Cherise Glover – postać epizodyczna występująca w Grand Theft Auto IV.
Historia[]
Cherise urodziła się w 1979 roku w North Holland w Algonquin. W 2000 roku została aresztowana za posiadanie skradzionej własności. W tym samym czasie zaczęła umawiać się z dilerami narkotyków z North Holland.
Cherise przez pewien okres czasu była dziewczyną Dwayne'a. Kiedy ten poszedł do więzienia, przysyłał jej różne podarunki takie jak pieniądze, samochody i konta bankowe. W 2008 roku, gdy Dwayne wyszedł z więzienia dowiedział się, że Cherise go rzuciła. Zakochała się w Jayvonie Simsonie. Od tamtego czasu zerwał z nią kontakt.
W misji Ruff Rider Dwayne chce odzyskać pieniądze, które dał Cherise. W tym celu zleca to zadanie Niko. Niko znajduje Cherise wraz z jej nowym chłopakiem przed Videogeddonem. Protagonista może ją zabić lub puścić wolno. Jeśli zostanie zabita, Dwayne nie będzie żałować, że zginęła; jeśli pozostanie żywa, jej były chłopak stwierdzi, że dobrze się stało, iż Niko jej nie zabił.
Jeżeli zostanie puszczona wolno, będzie można ją później spotkać w Northwood. Tam zwierzy się protagoniście, że jej nowy chłopak ją bije. Niko postanawia „dać mu lekcję”. Tu protagonista ponownie ma wybór, czy go zabije, czy tylko poturbuje. Po bójce zakończonej jedynie pobiciem chłopaka Niko radzi, aby Cherise wyniosła się z Northwood, za co Cherise dziękuje mu; jeżeli postanowiliśmy go zabić, Cherise uzna Niko za maniaka i ucieknie mówiąc, że nie chce go już nigdy widzieć. Po zakończeniu misji dzwoni Dwayne. W zależności od wyboru gracza Dawyne albo zapyta, czy Niko się zakochał w jego byłej, albo zapyta czy Cherise coś o nim mówiła.
Kartoteka[]

NAZWISKO | Glover |
---|---|
IMIĘ | Cherise |
WIEK | 29 |
MIEJSCE URODZENIA | North Holland, Liberty City |
POWIĄZANIA | Znana wspólniczka Dwayne'a Forge i innych handlarzy narkotyków z North Holland |
REJESTR PRZEST. | 2000 – Posiadanie skradzionej własności |
ADNOTACJE | Często wiąże się z przestępcami w North Holland. Wcześniejsi chłopacy to Dwayne Forge i Jayvon Simson. Złożyła skargę do LCPD dotyczącą znęcania się nad nią przez chłopaków. |
SURNAME | Glover |
---|---|
FIRST NAME | Cherise |
AGE | 29 |
PLACE OF BIRTH | North Holland, Liberty City |
AFFILIATIONS | Known Associate of Dwayne Forge and other North Holland Drug Dealers. |
CRYMINAL RECORD | 2000 – Possession Stolen Property |
NOTES | Often associated with criminals in North Holland. Past boyfriends included Dwayne Forge and Jayvon Simson. Complained to the LCPD about boyfriends abusing her. |
Scenariusz przypadkowego spotkania[]
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
Cherise zaczepia przechodzącego obok Niko. | ||
Cherise Glover | Niko! Niko! | Niko! Niko! |
---|---|---|
Niko Bellic | Hej… eee, znamy się? | Hey… uh, do I know you? |
Cherise Glover | Taa, znasz mnie… Cherise? Chodziłam z Dwaynem. Ty… no wiesz, ty… | Yeah, you know me… Cherise? I used to go out with Dwayne. You… you know, you… |
Niko Bellic | Oszczędziłem cię? | I spared you? |
Cherise Glover | Tak. | Yeah. |
Niko Bellic | Dlaczego mnie zatrzymałaś? Czego chcesz? | Why did you stop me? What do you want? |
Cherise Glover | No cóż, po prostu chciałam ci podziękować, no wiesz, za twoją dobroć. | Well I just wanted to say thank you, you know, for your kindness. |
Niko Bellic | Heh, nie zawsze jest dobry. Nie przejmuj się tym. Co teraz porabiasz? | Huh, I'm not always kind. Don't worry about it. What are you up to? |
Cherise Glover | W sumie po… po ty co się stało, no wiesz, chciałam po prostu zmienić swoje życie, zmienić się na lepsze. Rozumiesz, nigdy więcej gangsterów i sprzedawców narkotyków. Rozpocząć nowy rozdział w życiu, rozumiesz? | Well after… after what happend, you know, I just wanted to change my life, turn things around. You know, no more gang bangers and drug dealers. Turn over a new leaf, you know? |
Niko Bellic | Dobrze dla ciebie. | Good for you. |
Cherise Glover | Taa, i wszystko było… wszystko potoczyło się dobrze, ale… lubię niebezpieczeństwo. Jedynym problemem jest to, że… niebezpieczeństwo nie lubi mnie! | Yeah, and things was… they were going pretty well, but… I like danger. The only thing is… danger don't like me! |
Niko Bellic | Hej, hej… co jest? | Hey, hey… What's wrong? |
Cherise Glover | Nic. To moja wina. Zasługuję na bycie bitą. | Nothing. It's my own stupid fault. I deserve to be hit. |
Niko Bellic | Kto cię bije? | Who's hitting you? |
Cherise Glover | Mój chłopak. Proszę nic z tym nie rób! | My boyfriend. Please don't do anything! |
Niko Bellic | Nie zamierzam go zabić. Chcę go tylko nauczyć, że kobiet się nie bije. | I'm not going to kill him. I'm just going to teach him no to hit women. |
Niko jedzie wraz z Cherise do jej chłopaka. | ||
Cherise Glover | Znajduje się w pobliżu blokowiska przy Frankfort Avenue, proszę nie zabijaj go. | He's over in the project up on Frankfort Avenue, please don't kill him. |
Niko Bellic | Może twoim problemem jest to, że angażujesz się w relacje z tymi handlarzami narkotyków i ich pośrednikami? | Maybe your problem is getting involved with all these drug dealers and two bit pushers? |
Cherise Glover | Mam straszne szczęście do moich facetów. Masz rację, powinnam znaleźć sobie chłopaka, który nie jest powiązany z takim życiem. | I had some bad luck with my men. You right, I should find a man who ain't in the life. |
Niko Bellic | Najpierw pozbądź się tego kolesia a potem pomyśl o innych. | Get rid of this guy before thinking about another. |
Niko i Cherise dojeżdżają na miejsce. | ||
Cherise Glover | On tu jest, to on! | That's the thug over there! |
Niko Bellic | Poczekaj tu na mnie, nauczę go jego lekcji. | Wait here, I'll teach him his lesson. |
Niko wysiada z pojazdu i udaje się w stronę chłopaka Cherise. | ||
Niko Bellic | Ej, myślisz, że bicie kobiet jest w porządku? | Hey, you think beating women is cool? |
Mężczyzna | Cholera jasna, mówisz o Cherise? Jak ta suka chce się czegokolwiek nauczyć jeżeli nie chce dostawać kija? Dałem jej kiedyś marchewkę i jakoś nie narzekała. | Hell, you talking about Cherise? How that bitch expected to learn if I ain't giving her the stick? I give her the carrot as well but she don't complain about that. |
Niko Bellic | Nie myślałbyś, że to takie zabawne gdybyś sam płakał jak suka. | You won't think this is so funny when you're the one crying like a bitch. |
Jeśli Niko zdecyduje się zabić chłopaka Cherise i wyciągnie w jego stronę broń. | ||
Mężczyzna | O stary, nie rozumiem o co ci chodzi. | Oh man, I don't get what your problem be. |
Niko wraca do Cherise. | ||
Cherise Glover | Co do kurwy? Zabiłeś go? Ty popierdolony psycholu! | What the fuck? You killed him? You sick ass psychopath! |
Niko Bellic | Przynajmniej nie będzie cię już więcej bił. | He ain't gonna beat you no more. |
Cherise Glover | Musiałeś go zabijać? Jesteś od nie sto razy gorszy! Cholera, jesteś popieprzony. Trzymaj się ode mnie z daleka! | So I got him killed? You worse than him any day! Shit, you're a maniac. Stay the fuck away from me! |
Cherise ucieka przed Ni; kwestia jeśli wcześniej zabiliśmy Dwayne'a. | ||
Niko Bellic | Cholera… Dwayne… może powinienem kropnąć Playboya zamiast ciebie. | Shit… Dwayne… maybe I should have capped Playboy instead. |
Jeśli Niko zdecyduje się jedynie pobić chłopaka Cherise. | ||
Mężczyzna | Suka musi się uczyć a to jedyny sposób jak można jej to wyperswadować. Cholera, a ty nie bijesz swoich dziwek? Psiakrew, nigdy nawet nie starałem się by mocno jej przywalić. | A bitch gotta learn and there be only one way to teach her. Damn, don't you beat on your bitches? Hell, I didin't even give Cherise everything I got. |
Niko wraca do Cherise. | ||
Niko Bellic | Nie będzie cię już więcej bił. Zjeżdżaj stąd. Dałem ci już raz szansę kiedy pierwszy raz cię spotkałem. Skorzystaj z niej. | He ain't going to beat you no more. Get out, away from here. I gave you a chance when I first met you. Use it. |
Cherise Glover | Spróbuję. To wszystko co mogę zrobić. Do zobaczenia i jeszcze raz dziękuję. | I'm gonna try. That's the least I can do. See you and thanks. |
Cherise odchodzi z miejsca zdarzenia; rozmowa Niko z Dwaynem po misji (jeżeli go wcześniej nie zabiliśmy). | ||
Dwayne Forge | Elo, słyszałem że obracałeś się z Cherise, Niko. Jesteście teraz ze sobą? | Yo, I hear you been rolling with Cherise, Niko. You two tight now? |
Niko Bellic | Po prostu na nią wpadłem, stary. Pomogłem jej z problemem. | I bumped into her, man. I helped her out with a problem she was having. |
Dwayne Forge | Więc, nie jesteście parą? Nie o to chodzi, co nie Niko? | So, you ain't no item? It ain't like that, is it Niko? |
Niko Bellic | Nie, stary. Nie przejmuj się tym. Nie jest w moim typie. Spotkamy się później. | Nah, man. Don't worry about that. She's not my type. We'll hang out soon. |
Występowanie w misjach[]
- Ruff Rider (może zostać zabita)
- jako przypadkowa postać (jeśli została oszczędzona w powyższej misji)