jeszcze spotkamy, przystojniaku! | |
Tommy Vercetti | Coś mi mówi, że tak… |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto: Vice City | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Impreza | Następna: |
Stary przyjaciel | ![]() |
Przypisy
- ↑ Od tej reguły wyjątkiem jest pastor Richards, który także miał występować w grze, jednak z bliżej nieznanych powodów, misje przez niego zlecane zostały usunięte z gry. Można się domyślać, iż chodzi o poruszanie tematyki kościoła w kontrowersyjnej grze. Pastor Richards – oprócz tej misji – występuje tylko na antenie radia VCPR.
- ↑ How to kill Mercedes after The Party-GTA Vice City
- ↑ Grand Theft Auto: Vice City/Unused Mission-Related Content – The Cutting Room Floor
- ↑ Po tej kwestii Tommy wychodzi z biura „wypowiadając” zdanie, która nie pojawia się w napisach: Scenariusz
Tommy Vercetti Za kogo ten gość się ma?! Teraz muszę nie tylko zadawać się z matołami, ale ubierać się jak oni?! Lubię tę koszulę. Who does that guy think he is?! Now I have to dress like a chump as well as hang out with them?! I like this shirt. - ↑ Utwór ten można usłyszeć w czasie gry na stacji Flash FM.
- ↑ Agorafobia to lęk przed otwartą przestrzenią.
- ↑ W trakcie tej kwestii nie wyświetlają się napisy, nie ma ich także w pliku językowym
american.gxt
. Fanowskie tłumaczenie pełnej wypowiedzi pułkownika Corteza brzmi: Ricardo, zejdźmy pod pokład. Myślę, że przyda nam się parę drinków oraz panienek, co? Zapraszam.