Demolition Football – misja dodatkowa w Grand Theft Auto Advance. Aby ją rozpocząć, należy ukończyć wcześniej przynajmniej 12 z 18 wyścigów ulicznych (wszystkie w Portland i na wyspie Staunton, a następnie przyjść na stadion w Aspatrii (będzie oznaczony ikoną ).
Zadanie polega na oddaniu przy użyciu przygotowanego samochodu czterech skoków na określone odległości. Do dyspozycji gracz otrzymuje cztery samochody Banshee na każdy skok, które ulegają zniszczeniu po lądowaniu. Czterokrotne oddanie skoku na złą odległość spowoduje niezaliczenie misji.
Po rozpoczęciu zadania wspomniane wyżej cztery Banshee pojawią się na parkingu pod stadionem. Używając dowolnego z nich, gracz musi rozpędzić się i wjechać na rampę z taką prędkością, aby wylądować na linii 20 jardów (zaznaczonej na poniższej mapce). Jeśli się to uda, należy wrócić na parking i powtórzyć skok jeszcze trzy razy, na odległości 50, 80 i 100 jardów.
Scenariusz[]
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
Zleceniodawca | Witamy na stadionie domowym zespołu Liberty City Cocks. Znam cię, koleś, wiem że jesteś bardziej zainteresowany cheerleaderkami na trybunach. Oto twoja szansa, aby im zaimponować - gra, którą ja nazywam Stadionową Demolką. Musisz wykonać cztery skoki, różniące się długością - 20, 50, 80 i 100 jardów. Na zaliczenie skoku masz cztery próby. Nie wykonaj jakiegoś skoku cztery razy z rzędu, a gra się skończy - żadnego tańca dla ciebie. | Welcome to the home stadium of the Liberty City Cocks. I know you, playa', you're more interested in the cheerleader action on the sidelines. Here's your chance to impress them with a game I call Demolition Football. You've got to make four jumps of varying length: 20, 50, 80, and a 100 yards. You get four tries or 'downs' to accomplish each jump. Fail four jumps in a row and the game's over - no victory dance for you. |
---|---|---|
Mike na parkingu przy stadionie | ||
Zleceniodawca | Hej, koleś. Weź Banshee i wjedź na rampę! Uważaj na prędkość - musisz skoczyć tylko na odległość 20 jardów. | Hey, my man. Take a Banshee and hit that ramp! Watch your speed - you only have to get to the twenty yard line. |
Mike oddaje skok na 20 jardów | ||
Zleceniodawca | Skok na odległość 20 jardów zaliczony! Teraz wracaj tutaj i przygotuj się na następny skok. | Pass complete at the 20 yard line! First down! Come back here and set up for your next play. |
Mike wraca na parking | ||
Zleceniodawca | Zobaczmy, co potrafisz, graczu. Weź Banshee i skacz na stadion. Masz wylądować na ptaku. | Let's see what you got, playa'. Grab a Banshee and launch a mid-field pass, baby. Your target is the cock. |
Mike oddaje skok na 50 jardów | ||
Zleceniodawca | Skok na odległość 50 jardów zaliczony! Teraz wracaj tutaj i przygotuj się na następny skok. | Pass complete at the 50 yard line! First down! Come back here and set up for your next play. |
Mike wraca na parking | ||
Zleceniodawca | To dopiero daleko, koleś! Weź ten wóz i doskocz do dwudziestego jardu pola przeciwnika. | It's a long bomb, baby! Take a Banshee and jump to the opponent's twenty yard line. Strut your stuff. |
Mike oddaje skok na 80 jardów | ||
Zleceniodawca | Skok na odległość 80 jardów zaliczony! Teraz wracaj tutaj i przygotuj się na następny skok. | Pass complete at the opponent's 20 yard line! First down! Come back here and set up for your next play. |
Mike wraca na parking | ||
Zleceniodawca | No, teraz się zacznie, koleś! Zdobądźmy przyłożenie. Weź Banshee, skocz po rampie, i wyląduj na końcu stadionu. | Hail Mary time, playa'! Let's get a touchdown on this one. Take a Banshee, jump the ramp, and land in the Liberty City end zone. |
Mike oddaje skok na 100 jardów | ||
Zleceniodawca | Przyłożenie! Wykonaj swój taniec, koleś, żaden sędzia nie patrzy! Pozwól, że zapoznam cię z kilkoma panienkami! | Touchdown! Do your end zone dance, playa', ain't no refs watching! Let me introduce you to some lovely ladies! |