Ill Repute – misja w Grand Theft Auto Advance, druga dla 8-Balla.
Solucja[]
W znacznik, rozpoczynający misję należy wjechać pojazdem.
Poszukiwania zabójcy Vinniego trwają nadal. 8-Ball wpadł na pomysł, aby rozwieźć do ważniejszych klientów w mieście jego dziewczyny. W ten sposób, będzie mógł zdobyć trochę informacji o zabójcy przyjaciela Mike'a.
Zadaniem gracza w tej misji jest zabranie trzech prostytutek z różnych części Portland i odwiezienie ich w różne miejsca. Dziewczyny są oznaczone zielonymi punktami na radarze, miejsca w jakie mamy je dostarczyć – na różowo. Rozpoczynamy od prostytutki, znajdującej się na zachód od Mike'a. Po jej odwiezieniu, zabieramy tę położoną na północ od nas, ostatnia znajduje się obok miejsca, w które odwozimy drugą.
Całe zadanie należy wykonać w limicie czasowym 4 minut. Oczywiście, można rozwieźć dziewczyny w innej kolejności. Po dostarczeniu na miejsce trzeciej dziewczyny misja zakończy się.
Scenariusz[]
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
8-Ball | Hej Mike, mam plan. Mam kilka dziewczyn, które moglibyśmy wysłać do pracy do ważnych klientów. Zabierz dziewczyny osobno i wtedy odwieź je do klientów. Jeśli to nie pomoże nam w poszukiwaniach, to nic nie pomoże. | Hey Mike, I have a plan. I got some girls that we can put to work with some high-rolling clients. Pick them up separately before dropping them off to their johns. If this doesn't give us a lead, nothing will. |
---|---|---|
Mike | Jak je rozpoznam? | How will I recognize them? |
8-Ball | Te panienki naprawdę trudno przeoczyć, zaufaj mi. | It's pretty hard to miss these ladies, trust me. |
Mike zabiera pierwszą prostytutkę. | ||
Prostytutka #1 | Ach, więc to ty jesteś tym nowym, o którym tak wiele słyszałam! To, co stało się Vinniemu jest smutne, dawał dobre napiwki. | Oh, so you're the new kid I've heard so much about! It's so sad what happened to Vinnie, he was a good tipper. |
Mike zabiera Misty. | ||
Misty | Mogłabym chwilę odpocząć… kochanie, chciałbyś szybki numerek? | I could use some time off of my feet. You want a quickie, honey? |
Mike zabiera trzecią prostytutkę. | ||
Prostytutka #2 | Nie jestem przyzwyczajona do takich młodzieńców jak ty. My, kobiety, stajemy się lepsze z wiekiem. | I'm not used to guys as young as you, sweety. Us women only get better with age. |
Mike odwozi wszystkie prostytutki na miejsce. | ||
8-Ball | Dobra robota. Ciekawe, czego się dowiemy. | Good job. Let's see what comes back. |
Wiadomość na pagerze po misji | ||
8-Ball | Przyjedź do mojego domu, Mike. Musisz dostarczyć komuś pewną paczkę. – 8-Ball | Come to my pad, Mike. I need you to drop off a package. 8-Ball. |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto Advance | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Ill Repute | Następna: |
![]() |
![]() |