GTA Wiki

Bienvenue sur GTA Wiki ! Le wiki réservé aux jeux Grand Theft Auto.

EN SAVOIR PLUS

GTA Wiki
Advertisement
GTA Wiki
3 024
pages

« Je vois pas ce que je peux dire, je t'ai baisé à fond. »
-Carl Johnson à Mike Toreno au début de la mission.

"Highjack" [ˈhaɪdʒæk] est une mission confiée à Carl Johnson (le protagoniste) par Mike Toreno dans Grand Theft Auto: San Andreas, depuis le ranch de ce dernier dans le comté de Tierra Robada, dans l'État de San Andreas.

  • Cette mission est débloquée à la réussite de la précédente, "Monster".
  • La mission suivante s'intitule "Interdiction".

Déroulement[]

Toreno explique à Carl qui il est réellement et dans quel objectif il travaille. Pour rendre son agence gouvernementale plus efficace, il doit charger Carl de tâches dont il ne peut pas s'acquitter lui-même, à commencer par détourner un ensemble routier constitué d'un Tanker et d'une citerne semi-remorque sur l'autoroute qui traverse San Fierro, après le Garver Bridge et avant le quartier de Foster Valley. Pour Toreno, ce boulot ne peut s'accomplir qu'à deux, il suggère donc à Carl d'y entraîner Cesar Vialpando, le petit ami de sa sœur Kendl Johnson.

Cesar rejoint Carl à l'issue de la première cinématique et les deux partenaires enfourchent une PCJ-600 pour franchir le cours d'eau qui sépare Tierra Robada de San Fierro. Ils rattrapent l'ensemble sur l'autoroute et Cesar s'élance de la moto sur la portière de la cabine pour éjecter le conducteur et arrêter le convoi.

Carl prend ensuite le volant et se charge de conduire le Tanker jusqu'à son garage du quartier de Doherty, où Cesar le remplace pour faire entrer le convoi dans le garage en suivant ses indications depuis la porte.

Script[]

Carl Johnson arrive derrière le ranch. Mike Toreno le surprend.

Mike Toreno : Salut, Carl.

Carl Johnson : Putain, mec ! Hé, Toreno… Écoute, j'suis désolé, mec… Je vois pas ce que je peux dire, je t'ai baisé à fond.

Toreno : Calmos, petit.

Carl : Bon, magne-toi de me buter alors.

Toreno : Du calme !

Carl : T'es rien d'autre qu'un putain de dealer de coke, Toreno.

Toreno : Ta gueule ! Pose ton cul ! Il force Carl à s'asseoir sur les marches du ranch. Tu me prends pour un dealer ? Tu te prends pour un croisé du Bien ? Est-ce que t'as la moindre idée de ce qui se passe ? Ne serait-ce que la plus petite ? Hein ? HEIN ?

Carl : Non, j'essaie de m'intéresser aux choses le moins possible.

Toreno : Fais pas le malin avec moi. Je bosse pour une agence gouvernementale, peu importe laquelle. Je vais essayer de pas t'embrouiller… La dernière fois qu'on s'est rencontrés, j'étais chargé de combattre le crime en Amérique du Sud, PAR TOUS LES MOYENS. Ce qui fait pas de moi un dealer. La thune récoltée et les amis gagnés ont beaucoup servi nos intérêts à l'étranger.

Carl : Une agence gouvernementale ?

Toreno : Les gamins comme toi. Y s'attendent à voir des héros. Mais nous, c'est une vraie guerre qu'on livre… À quoi bon être un héros si on perd ? On aura quoi ? L'Ohio deviendra communiste. On partagera tout. Plus personne achètera rien. Ce genre de conneries. Alors, relax, et écoute.

Carl : Je fais que ça.

Toreno : Je sais quel genre de mec t'es. J'ai besoin de quelqu'un comme toi. Pour des trucs dans lesquels je peux pas me mouiller.

Carl : Comme quoi ?

Toreno : Faut que tu détournes un camion. Y a une agence rivale, avec un programme social à la con… Ils ont des trucs dont on a besoin. Mais c'est un boulot pour deux. Il te faut un partenaire. Demande au petit ami de ta sœur, mais lui raconte rien. Et oublie pas. Je te surveille.

Toreno quitte les lieux. Carl se lève des marches du ranch et vient à la rencontre de Cesar qui vient d'arriver.

Cesar Vialpando : J'ai fait aussi vite que j'ai pu, CJ.

Carl : J'en suis sûr, comment tu savais que j'étais dans la merde ?

Cesar : Mec, tu perds la boule. Tu m'as appelé y a une demi-heure !

Carl : Ah ouais ? J'veux dire, ah ouais ! Désolé, mon pote, j'ai trop de trucs en tête.

CONSIGNE : Tu dois utiliser cette bécane pour que Cesar puisse approcher assez près du camion.

Carl enfourche la PCJ-600 garée devant le ranch et Cesar s'installe à l'arrière.

CONSIGNE : Le camion passe par le pont Garver pour aller de Las Venturas à Foster Valley.

Le joueur pilote la PCJ-600 jusqu'au convoi qui vient de traverser le Garver Bridge.

CONSIGNE : Place-toi sur la gauche du camion et garde la bécane en position jusqu'à ce que Cesar soit prêt à sauter.

Le joueur parvient à stabiliser la PCJ-600 à la hauteur de la cabine du Tanker, Cesar en profite pour sauter sur la portière, l'ouvrir et se battre contre le conducteur, avant de prendre sa place et s'arrêter un peu plus loin.

CONSIGNE : Monte dans le camion et ramène-le au garage.

Récompenses[]

Highjack GTA San Andreas (fin)

Carl Johnson aide Cesar Vialpando à entrer dans le garage de Doherty à la fin de la mission dans GTA San Andreas.

  • Pour avoir accompli cette mission, le joueur touche la somme de 7 000 $.
  • La mission suivante est déverrouillée : "Interdiction".

Épilogue[]

Après avoir réussi la mission, Carl reçoit un ultime coup de téléphone.

Toreno : Ici. Tout de suite. Et fais pas de conneries !

Carl : Quel connard !

Anecdotes[]

  • Si le convoi est immobilisé par Cesar de telle sorte que la portière du côté du conducteur soit inaccessible, Carl peut toujours monter par la portière du côté du passager, en s'asseyant un instant "à travers" Cesar.
  • Si le joueur emprunte le Kincaid Bridge pour rattraper ensuite le camion-citerne dans San Fierro, Cesar fera une remarque à Carl, comme : "Le pont routier est par là !" ou : "Putain, t'as pété les plombs, c'est le pont ferroviaire !" ou encore : "C'est un train que tu veux détourner, holmes ?"
  • Contrairement à la mission nommée "Tanker Commander", si la citerne se détache du Tanker, la mission ne sera pas immédiatement un échec, le joueur pourra toujours tenter de la récupérer.
  • À la fin de la mission, Carl guide Cesar pour faire entrer le convoi dans le garage de Doherty alors qu'en réalité, un tel ensemble ne tiendrait pas dans le bâtiment.
  • Tout véhicule aléatoire barrant la route au convoi sera éjecté dans les airs sans ménagement.
Advertisement