Artykuł ten został wyróżniony jako Wyróżniony artykuł w dniach {{{art}}} |
Bringing the House Down – misja w Grand Theft Auto: Liberty City Stories, druga i ostatnia dla 8-Balla, choć faktycznie wykonujemy ją na zlecenie Donalda Love'a.
Solucja[]
Toni, po otrzymaniu komunikatu od 8-Balla, wraca do jego warsztatu i otrzymuje instrukcje od Donalda Love'a. Gdy zaczniemy kontrolować Toniego, wsiadamy do vana i kierujemy się do prawego wjazdu do tunelu, uważając jednocześnie na dwa wozy Forellich, które będą próbowały zniszczyć vana (najlepiej wyjechać na ulicę, wysiąść z vana i poczekać na Forellich, a gdy się zjawią zabić ich). W tunelu bardzo uważamy na pasek Damage, który będzie się szybko wypełniał jeśli będziemy taranować samochody w tunelu. Jedziemy według check-pointów, po drodze rozjeżdżając dwóch pracowników. Kiedy Toni podłoży pierwszą część ładunków, włączy się licznik czasu (3:00). Po podłożeniu drugiej części ładunków, zauważy nas kolejny pracownik, którego również zabijamy. Przez całą misję kierujemy się check-pointami, ponieważ możemy zabłądzić w tunelach. Kiedy Toni podłoży trzecią, ostatnią część ładunków, wsiadamy do Bobcata stojącego obok, i kierując się check-pointami, podjeżdżamy do wyjścia z tunelu, rozwalamy dwóch Forellich którzy zabarykadowali wejście, jeśli nasz Bobcat ucierpiał zmieniamy pojazd na Forelli Exsess, przejeżdżamy ostatni check-point i taranujemy bramę. Ukaże się wówczas się cut-scenka zniszczenia, my natomiast otrzymamy $5 000.
Ciekawostki[]
- Prawdopodobnie w tej misji zginął Franco Forelli.
- Po ukończeniu tej misji, Rodzina Forelli utraci Fort Staunton, gdyż wtedy dzielnica zostaje zniszczona przez Toniego.
- Jest to jedyna misja w grze, w której Donald występuje, nie będąc pracodawcą (choć tę misję faktycznie wykonujemy na jego zlecenie).
Scenariusz[]
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
8-Ball | Posłuchaj mnie, ta ciężarówka jest nieźle załadowana. Zrozumiano? Lepiej jedź ostrożnie. | Look man, this truck is loaded. Know what I'm saying? Drive cool. |
---|---|---|
Dzwoni telefon 8-Balla | ||
8-Ball | Tak? Wszystko OK. Jasne. Już go daję. | Yeah? It's all good. Sure. I'll put him on. |
8-Ball przekazuje telefon Toniemu | ||
Donald Love | Toni, jeszcze tylko jedno, małe zlecenie i będziemy obrzydliwie bogaci. Przestudiowaliśmy plany dzielnicy Fort Staunton. Jej słabe punkty leżą pod ziemią wzdłuż starego tunelu metra. | Toni, we're one little job away from being fabulously rich. We've scoured plans of Fort Staunton. Its weakest points are along the old subway that runs underneath the area. |
Toni Cipriani | Świetnie Don! Muszę tylko uciec przed setką stukniętych Włochów. | Great Don! All I gotta do is dodge a hundred wacko Italians. |
Donald Love | Jedź wzdłuż Tunelu Porter a na pewno trafisz do wyjścia. | Just head along the Porter Tunnel and you'll find your way in just fine. |
Toni jedzie do tunelu Porter; jest atakowany przez Forellich | ||
Toni Cipriani | Forelli? Co oni tutaj robią? | The Forellis? What are they doing here? |
Toni wjeżdża do tunelu | ||
Pracownik #1 | Wynoś się stąd, do cholery! | Get the hell out of here! |
Toni podkłada ładunki wybuchowe | ||
Pracownik #2 | Hej! Nie wolno ci tutaj przebywać! | Hey! You're not supposed to be down here! |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto: Liberty City Stories | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Bringing the House Down | Następna: |
No Money, Mo' Problems Cash in Kazuki's Chips |
Love on the Run |