Dead Meat – misja w Grand Theft Auto: Liberty City Stories, czwarta dla pani Cipriani.
Solucja[]
Giovanni Casa, odkąd zrobiliśmy mu kompromitujące zdjęcie, przestał płacić za ochronę. Bierzemy jakiś samochód i odbieramy Casę spod jego zakładu w Chinatown. Jedziemy do Liberty City Sawmills w Trenton. Po cut-scence zabijamy Casę siekierką (musimy zajść go od tyłu). Mięso rzeźnika jest załadowane do vana. Musimy zawieźć ciało do zakładu Casy, ale mamy drugi stopień poszukiwań. Jedziemy więc najpierw do Pay 'n' Spraya, a dopiero potem do zakładu, gdzie przerobią zwłoki na wędliny.
Ciekawostki[]
- W tej misji w początkowej cutscence można zobaczyć panią Cipriani w samochodzie. Używa ona modelu przechodnia.
- W tej misji można wejść do zakładu mięsnego Giovanniego Casy.
Scenariusz[]
Scenariusze
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
Toni Cipriani | Mamo!... Mamo!... jesteś tam? | Ma!... Ma!... are you there? |
---|---|---|
Pani Cipriani | Nie rozmawiam już z tobą, Toni! Przynosisz wstyd twoim sycylijskim korzeniom! Po tym jak zrobiłeś zdjęcie Casie, przestał płacić haracz za ochronę. I co masz zamiar z tym zrobić? NIC! Twój ojciec przerobiłby go na mielone! Casa może być trochę stuknięty, ale ma jaja, żeby zadzierać z Ciprianim! Chciałabym żebyś miał jaja jak on! | I ain't talking to you no more, Toni! You shame your Sicilian roots! After you took that photo of Casa, he stopped paying his protection money. And what are you doing about it? NOTHING! Your father would have turned him into meatballs by now! Casa might be a bit funny, but it takes guts to snub a Cipriani! I only wish you had his guts! |
Toni Cipriani | Chcesz żebym miał jego jaja? W porządku Mamo! Mówisz - masz! | You wish I had Casa's guts? Okay, Ma! You asked for 'em! |
Toni jedzie do delikatesów Casy | ||
Giovanni Casa | Siema Toni... co u ciebie? Co słychać? | Hi, Toni... how you doing? What's up? |
Toni Cipriani | Musimy porozmawiać, Casa... ale gdzieś na osobności. | You and me are gonna talk, Casa... Just somewhere more private. |
Toni i Giovanni jadą do Liberty City Sawmills | ||
Giovanni Casa | Więc... gdzie jedziemy? Jesteśmy wciąż kumplami, prawda Toni? Oddam ci pieniądze, które jestem winien... słowo! Potrzebuję tylko trochę czasu! Twoja matka dalej lubi tą pikantną kiełbasę? Mogę trochę załatwić, nie ma problemu! | So... er... where are we going? We're still cool ain't we, Toni? ...I'll get you the money I owe... honest! I just need some time! Does your Ma still like a spicy sausage? I can get her some, no problem! |
Toni dojeżdża na miejsce i wchodzi razem z Casą do środka | ||
Giovanni Casa | Więc... em... o czym chcesz porozmawiać, Toni? O haraczu za ochronę? Mam racje? ...Toni? Możemy o tym porozmawiać. Prawda Toni? Tak! Tak! Rozmowa jest dobra. W dzisiejszych czasach ludzie nie są zbyt rozmowni, Toni. | So... erm... what do you wanna talk about, Toni? Is it the protection money? It is isn't it? ...Toni? We can talk about this. Right Toni? Yeah! Yeah! Talking is good. People just don't talk enough these days, Toni. |
Toni Cipriani | Stój tutaj i zamknij mordę, Casa. | Stand there and shut your yap, Casa. |
Giovanni Casa | Dobra Toni! Ale nie jest mi tu zbyt wygodnie. Hej! Ostrożnie, Toni! To włącznik do... | Okay Toni! But I... I don't feel comfortable. Hey! East with that Toni! It's the switch for the... |
Toni uruchamia maszynę do mięsa, a Casa szuka drogi ucieczki | ||
Giovanni Casa | Niech mi ktoś pomoże! Dzwoń po gliny! Pomocy! | Someone help me! Call the cops! Help! |
Toni łapie Giovanniego i zabija go, wtedy przepuszcza go przez maszynę do mięsa i odwozi mięso do delikatesów Casy | ||
Pracownik | Dostawa specjalna? Nikt mi o tym nie wspominał! Cholera! Które zoo wymordowaliście tym razem? Ja pierdolę, ile mięsa! ...Mmmm! Smaczne! OK, biorę je. Dobrze, że Casy tu nie ma. Gdyby to znalazł, zwariowałby! A ja miałbym przesrane! | Special sausage meat delivery? No one told me about this! Woah! Which zoo did we knock-off this time? There's loads of meat back here! ...Mmmm! Tasty! Okay, I'll take them. It's a good thing Casa ain't here. If he finds out about this, he'll go crazy! |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto: Liberty City Stories | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Dead Meat | Następna: |
Grease Sucho | No Son of Mine |