Grand Theft Encyclopedia
Registrarse
Advertisement
Grand Theft Encyclopedia
45px-HistoriasH.png30px-Rockstar_Leeds_logo.svg.png


Nota Nota: La historia se hará con el lenguaje "latinoamericano", por motivos de expresión.


The Last of SA II o también llamada Now Way Out es una historia creada por Ghost, y el segundo episodio de A New Era Begins. esta historia es la secuela de The Last of SA, y aproximadamente transcurre 1 día después de la primera parte.

Sinopsis[]

Los sobrevivientes de Los Santos deberán enfrentarse a las tempestades provocadas por la epidemia que se ha expandido por todo San Andreas. El grupo debe hallar un lugar seguro antes de que sea demasiado tarde.

Historia[]

Capitulo 1: Por la carretera[]

Sinopsis: Mientras vagan en busca de un nuevo refugio, el grupo de sobrevivientes encontrarán problemas en lo que parece ser una autopista desierta.

Ha pasado 1 día desde la invasión al campamento de los sobrevivientes de Los Santos y ahora continúan su camino en la carretera hacia Fort Zancudo.

Durante el viaje, el grupo pasa por un arroyo, pasando Alamo Sea y Grapeseed. Durante el viaje, Amanda mete un tema de conversación con su familia en el viaje.

Amanda: Saben... Acabo de recordar ese día en el que fuimos a Liberty City.
Amanda: Fuimos a esa suite en Middle Park... ¿Como se llamaba?
Michael: ¿Majestic?
Amanda: Sí. Recuerdo cuando fuimos a Cruce Estrella y un loco rapero nos decía que dios revivirá a los muertos.
Amanda: Lo llamé "loco bastardo". Y ahora me arrepiento... Aunque, le creí. Pero no pensé que de esa forma volverían.
Tracey: Nadie se lo imaginó, mamá.
Jimmy: Sí, má. ¿Quién creía que este país se llenaría de zombies?
Tracey: Si has visto la serie "The Walkers" te darías cuenta. Pero tuviste que salir maricón, Jimbo.
Jimmy: Esos caminantes eran muy reales para ser gente disfrazada.
Tracey: ...Marica...
Jimmy: ¡Oh, si vemos ese programa de nuevo te mostraré que no tengo miedo!
Tracey: ¡¿Dónde quieres ver ese programa?! ¡No hay TV, ni Laptops, ni tampoco IFruit!
Michael: ¡Ya basta! ¿Oyeron? ¡Basta!

En el remolque, Ron (quien se encontraba conduciendo), oye la conversación entre Trevor y Louise, mientras Trevor limpia su pistola por dentro.

Louise: ¿Qué estás haciendo?
Trevor: ¿No parece obvio, mujer? Estoy limpiando mi arma.
Louise: ¿Hacía falta desarmarla?
Trevor: Si quieres que funcione mejor que nunca, debes hacerlo.
Trevor: Anda mirando, y quizás aprendas algo, querida.

La conversación para, los vehículos continúan por la carretera, hasta que ven un embotellamiento en medio de la autopista.

Ron: ¡Mierda!
Trevor: ¿Qué sucede, Ron, el nervioso?
Lester: Mejor que... Vengas a averiguarlo.
Louise (Se pone de pie): ¿Qué sucede?

El grupo observa el embotellamiento, mientras tanto, Tyler utiliza su motocicleta para ver si los vehículos tienen paso. Tras unos breves segundos, Tyler regresa afirmando con la cabeza el pedido de los demás.

Mientras los vehículos atravesaban lentamente por aquel tenebroso camino, todos observan varios cadáveres empinados dentro de los vehículos y se dan cuenta que el lugar fue arrasado por los infectados. Desafortunadamente, debido a la poca velocidad con la que circulaban, el radiador del remolque se sobrecalienta y entonces el grupo se queda varado en aquel lugar.

Ron: Debemos bajar, y arreglar ese desperfecto.
Trevor: ¡Demonios, Ron, eres un inútil!

Todos bajan de sus respectivos vehículos, Franklin y Lamar reparan el radiador del remolque. Trevor ve un camión distribuidor de agua con varios botellones intactos y se pone contento por poder refrescarse.

Trevor: ¡Oh, sí!
Lamar (Mirando a Trevor): Mira, negro. El loco encontró algo lindo.
Trevor: ¡Tienen que venir aquí, chicos! ¡El agua está genial!
Franklin: Loco hijo de p***.

Todos comienzan a inspeccionar el lugar y entonces Louise se siente mal al ver una mochila ensangrentada en el suelo y decide regresar al remolque.

Desde lo alto del remolque, Ron vigilaba que no existiese ningún peligro en el lugar y entonces ve algo moverse a lo lejos. Él le avisa a Michael sobre esto, quien al prepararse para disparar con un rifle. Pero antes de disparar, ve a cientos de caminantes acercándose lentamente hacia donde ellos se encontraban.

Michael: Dios santos...
Michael: Ron, escóndete.

Ron se agacha sobre el remolque y se cubre con un acolchado que estaba junto a él.

Michael corre a avisarle a los demás que se oculten debajo de los vehículos.

Michael: Amanda, Karen, chicos. Abajo.
Michael (Ve que Stacy no se esconde.): Stacy, abajo, ahora.

Stacy obedece a Michael y se esconde debajo de un coche. Luego, Michael se esconde debajo de otro vehículo.

Trevor ve a los caminantes acercarse a ellos y esconde a Franklin con él debajo de un vehículo.

Franklin: ¿Qué te pasa?
Trevor: Infectados...

Lamar, quien se había ido a buscar gasolina con Tyler, ve que los caminantes se acerca cada vez más y se esconde detrás de un auto calcinado, pero tropieza con sus pies y se corta el brazo en el proceso.

Dentro del remolque, Louise, quien no logró escuchar la orden de Michael, no se percata de lo que estaba aconteciendo afuera y de repente al mirar por la ventana ve a miles de caminantes pasar al costado del vehículo y asustada toma su arma y se tira al suelo para evitar ser vista. De pronto, un caminante logra entrar al remolque y Louise rápidamente se esconde en el baño para evitar ser vista. Ella traba la puerta con sus piernas mientras rápidamente intenta ensamblar su arma para defenderse. La presión de la situación hace que Louise haga caer una pieza de su arma al suelo alertando al caminante de su presencia, quien rápidamente intenta forzar la puerta para entrar hacia ella y ésta comienza a gritar ejerciendo presión con la piernas para evitar morir. Ron la mira desde el tragaluz del techo, y ésta muy desesperada. Entonces el hombre rompe el tejido del tragaluz con un destornillador y se lo pasa a la mujer para que se defienda. Rápidamente, Louise clava el destornillador en el ojo del caminante y este cae al suelo, Louise cae con él y clava repetidas veces el destornillador en el ojo del caminante hasta finalmente matarlo.

Lamar comienza a sangrar rápidamente y trata de moverse pero no puede puesto que algunos infectados ya habían llegado hasta donde él estaba y entonces Tyler aparece y acaba con el caminante antes de que vea a Lamar. Luego de esta acción, Tyler cubre a un mal herido Lamar con un cadáver para evitar ser visto y cuando los caminantes se acercan hacia ellos, él también se camufla de esta manera.

Los caminantes comienzan a alejarse y Michael realiza una señal para indicar que el peligro había pasado. Stacy se apresura por salir de su escondite sin percatarse de que dos caminantes merodeaban a su alrededor y entonces es vista y atacada por las criaturas. Ella escapa de los caminantes y corre hacia un bosque al costado del camino siendo perseguida por las criaturas y entonces Michael corre a su ayuda.

Karen: ¡Michael, esos infectados van por mi niña!
Michael: ¡Voy por ella!

Stacy corre velozmente por el bosque cargando su muñeca de tela en las manos en cuanto es detenida por Michael y muy asustada le pide que les dispare a los caminantes para acabar con ellos. Michael le dice que eso solo atraería a más caminantes y entonces trata de calmarla, diciéndole que todo va a estar bien. Michael la carga en brazos y comienza a correr con ella por el bosque y entonces llegan hasta un arroyo. Allí, Michael deja escondida a Stacy.

Michael: Quédate aquí y no te muevas. Voy a sacar a los infectados de aquí.
Stacy: ¡No me dejes sola!
Michael: Escucha... Ellos no se cansarán nunca, yo sí. Tengo que llevármelos de aquí y matarlos.
Michael: Escóndete en esos matorrales, yo volveré pronto.
Michael: No te muevas de aquí, a menos que lleguen los demás. ¿Está bien?
Stacy: Sí...

Michael corre por el arroyo seguido muy de cerca por los dos caminantes. Luego, se esconde detrás de un árbol y toma una roca del suelo. Michael espera pacientemente a que uno de los caminantes se le acerque lo suficiente y entonces lo golpea con la roca en la cabeza y luego le aplasta el cráneo con la roca. En un instante, aparece el otro infectado, Michael le lanza la roca directo a la cabeza y luego le aplasta la cabeza pisándola repetidas veces.

Tras acabar con los dos infectados, Michael regresa a los matorrales en donde escondió a Stacy. Pero no la ve allí y Michael mira al suelo.

Michael: Mierda...

Capitulo 2: Se busca[]

Sinopsis: Mientras buscan a la niñita desaparecida, algo malo ocurrirá en la búsqueda. Michael, Trevor y Tyler regresan al arroyo en el cual Stacy se había escondido luego de que ésta no regresara a la autopista.

Michael: Ya te lo dije, yo la dejé entre los matorrales, y le dije que no se vaya. A menos que encuentre a algunos de ustedes.
Tyler: Por las huellas que veo. Algo hizo que cambiara el rumbo. Posiblemente un animal o un caminante,
Michael: Diablos... ¡Trevor, regresa con los demás, Tyler y yo nos encargaremos de esto!
Trevor: ¡Como digas!

Trevor regresa a la autopista a informarle a los demás lo que estaba sucediendo, mientras que Michael y Tyler continúan buscando por el bosque.

Tyler: Las huellas se detienen aquí.
Michael: ¿Qué crees que habrá hecho?
Tyler: Pudo haberse caído.
Tyler: Espera... Las pisadas continúan por allí.

Tyler rastrea las pisadas de Stacy utilizando su instinto de caza. Luego, Michael y Tyler encuentran a un caminante merodeando por la zona y guardan silencio.

Tyler: ¿Crees que el caminante...
Michael: Podríamos asegurarnos. Yo lo distraigo y tú lo rematas ¿de acuerdo?
Tyler: De acuerdo.

Michael distrae al caminante y entonces Tyler acaba matándolo con su arco y flecha.

Michael: ¿Ahora qué?
Tyler: Podría revisarle los dientes, a ver si comió algo.

Tyler revisa los dientes del caminante y se da cuenta de que se alimentó recientemente.

Tyler: El bastardo comió hace poco.
Tyler: Tendremos que saber que es...

Tyler toma su cuchillo y abre al caminante por la mitad. Luego, comienza a indagar en sus intestinos hasta encontrar el estomago y entonces lo toma y lo revisa. Tyler le confirma a Michael que solo había comido una comadreja, haciendo que ambos se sienten aliviados.

De nuevo en la carretera, una impaciente Karen se encuentra mirando el bosque, esperando señales de su hija, hasta que Amanda se acerca y le habla.

Amanda: Quédate tranquila, Karen. La encontraran y todo va a estar bien.
Karen: Me sentiría mejor si no me mintieras.
Karen: O por lo menos que no hables.
Amanda: Lo siento, yo solo intento ayudar...
Karen: Es mejor que no lo hagas.
Amanda: Está bien, lo siento.

Tyler y Michael salen del bosque sin noticias de Stacy y les comunican a todos que continuarían la búsqueda por la mañana.

Karen: ¿La encontraron?
Michael: Lo siento, Karen. Pero... No hemos podido encontrarla.
Karen: ¿Había caminantes por ahí?
Michael: Había uno. Pero nos aseguramos que no haya estado cerca de Stacy.
Karen: ¿Qué te hace pensar eso?
Michael: Eh...
Tyler: Abrimos al bastardo por la mitad... Nos aseguramos.

Karen le reprocha a Michael el hecho de haber dejado a su hija en el bosque. Pero, el hombre se defiende ante las palabras de Karen.

Karen: ¿Cómo pudiste dejarla sola? ¿En el bosque?
Michael: Lo siento, pero... Yo le dije que no se moviera.
Michael: La dejé bien escondida, ella se hecho a correr.
Michael: Yo... Yo... No tenía otra opción...
Karen: ¡Tiene 12 años!
Karen: Hubiéramos estado mejor con Luis...
Michael: ¡Tú decidiste venir con nosotros! Yo no te aseguré que todo iba a estar bien... ¡Nadie te lo aseguró!
Michael: Fue tu elección, no la mía. ¡Vamos a ir mañana, y es mi último veredicto!

El frustrado Michael se aleja del grupo, mientras el grupo lo miraba con los rostros preocupados.

Al día siguiente, el grupo se alista para salir en busca de la niña perdida. Michael le informa a los demás que tendrán que usar armas blancas para atacar silenciosamente a los infectados. El grupo parte, dejando a Lester cuidando al herido Lamar en la carretera.

Tyler guía al grupo por el bosque y encuentran una tienda de acampar donde piensan podría haberse ocultado Stacy, Tyler accede a ella, pero solo encuentran un cadáver adentro.

Karen: ¿Está ahí?
Tyler: No. Lo siento.

El grupo continua buscando a la niña, hasta que oyen unas campanas de iglesia y todos rápidamente se dirigen hacia el lugar del que proviene el sonido, pensando que podría tratarse de Stacy.

El grupo llega hasta las afueras de una pequeña iglesia en medio de la nada. Trevor reclama que no había campanario. Todos corren hacia la capilla al escuchar nuevamente las campanadas y entonces se disponen a entrar al lugar. Al abrir las puertas, Michael y los otros encuentran a algunos caminantes y entonces acaban rápidamente con ellos.

Afuera de la capilla, Michael y Franklin se detienen a hablar con Trevor.

Franklin: ¡Eh, T!
Michael: Trev. Lleva a los demás a la carretera con Ron y Lamar. Franklin y yo seguiremos buscando a Stacy.
Trevor: ¡De ninguna manera! ¡Esa niña no pudo sobrevivir una noche! ¿Qué hacemos aquí buscándola?
Michael: ¿Quieres rendirte tan fácil?
Trevor: Una niña no aguantará mucho, Mike. Con suerte sobrevivió 1 o 2 horas.
Michael: Tú puedes irte. Pero yo seguiré buscando.
Trevor: Entonces yo iré contigo, Mickey. Deja que Franklin vaya con el grupo.
Franklin: De acuerdo, hermano. Yo no tengo problema.
Michael: Bien, F. Seguiré con Trevor. Lleva al grupo.

Michael junta al grupo y habla con ellos.

Michael: Bien, volvemos a empezar. Vuelvan a la caravana. Trevor y yo seguiremos buscando.
Amanda: Bien, pero tendremos que quedarnos en la carretera.
Tracey: Papá. Quiero ir contigo.
Amanda: De ninguna manera, Trace.
Trevor: Deja que venga. Mike y yo la cuidaremos.
Amanda (Mira a Michael): No lo sé...
Michael: Déjala, Amanda. Yo la cuidaré.
Amanda: De acuerdo... Pero, cuídate.
Tracey: Sí, mamá.

El grupo se marcha, dejando a Michael, Trevor y Tracey en la capilla. Antes de partir a buscar a la niña, Michael ingresa a la capilla e intenta hablar con "dios".

Michael: Soy yo...
Michael: Creo que caí muy bajo al hablar contigo después de lo que hice.
Michael: Todo lo que hice...
Michael: Solo quiero saber... ¿Por qué nos pasa esto?
Michael: ¿Por qué el mundo se volvió como está?
Michael: ¿Cuál es la explicación más lógica para esto?
Michael: Solo... Quiero saber... Si nosotros aún tenemos esperanza...
Michael: Al diablo... No necesito hablar contigo. Porque es inútil.

Michael abandona la capilla y regresa con Trevor y Tracey.

Michael, Trevor y Tracey avanzaban a través de la maleza mientras continúan la búsqueda de Stacy en cuanto ven a un alce salir de unos arbustos y comenzar a pastar a unos metros de ellos. Tracey se acerca lentamente al animal y cuando se dispone a tocarlo un disparo se escucha y una bala atraviesa al animal y va a dar directo al abdomen de Tracey. Mientras Tracey cae al suelo, Michael y Trevor corren en su auxilio. Al dar con Tracey, Michael intenta reanimarla y Trevor busca al responsable del disparo.

Minutos después, Michael corre con una inconsciente Tracey en los brazos, mientras Trevor y un hombre obeso lo siguen detrás. Una chica ve con los binoculares a Michael corriendo hacia la casa y le informa a los demás que alguien venía.

Chica: ¡Padre, alguien se acerca a la casa!
Hombre ¿Está armado?
Chica: Tiene a una chica herida en sus brazos.
Chica: También vi a Willy con otro hombre al lado.
Mujer: ¿Willy?
Hombre: Victor, toma el bate y sígueme.
Victor: De acuerdo.

Las personas salen de la casa y ven a Michael, quien se dirige gritándoles que necesita a un hombre.

Michael: ¡Disculpen! ¡Le dispararon a mi hija! ¡¿Quién es Charlie?!
Hombre: ¡Yo soy Charlie!
Trevor: ¡Su amigo le disparó a Tracey! ¡Sera mejor que lo soluciones, o si no le arrancaré los ojos!
Charlie: Que pase. Pero dejen a Willy en paz.
Michael: Hecho. ¡Trevor, déjalo!
Trevor: ¡Recibido!

Trevor deja a Willy y se apresura a volver con Michael.

Charlie lo urge para que lleve a Tracey adentro de la casa y entonces Michael lo hace y la recuesta sobre una cama. Charlie le pide a sus familiares las cosas que necesita para atender a Tracey y rápidamente procede a tratarla.

Michael sale al pórtico de la casa al ver acercarse a Trevor y Willy.

Trevor: ¿Cómo está?
Michael: La tendrán que operar... (Comienza a llorar)
Trevor: Oh, mierda.
Willy: Lo siento mucho, señor...
Michael: Michael.
Willy: Michael, lo siento mucho.
Michael: Acepto su disculpa, Willy.

Mientras se encontraban a punto de llegar hasta la carretera, la chica vista anteriormente le informa a Amanda que Tracey había sido herida.

Chica: ¿Quién es Amanda?
Amanda: Yo...
Chica: Debe venir conmigo, su hija a sido herida.
Amanda: ¡¿Qué?!
Chica: ¡Venga conmigo, por favor!

Tras darle indicaciones a los demás de como llegar a su granja, ambas parten montadas a caballo de regreso a la granja.

En la granja, Charlie les da una noticia importante a Michael y Trevor.

Michael: ¿Cómo salió todo?
Charlie: Tengo una mala noticia... Necesitamos un respirador para continuar con la operación, y un equipo médico para la operación.
Michael: ¿Dónde consigo eso?
Charlie: Hay un hospital en Sandy Shores. Ahí conseguirán lo que necesitamos.
Michael: De acuerdo, iré yo.
Trevor: No, Mickey. Voy a ir yo. Conozco la zona... Además, Sandy Shores está plagada de caminantes.
Willy: Yo también iré, tengo que pagar por lo que he hecho.
Trevor: Está bien. Prepárate, saldremos en 5 minutos.

Capitulo 3: Salvar una vida[]

Sinopsis: Dos viajeros buscan un respirador para una operación, pero tendrán problemas para escapar de los caminantes.

Trevor y Willy corren por los pasillos del hospital abandonado en Sandy Shores tratando de encontrar un lugar donde refugiarse, seguidos muy de cerca por varios caminantes que gruñen y se retuercen cadavéricamente en cada paso.

Willy: No creo vayamos a perderlos... Tenemos que separarnos.
Trevor: ¡No! ¡Para nada, Willy! ¡Si vamos a salir de esta, hay que salir juntos!

Trevor y Willy suben a unas gradas para protegerse de los caminantes.

Trevor: Será difícil salir de aquí. Creo que tendremos que dividirnos como has dicho.
Willy: Bien... (Señala una ventana a su izquierda) Tú ve por esa ventana, la de la recepción, en el segundo piso. Pero cuidado, es una buena caída.
Trevor: ¿Y tú por donde iras?
Willy: Iré por la sala de operaciones, es más sencillo. La ventana es más grande...
Trevor: Hubieras dejado de comer tantos jamones, hermano...
Willy: Tienes razón.

Trevor se dirige a la ventana que había dicho Willy, mientras Willy corre hacia la sala de operaciones. Al intentar bajar por la ventana Trevor es atacado por un caminante.

Trevor: ¡Hijo de p***!

Trevor logra matar al caminante, pero aparece otro y entonces se deja caer desde lo alto para evitar ser mordido, lastimándose la pierna en el proceso.

Trevor: ¡Mierda!

En la carretera, dentro del remolque, Louise intentaba ensamblar y limpiar las armas tal como Trevor le hacía, mientras una desconsolada Karen lloraba en la soledad en la cama por la desaparición de Stacy.

Tyler: No ha dejado de llorar...
Louise: Déjala llorar, necesita desahogarse.
Tyler: ...

Tyler se lo piensa unos segundo y decide partir para buscar a Stacy. Ron decide acompañarlo y ambos hombres dejan solas a Louise y Karen.

Charlie le da una noticia a Michael y Amanda de que no podrían esperar mucho más tiempo para la operación.

Charlie: Michael, Amanda... No sé como decir esto...
Amanda (Desesperada): ¿Qué ocurre?
Charlie: Ya no podemos seguir esperando el equipo. Tracey está empeorando con forme pasan los minutos.
Charlie: Si Trevor y Willy no llegan a tiempo, tendremos que empezar la operación sin el equipo.
Charlie: Y es más probable que muera sin el respirador...

Franklin, Jimmy, Lester y Lamar consiguen llegar a la granja y el trío es recibido por una joven llamada Ellie en el pórtico.

Ellie: ¿Le mordieron el el brazo?
Lamar: Sí, bonita, soy negro. Pero tú estás tan buena...
Franklin: Disculpe a mi amigo, señorita. Está delirando por la fiebre.
Franklin: No, se lastimó el brazo intentando escapar de los infectados.
Ellie: ¿Son los amigos de Michael?
Franklin: Sí.
Ellie: Pasen, atenderemos a su amigo y les daremos algo de comer.
Lester: Gracias, señorita.

Mientras recorrían el bosque en busca de Stacy, Tyler le cuenta una historia de Ron acerca de él.

Ron: Cuéntame, Tyler. ¿Dónde aprendiste a cazar?
Tyler: Mi padre me enseñó. Casi siempre íbamos de caza para comer con él y mi hermano.
Tyler: Vivíamos por aquí en el campo, mi padre era un fugado de prisión.
Ron: Fugitivo... ¿Eh?
Tyler: Yo era el único decente de mi familia... Al menos hasta lo que sé. No logré conocer a mi madre.
Tyler: Según mi hermano, ella era muy ordenada y dedicada y solo se juntó con mi padre porque estaba obligada por tenerlo a él.
Tyler: También creo que mi madre tuvo un amorío. No me parecía en nada a mi padre.
Ron: ¿Por qué te has hecho policía?
Tyler: Quería el respeto de mi padre. Y también quería poner orden en la ciudad.
Tyler: Arresté a mi padre por intentar un homicidio. Fui reconocido por eso. Atrapar a un convicto y un familiar...
Tyler: Murió asesinado por su compañero de celda 10 días antes de salir.
Tyler: 12 días después se desató esta epidemia. Y los conocí a Michael.

En la escuela secundaria abandonada, Willy y Trevor corren por el patio seguidos muy de cerca por los caminantes, pero Trevor se tropieza y cae al suelo.

Willy: ¡Levántate, amigo!
Trevor: Ya no puedo seguir, idiota. Llévate el respirador y déjame aquí!
Willy: ¿Tengo que repetírtelo? No te dejaré aquí.
Trevor: ¿Cuantas balas llevas?
Willy: Cuatro, más o menos.
Trevor: Es suficiente para mí.
Willy: ¿Qué?

De pronto, se escucha un disparo y posteriormente, Willy cae al suelo, desangrándose. Trevor se levanta rápidamente y toma las cosas de Willy, incluyendo su arma.

Trevor empieza a moverse hacia delante y le dispara en en ambas piernas de Willy para que no pueda escapar de los caminantes. Trevor sigue su marcha, pero es detenido por Willy, quien lo toma por el cabello y le arranca un gran pedazo de él. Trevor patea a Willy en la cara y comienza a ir desesperadamente al vehículo de huida, mientras tanto, detrás de Trevor se puede apreciar a los caminantes devorándose al herido Willy.

En la granja, Michael y los demás quedan devastados al enterarse que ya no podían perder más tiempo o Tracey moriría pese a lo que decidan, y entonces ambos acceden a operar a Tracey en la condición en que se encontraba. En ese momento Trevor finalmente llega con el equipamiento.

Trevor: ¡Lo conseguí, Mickey!
Amanda: ¡Gracias a dios!

Michael abraza con alegría a Trevor, quien le devuelve el abrazo. Después, el grupo nota que Willy no se encontraba en el vehículo y Trevor les da una explicación.

Zoey: ¿Y Willy?
Trevor: Lo siento mucho...
Trevor: Willy no lo logró.
Franklin: ¿Qué?
Trevor: Los bichos nos acorralaron, y Willy dio su vida para que yo escape con el material.
Zoey: ¿Qué le diremos a Elizabeth...? Su esposa...
Michael: La verdad, eso hay que decirle.

Inmediatamente, Charlie sale de la casa y recibe la noticia menos esperada.

Charlie: Vi el vehículo llegar, ¿trajeron el equipo?
Michael (Le entrega el respirador): Sí, pero... Tenemos una mala noticia. Willy murió.
Charlie: Maldita sea... Lo lamento mucho... No puedo decirle ahora a Beth, la desanimaría.
Charlie: Tendré que decirle después de la operación.

Charlie entra a la casa con el respirador y la cámara se oscurece.

La cirugía es un éxito y Tracey se queda dormido tras la operación, mientras Amanda permanece inerte a su lado contenta porque todo había salido bien.

Trevor sube al sanitario a limpiarse tras el agitado día a pedido de Charlie, y luego de tomar una ducha se mira en el espejo descubre que le faltaba un mechón de cabello.

Trevor: Mierda...

Trevor rápidamente comienza a raparse la cabeza con una afeitadora eléctrica para esconder toda evidencia acerca de lo que realmente había sucedido con Willy. Tras terminar de raparse, Trevor se mira en el espejo y la cámara se oscurece repentinamente.

Capitulo 4: Problemas en el paraíso[]

En una mañana templada, los miembros de la granja en compañía de Lester, Trevor y Franklin preparaban todo para el funeral de Willy. Mientras tanto, la familia De Santa ve como Tracey despierta tras la cirugía.

Michael: Hey, Trace.
Tracey: ¿Papá...?
Tracey: ¿Qué hago aquí?
Jimmy: Te dispararon y un hombre te operó aquí.
Tracey: Mierda... ¿Están todos bien? ¿Stacy regresó?
Amanda: Sí, cariño, todo está bien.

La familia se marcha, dejando a una aliviada Tracey descansando en la habitación principal.

En los preparativos para el funeral, el remolque de Ron se iba acercando a la granja con los demás vehículos.

Trevor: Han llegado...

Los vehículos llegan a la granja y aparcan frente la residencia Felix.

El tiempo pasa y ya al mediodía, el grupo realiza el funeral de Willy oficiado por Charlie. En medio del funeral, Elizabeth y Charlie piden que Trevor cuente como murió Willy.

Trevor: Bien...
Trevor: Los caminantes nos seguían muy de cerca...
Trevor: Casi pisándonos los talones... Hay que salvarla me dijo... Y yo... Simplemente le hice caso.
Trevor: Me dio su mochila y me dijo que siguiera adelante.
Trevor: ¡Te cubro! Fue lo último que me dijo... Seguí adelante y cuando voltee... Él... Estaba siendo devorado por los caminantes.
Trevor: Me apresuré más para volver al vehículo ya que nadie me cubría... Y aquí estoy...
Trevor: Si no fuera por Willy, yo estaría muerto ahora mismo... Y lo mismo digo por Tracey.
Trevor: Willy, murió como un héroe.
Trevor: Y los héroes no se olvidan...

Trevor finaliza y coloca una roca en la tumba de Willy en señal de respeto.

Después del funeral, Michael comienza a preparar la búsqueda de Stacy con ayuda de Victor y Charlie quienes le proveen de un mapa de la zona y le indica a todos los posibles paraderos de la niña.

Michael: Yo creo que se fue al oeste, de esa forma, estaría cerca de esta granja.
Victor: Si fue al Oeste... Ella habrá vuelto a la carretera a dos kilómetros de la granja.
Michael: Bien. En el caso de ir al Este, estaría en el estanque que vimos antes de pararnos en al carretera.
Michael: Iré allí y la buscaré. Otro tendrá que ir a la carretera.
Trevor: Yo puedo ir con Karen, dejar algunas provisiones por si la niña regresa allí.
Victor: No quiero preguntar esto, pero... ¿Qué pasa si la encontramos y se ha...?
Michael: Haremos lo que tengamos que hacer. Mientras tanto, hay que mantener la esperanza de encontrarla con vida.
Charlie: No quiero que me malinterpretes, Michael. Pero... Tú has donado mucha sangre, ahora mismo, estás inestable.
Charlie: Y tú, Trevor. Aún estás mal de la pierna. No podrás salir.
Trevor: Iré en la motocicleta de Tyler. No pasará nada.
Charlie: Bien, yo mandaré a mi hija, Zoey a buscar algunos antibióticos en la farmacia.
Michael: No creo que pueda ir sola...
Michael: ¿Ve a ese chico afroamericano? Su nombre es Franklin. Puede ayudarla.
Charlie: Bien, que vaya.

Tyler decide ir al Este en busca de Stacy. Mientras tanto, Zoey se dirige con Franklin para decirle el plan de ir a Grand Senora Desert por provisiones.

Zoey: ¡Eh, tú! ¡Franklin!
Franklin: ¿Sí?
Zoey: Voy a Grand Senora a buscar algunas provisiones. ¿Quieres venir?
Franklin Eh...
Zoey: Genial, traeré el coche.

Zoey se marcha y deja a un confundido Franklin hablando solo.

Franklin': ¿Un coche?

Zoey es detenida por Ron, quien le hace una pregunta.

Ron: Disculpa, señorita.
Ron: ¿Cómo va el agua aquí?
Zoey (Señala un pozo): Pueden sacar agua de ese pozo. Nuestra casa funciona con otro pozo, si eso les preocupa.
Zoey: El agua de allí está limpia.
Ron: Bien, gracias.

Tiempo después, en su búsqueda, Tyler llega hasta una casa abandonada y entra a revisarla. Él descubre que alguien había pasado la noche en el lugar y entonces sale afuera a llamar a Stacy.

Tyler: ¡Stacy!

Tyler pierde las esperanzas al ver que nadie responde. Luego, ve unas rosas floreciendo en el patio trasero de la casa, y se queda mirándolas por un corto tiempo. Después, decide regresar a la granja.

Ron y Lester se disponían a sacar agua del pozo que Zoey les indicó, pero Lester se percata de un agujero en la tapa del mismo y al acercarse a mirar descubre a un caminante atrapado dentro y previene a Ron de tomar el agua contaminada. Luego, llama a Trevor, Zoey, Lamar, Franklin y Louise para avisarles del hecho.

Lester: Vi al caminante en el pozo.
Lester: A lo mejor si le disparamos podríamos sacarlo con más facilidad.
Zoey: ¡No!
Lester: Tiene razón, es un mal plan. Si no ha contaminado el agua, volarle los sesos, lo haría.

El grupo trabaja en equipo para extraer al caminante del pozo de agua. Utilizando a Lamar como carnada para atraer al caminante. Luego, Lamar atrapa al caminante con una soga y todos utilizan todas sus fuerzas para llevarlo hacia el exterior, sin embargo el caminante se parte por la mitad mientras lo sacaban y todas sus vísceras caen al agua haciendo todo el trabajo inútil.

Trevor: No puede ser...
Franklin: ¿Y entonces que haremos con él...?

Antes de que Franklin pueda acabar con la pregunta. Lamar utiliza una pala y acaba con el caminante de varios golpes en la cabeza. Ante la situación, Zoey huye despavorida, siendo seguida por Franklin.

Una hora después, Franklin y Zoey marchan camino a Grand Senora Desert y entran a una pequeña farmacia.

Franklin: Veamos...
Zoey: ¿Qué hay en la lista?
Franklin: Ve a buscar algunos antibióticos, yo buscaré algo por aquí.

Zoey se separa de Franklin a buscar lo que Franklin le indicó, Franklin revisa varios estantes y encuentra varias cajas tiradas. Franklin pasa de caja en caja, hasta que Zoey regresa con él y lo ve con una caja de condones.

Zoey: ¿Condones?
Zoey: ¿Tienes una novia?
Franklin: ¿Qué? ¡No! ¡No!
Zoey: ¿Te sientes muy confiado?
Franklin: No, no. Yo no...
Zoey: ¿Qué te hace sentir que yo lo haría contigo?
Franklin: Yo no dije eso... Yo...
Zoey: ¿Tengo algo de mal?
Franklin: ¡No!
Zoey: Yo lo haría contigo...
Franklin: ¿Qué...?
Zoey (Quitándose la ropa): No eres el único que se siente solo, Franklin...
Franklin (Ve a una desnuda Zoey): Yo... Yo... ¡Qué demonios!

Franklin comienza a quitarse la ropa y besa a Zoey. Después, ambos comienzan a realizar un acto sexual y la cámara se oscurece.

En la granja, Tyler regresa al remolque donde encuentra todo bien ordenado, y luego ve a Karen sentada mirando por la ventana.

Tyler: Fui a buscarla...
Karen: No estaba allí, ¿verdad?
Tyler: Te tengo una buena noticia...
Tyler: Es muy probable que ella haya pasado la noche en una casa. Se alimentó... ¿Sabes si le gustaban las anchoas?
Karen: Le encantaba el pescado... Sobre todo las anchoas.
Tyler: Puede que haya sido ella. Pero se marchó, y no creo que vuelva. Pero algo puede ser... Ella aún está viva.
Karen: Gracias, Tyler... Gracias.

Al día siguiente, en la granja, Michael organizaba las sesiones de búsqueda de ese día, junto con Trevor, Louise y Tyler.

Michael: Bien, según Tyler, puede que Stacy haya estado en una casa abandonada. Se alimentó y se protegió. Así que puede que siga con vida.
Tyler: Si sigue con vida, estoy seguro de que está en el estanque...
Michael: ¿Iras tú?
Tyler: Sí, tomaré prestado un caballo.
Michael: Bien. Ve tranquilo

Tyler se marcha al establo a buscar un caballo.

Michael: Bien, T. ¿Puedes ir a ver en la carretera otra vez?
Trevor: Antes que nada, quiero hablar contigo.
Trevor: Estás arriesgando al grupo por buscar a una niña que posiblemente esté muerta.
Michael: ¿Por qué te rindes tan fácilmente?
Michael: Han pasado solo tres días desde que se perdió.
Trevor: ¡Cuatro! ¡Han pasado cuatro p*** días!
Michael: Mira, si tú no quieres buscarla, nadie te obliga a hacerlo. Si aparece viva. Te mato. ¿Sí?

Michael se va.

Tyler llega hasta un barranco con un arroyo y decide bajar a investigarlo. Mientras recorría el lugar, el hombre encuentra la muñeca de Stacy tirada en el suelo y esto aviva su creencia acerca de que la niña estaba cada vez más cerca.

Tyler: Está cerca... Lo sé...

Tyler vuelve a subir por el barranco y se monta en su caballo pero cuando se dispone a emprender la marcha un caminante asusta al animal y Tyler pierde el equilibrio, cayendo del caballo hacia el barranco, comenzando a rodar hacia abajo. En el proceso su cuchillo se le incrusta en el costado y Tyler comienza a perder mucha sangre.

Tyler: ¡Agghhh! ¡Mierda!
Tyler: Eso duele...
Tyler: Maldito bicho...

Tyler intenta salir del barranco y ata la herida para lo mejor que puede y extrae el cuchillo. Una vez que encuentra su arco y sus flechas, Tyler se apoya en ellas para intentar caminar y con todas sus fuerzas comienza a escalar la empinada para llegar hasta la cima. Tras conseguir llegar a la cima, Tyler se encuentra con el caminante que asustó al caballo y causó su accidente. Tyler lo mata rápidamente y lo apuñala varias veces en la cabeza.

Lester entra al remolque y encuentra a Franklin sentado, esperando por él en busca de consejos y entonces el muchacho le cuenta acerca de su aventura sexual con Zoey.

Franklin: Lester...
Franklin: Me siento atraído por la hija de Charlie. No sé que hacer ahora.
Lester: Creo que a su padre no le haría gracia. Además, se fueron y no parecen haber tenido ningún encuentro... (Ve la cara de felicidad de Franklin.)
Lester: ¡¿Qué mierda has hecho?! ¡¿En qué estabas pensando, Franklin?!
Franklin: Pensé en que el día de mañana podría estar muerto y no tendría otra oportunidad.
Franklin: Pasaron ocho meses desde mi última...
Lester: Será mejor que hables con el padre, Franklin. No puedo decirte nada más.

Ron, quien se encontraba sobre el remolque, nota una figura extraña asomarse a lo lejos e inmediatamente lo relaciona con un caminante y le da aviso a todos. Ron trata de dispararle desde donde estaba pero Michael se lo prohíbe y entonces junto con Trevor y Lamar corren hasta el lugar en el que estaba el caminante para acabar con él.

Michael: ¿Cómo un caminante llegó hasta aquí?
Trevor: Puede que estén migrando... Como en el campamento.

Michael, Lamar y Trevor se sorprenden al enterarse de que no se trataba de un mal herido Tyler, pero a lo lejos Ron decide hacer no obedecer a la orden de Michael y entonces dispara con su rifle y roza la cabeza de Tyler tirándolo al suelo.

Michael: ¡No! ¡No!

El rostro de satisfacción de Ron cambia al escuchar los gritos de Michael, y junto con Franklin se dirige a ver quien era su víctima.

Ron: ¡Oh, mierda! ¡¿Lo maté?!
Trevor: ¡No, está inconsciente!

Detrás del grupo socorriendo a Tyler, Franklin encuentra la muñeca de Stacy y les da aviso al grupo.

Franklin: Negros... Vean esto...
Michael: ¿Qué mierda?
Tyler: La encontré... En... En el bosque... Intentando encontrarla...

Charlie atiende a Tyler y regaña a Michael por permitir que su gente se arriesgue de esa manera.

Charlie: ¿Por qué dejas que pase esto?
Michael: Lo siento, no pensé que esto terminaría así.
Charlie: Tyler, se llevó a mi yegua... ¿Sabe donde está?
Michael: No sabía que la perdería tampoco... Lo siento.

Más tarde, Franklin se encuentra con Zoey en el pórtico, quien le da una nota.

Franklin (Leyendo): ¿Dónde quieres seguir?

Franklin escribe su respuesta y le devuelve la hoja a Zoey. Esta regresa a la casa con una sonrisa en su rostro.

Franklin: Oh, negro, sí...

Ya en la noche, muy tarde, Franklin se dirige a su punto de encuentro con Zoey, quien aún se encuentra en la casa limpiando los platos con su hermana, Ellie. Zoey ve la nota cautelosamente y se sorprende de ver la respuesta de Franklin.

Zoey (Leyendo): ¿Intentamos en el granero?

Zoey corre hacia Franklin, quien se dirige altillo del lugar a través de una escalera y cuando se dispone a preparar el sitio para su encuentro, pero escucha un ruido y apunta su linterna hacia abajo. Glenn se horroriza al encontrar decenas de caminantes merodeando por el sitio y cuando trata de huir, se encuentra con Zoey.

Zoey: ¡Esto no debió pasar!

Capitulo 5[]

Sinopsis: Los secretos salen al aire, los sobrevivientes tendrán que depositar su confianza en ellos mismos.

[]

En el bosque, Trevor intenta hacer que Louise le acertara un tronco en movimiento, pero la mujer fallaba en todos los tiros.

Trevor: ¿Qué pasa, mujer?
Trevor: ¿Es mucho pedir que le des al menos un tiro? Solo uno.
Louise: Es muy difícil, Trev...
Trevor: ¡¿Crees que el caminante se quedará quieto para ti, reina?!
Trevor (Empujado el tronco): ¡Vamos, otra vez!

Louise vuelve a dispararle al tronco, sin darle a su blanco.

Trevor: ¡Vamos, Louise! ¡Piensa que es el caminante que mató a Stephenie!

Éste comentario produce que Louise se enoje y abandone el entrenamiento, ofendida.

Completamente muertos[]

En la mañana el grupo de sobrevivientes desayuna en las afueras de la granja, y a lo lejos, Zoey observa con malos ojos a Franklin y trataba de intimidarlo para que siguiera manteniendo silencio. Pero Franklin toma la decisión de contarle lo que ha visto al resto de su grupo.

Franklin: Em... Chicos...
Franklin: Hay caminantes en el granero.

La cámara enfoca a todos los demás miembros con sus rostros llenos de preocupación. Michael, Trevor, Franklin y Lester se dirigen al granero y confirman lo que el Franklin decía.

Trevor: ¿Hace cuanto lo sabes?
Franklin: Ayer en la noche...
Trevor: ¡Di la verdad, maldito hijo de p***!
Michael: ¡Eh! ¡T, no importa el tiempo, sino que lo haya dicho!
Lester: Intentaré hablar con Charlie, para que haga algo al respecto...
Franklin: Cree que son personas... Enfermas.
Franklin: Zoey me contó todo anoche.
Trevor: ¿Y esperaste toda la noche?
Franklin ¡Sobrevivimos! ¡¿No?!

Los gritos alertan a los caminantes en el granero y comienzan a empujar la puerta, tratando de salir.

En el establo, Tyler se preparaba para tomar un caballo y lanzarse a la búsqueda de Stacy en cuanto es alcanzado por Karen.

Karen: ¿Qué haces?
Tyler: Vuelvo por ella. Sé que está por ahí, sola.
Tyler: No tenemos más tiempo que perder, Karen... Es ahora o nunca.
Karen: Tyler, no sabemos si la vamos a encontrar...
Tyler: ¿Cómo te las arreglas para rendirte tan fácil?
Karen: No lo sé...

Tyler se enfurece por la actitud pesimista de Karen y abandona el establo sin tomar ningún caballo.

Karen: Espera. Te ayudo...
Tyler: ¡Vete a la mierda! ¡Zorra!

En la residencia Felix, Michael confronta a Charlie acerca de la situación del granero.

Michael: ¡Charlie!
Charlie: No grites en la casa, Michael.
Michael: Lo siento...
Michael: Escuche, necesito hablar con usted ahora.
Michael: Vi el granero. Me enteré de lo que hay dentro de él. Y por alguien al que no me esperaba.
Charlie: ¿Quién?
Michael: No voy a decirle nombres ahora. Solo quiero que me de una explicación.
Charlie: No tengo porque decirte... ¿No se irán pronto?
Michael: Pensé que teníamos un acuerdo...
Michael: Hablamos de esto ayer. Usted lo sabe.
Charlie: Descubrieron el granero. Ahora quiero que se vayan.
Michael: No nos vamos a ir. Pero debemos hacer algo. Yo...
Charlie: ¿Matarlos? ¿Eso quiere hacer?
Charlie: Allí está mi esposa y mi hijo. Ellos son personas.
Charlie: También tengo a mis amigos y vecinos... April, Janette, Lukas, Müller, y muchos otros.

Charlie se pone de pie.

Charlie: No quiero que confundamos las cosas, Michael. Pero si quieres quedarte, tendrás que dejar el granero en paz.

Charlie se retira, dejando solo a Michael.

Franklin se encuentra vigilando sobre el remolque y ve a Zoey dirigiéndose a su casa. El joven decide ir tras ella para confrontarla.

Franklin (Corriendo hacia Zoey): ¡Zoey! ¡Zoey!
Zoey: ¡¿Qué?!
Franklin: Quiero hablar...
Zoey: Yo no, gracias.
Franklin: Espera, yo...
Zoey: ¡No tuviste que contarle a nadie! ¡Te pedí que guardes el secreto, y les contaste a tu grupo!
Franklin: No quise hacerlo, yo...
Zoey: ¡Pero lo hiciste! ¡No debías...!

Franklin frena a Zoey y comienza a declararse ante ella.

Franklin: ¡Sí, debía! ¡Tú no sabes porque lo hice!
Zoey: No pudiste guardar el secreto...
Franklin: ¡No! ¡Porque quise hacerlo! ¡No quería desenterrar esto, pero lo hice! Y no me arrepiento de mi acción.
Franklin: Porque sé que lo que hice, fue lo correcto.
Franklin: Si hubieras pasado por lo que pasó mi grupo. Ellos no estarían en el granero. Ni siquiera estarían de pie ahora.
Franklin: ¡Odio los secretos! Si fui capaz de ocular algunos, era porque me involucraban.
Franklin: Además, no se si te gusto, pero estoy loco por ti. Y quiero que vivas en paz, y que no pases por lo que yo.
Franklin: ¡Por eso lo hice!

Franklin se marcha ya aliviado por su desahogo, pero es detenido por Zoey, quien lo besa apasionadamente ante los ojos de Lamar y Lester.

Lamar: El negro encontró el amor...
Lester: Tal parece. Vamos a dejarlos solos.
Lamar: Sí, de acuerdo.

En la casa, Charlie está por almorzar, hasta que es interrumpido por Victor, quien le llega con una noticia.

Victor: ¡Charlie!
Victor: Hay más.

Charlie deja su almuerzo a un lado y se pone en marcha con Victor. Más tarde, Trevor aparece a la granja y comienza a repartir unas armas a los demás miembros del grupo.

Franklin: ¿Para qué es esto?
Trevor: Estoy cansado de esto... Ahora mismo limpiaremos esta p*** granja.
Michael: No puedes hacer esto.
Zoey: Si lo haces, mi padre los echará para mañana.
Amanda: Tenemos que quedarnos...
Trevor (Entregándole una escopeta a Michael): Toma, Mickey. Acabaremos con esto ahora.
Michael (Apartando el arma): Tu no eres el que decide esto... ¡No tienes derecho a tomar esta decisión!
Trevor: ¿Sabes que me molesta? Tu actitud de líder. ¿Quién dijo que lo fueras?
Michael: He sacado a mi gente de muchos problemas. Tu llegaste y destruiste todo...
Trevor: ¡Haremos lo que tengamos que hacer para sobrevivir! ¡Yo llevaré el grupo a la supervivencia!
Michael: ¡Tú no...!
Lamar: ¡¿Qué mierda pasa ahí?!

El grupo ve a Charlie y Victor atrayendo a dos caminantes a la granja, para posteriormente encerrarlos en el granero. Al ver esta escena, Trevor corre seguido por el grupo hacia los dos granjeros. Al llegar, Trevor regaña a Charlie y Michael.

Trevor: ¿Qué mierda haces?
Charlie: ¿Por qué tu gente trae armas, Michael?
Trevor: ¡¿En serio?! ¿Caminantes? Así es como los trae aquí.
Charlie: ¡Aléjense!
Trevor: Déjame decirte algo, Charlie. Una persona normal no sobreviviría a esto.

Trevor utiliza una pistola para dispararle un caminante en el torso repetidas veces.

Trevor: ¡Tres disparos, y no se inmuta!
Trevor: ¡¿Puede alguien vivo hacer eso?!

Trevor le dispara dos veces al corazón del caminante, a quien no le hace efecto alguno.

Trevor: ¡Su corazón, Charlie! ¡Su p*** corazón!
Charlie: ¡Basta!
Trevor: Sí, tienes razón. Ya aburrió.

Trevor le dispara en la cabeza del caminante, matándolo en el acto.

Trevor: ¡Se acabó! ¡De vivir junto a estas cosas que solo quieren matarnos! ¡Se acabó! ¡De arriesgar nuestras vida por una niña muerta! ¡Se acabó!

Trevor toma un mazo y con ira comienza a golpear el candado de la puerta del granero para dejar salir a los caminantes. Trevor finalmente lo rompe y los caminantes comienzan a salir todos juntos. Tyler, Louise, Ron y Trevor disparan contra los muertos vivientes hasta acabar con todos y la situación es controlada. Después, Trevor mata al segundo caminante atraído por Charlie y Victor.

Michael: ¿Satisfecho?
Trevor: No mucho...

Cuando todos se disponían a abandonar el lugar, unos gemidos se escuchan desde el interior del granero. Todos miran con horror y asombro como una zombificada Stacy, salía lentamente y caminaba hacia ellos. Karen se derrumba entre llantos y lágrimas, y es consolada por Tyler. La zombificada niña seguía avanzando entre los cadáveres, y entonces un muy perturbado Michael le apunta a la cabeza con su pistola. Michael finalmente asesina a la niña y todos contemplan la escena.

Un muy dolido Michael se acerca a Trevor y le habla.

Michael: Si ella no estaría ahí... Te mataba...

La cámara se oscurece repentinamente.

Capitulo 6: Aztecas[]

Sinopsis: Después del "incidente" provocado anteriormente, Charlie se fuga de la granja, Michael y Victor van tras él.

Dolido por lo que acababa de hacer, Michael baja su arma y contempla el cadáver de Stacy tendido en el suelo. Karen llora sin cesar luego de ver el cadáver de su hija frente a ella mientras que los Felix, Victor y Elizabeth se retiran de regreso a la casa. Trevor sigue a los granjeros y le pide explicaciones.

Trevor: ¿Qué hacía esa niña allí?
Charlie: No lo sabemos...
Elizabeth: Willy dejaba a las personas en el granero. Nosotros solo hacíamos lo que él.
Trevor: No les creo...
Charlie: No sabíamos que estaba allí adentro... Nosotros solo veíamos de Willy haciéndolo...
Trevor: ¡Eso es mierda! Y lo sabes.
Zoey: Déjanos en paz. Vete.

Durante la discusión de camino a la casa, Michael y Franklin siguen a Trevor, y tratan de calmarlo.

Michael: ¡Eh, T, ya basta!
Trevor: ¡Déjame en paz! ¡Ella estaba ahí, en su granero, en su granja, y dicen no saber nada!
Trevor: Que gente más estúpida.
Franklin: ¡Eh! ¡Ellos no sabían quien era Stacy!
Michael: ¿Armas un alboroto para "limpiar" el granero, y ahora tú eres el ofendido?
Trevor: Muérete, Mike. Quiero una explicación, Charles.
Michael: Vamos al campamento, y dejemos esto atrás.
Charlie: Escucha a Michael...

Charlie y los demás llegan a la casa y decide echar a los visitantes de su granja.

Charlie: Quiero que se vayan para la noche. ¿Soy claro?
Trevor: ¡Cómo el cristal, hermano!

Franklin se marcha totalmente molesto con Trevor y Michael, dejando a estos dos solos en el pórtico de la casa.

Michael: ¿Qué fue eso?
Michael: ¿Tomas nuestras armas y te vuelves loco? ¿Qué mierda pasa contigo?
Trevor: ¡Te diré lo que está pasando...! ¡Tyler y Tracey casi mueren buscándola! ¡¿A ti te parece poco?!
Michael: Bueno, ya lo has hecho. ¡¿Contento?!
Trevor: ¡Mucho!

Trevor se marcha al campamento y deja solo a Michael.

En la casa, Zoey y Franklin debaten acerca del futuro que les espera.

Zoey: ¿Qué harás ahora?
Zoey: Encontraron a la niña y saben su estado... ¿Qué sigue?
Franklin: No sé que haremos ahora. Supongo que... Seguir adelante.
Zoey: Seguir adelante... Bien... ¿Y nosotros? ¿Qué pasará?
Franklin: No sé que será de nosotros. Si nos tendremos que ir, podrían venir con nosotros.
Zoey: No... No podemos... Papá no quiere dejar la granja. Ellie tampoco. Y no me quiero ir sin ellos.
Franklin: No sé lo que pasará después. Pero ahora quédate tranquila... Veré que hacer.

Franklin se va de la casa.

En el campamento, Tracey llega con su madre, y charlan respecto a lo que había sucedido en el granero.

Tracey: ¡Mamá!
Amanda: ¿Cómo te sientes, Trace?
Tracey: Un poco mejor. ¿Me puedes decir lo que pasó aquí?
Amanda: No quiero hablar de es...
Tracey: Karen está llorando en el remolque, Louise, Lamar y Ron están sacando a varios caminantes en el granero.
Tracey: ¿Encontraron a Stacy?
Amanda: Sí, Tracey, la encontramos. Todos...
Tracey: ¡Genial! ¿Dónde está?
Amanda: Trace... Ella... No sobrevivió. Ella estaba en el granero con muchos otros caminantes.
Tracey: ¿Qué hacía un granero lleno de caminantes?
Amanda: No lo sé... No lo sé...

En ese momento, Michael llega.

Michael: ¡Hey, Trace! ¿Te sientes mejor?
Tracey: Sí, papá.

Michael finalmente manifestó su sentimiento de culpa por todo lo que pasó.

Michael: Yo...
Michael: Esto no hubiese pasado si yo...
Amanda: Hiciste lo que pudiste, Michael. No tienes que sentirte mal.
Michael: Trevor lo dijo. Él sabía que estaba muerta, todos lo sabían.
Amanda: Yo tenía la fe en que estuviera viva. Lester, Jimmy, Tyler, Franklin e incluso Tracey también.
Amanda: No debes sentirte culpable. Porque no tienes la culpa de nada.
Michael: Yo... Mantuve la esperanza de encontrarla con vida y... Envié a Tyler y los demás a buscarla...
Michael: Les estuve haciendo perseguir a un muerto, Amanda. Eso hice.

El frustrado Michael se aleja de Amanda y Tracey. Trevor se dirigió en busca de una camioneta para poder transportar los cuerpos a un lugar para poder incendiarlos y contempló a Lester mirándolo con malos ojos.

Trevor: ¿Qué pasa, rueditas?
Trevor: ¿Tienes algo que decir?

Trevor mira a un totalmente callado Lester y pierde la paciencia.

Trevor: ¡¿Qué quieres de mi?!
Trevor: Salvé al grupo otra vez, Lester. Salvé a Tracey, y ahora a todos del "granero embrujado".
Trevor: ¿Tú harías lo que yo? ¡No lo creo!

Trevor se marcha en la camioneta, dejando solo a Lester. Más tarde, el grupo y los granjeros realizan el funeral de Stacy y la familia de Charlie. Tras el funeral, en su casa, Charlie empaca tristemente las cosas que habían pertenecido a su esposa y contempla una petaca que sacó de en un cajón. Charlie la toma y la mira tristemente por unos segundos.


En las afueras de la casa, Lester charla con Amanda y le cuenta su versión respecto a la muerte de Willy a manos de Trevor.

Lester: He estado pensando que... El argumento de Trevor es falso...
Amanda: ¿Qué quieres decir?
Lester: Creo que Trevor mintió respecto a Willy. Él hombre sabía controlar caminantes, por algo los encerraba el solo...
Amanda: Tal vez Trevor sea un asesino. Pero no creo que haya matado a alguien que quiso ayudarlo.
Lester: No digo que lo mató sin razón aparente, o porque lo hizo enojar.
Lester: Digo que quizás... Trevor le disparó a Willy para que pudiera escapar mientras los caminantes se ocupaban de Willy.
'Amanda: ¿Estás diciendo que sacrificó a Willy?
Lester: Sí. Tarde o temprano tendremos que dejar de salir con él... Habrá que avisarle principalmente a Michael, él podría ser el objetivo principal de Trevor.
Amanda: Le diré yo, que abra los ojos. Y vigile a Trevor. ¿Bien?
Lester: Gracias.

En la casa, Michael y Zoey buscan a Charlie, pero al no encontrarlo, les avisan a todo el grupo y comienzan a buscar al hombre por toda la granja. Tras no encontrarlo, Zoey ve en su habitación, la petaca que Charlie había sostenido anteriormente y deduce que fue a una cantera.

Zoey: ¡Michael, Franklin!
Michael: ¿Qué pasa?
Zoey: Creo que sé donde está mi padre.
Michael: Genial. ¿Dónde?
Zoey: En un bar. En Grand Senora. Allí acostumbraba beber antes de que naciera.
Franklin: ¿Cómo lo sabes?
Zoey: Encontré su vieja petaca. Seguro que habrá ido allí.
Michael: Bien, iré allí.
Victor: Yo iré contigo.
Michael: No, deja, iré solo.
Victor: Déjame ir. Ya pasaron muchos días desde que no salgo. ¿Me dejas ir?
Michael: Bien, pero solo esta vez. ¿Entendido?
Victor: De acuerdo.

Michael y Victor se suben al vehículo de Michael y se dirigen al pueblo.

En la cantera, Charlie se encuentra bebiendo una botella de Whisky, hasta que entran Michael y Victor, con la intención de llevarlo a la granja nuevamente.

Michael: Charlie... Charlie.
Charlie: ¿Qué quieres?
Michael: Tengo que llevarte a la granja. Sus hijas lo necesitan.
Charlie: Mis hijas no me necesitan... Necesitan a su madre de vuelta.
Charlie: Ellas no lloraron por su madre, Michael. Yo lloré por los tres...
Charlie: Ellas necesitan a tu gente. Solo somos Victor y yo cuidando de ellas y Beth. Somos pocos, Michael.
Victor: Debemos regresar, Charlie. Nosotros estaremos seguros de ahora en adelante.
Michael: Podremos sobrevivir juntos, Charlie. Por favor, debe venir con nosotros a la granja.
Charlie: Quiero que Trevor se vaya de mi granja. Esa es la única condición que te doy para quedarte con tu gente.
Charlie: Debes pensarlo rápido, se acerca el invierno, Michael. Tienes que decidir...
Michael: ¿Podemos ir a la granja y conversar sobre eso allí?
Charlie: ¡Trevor es como una plaga! ¡Le di refugio, alimento y agua! ¡Y destruye todo lo que hice!
Michael: Sé que es muy descontrolado. Yo también lo soy, pero...
Charlie: ¡Y no haces nada al respecto, se supone que eres su líder!
Michael: ¡Pues estoy aquí ahora! ¡¿O no?!
Michael: Controlaré a Trevor más seguido. Pero tú debes volver conmigo ahora.
Charlie: ¿Por qué?
Victor: Le dijo a Zoey y Ellie que cuidaría de nosotros.
Charlie: ¿Cómo cuidó a esa niña? Seamos sinceros, Michael. No puedes protegerlos.
Michael: ¿Crees que me siento bien por la postura que tengo ahora?
Michael: Estoy defraudado por lo que hice, me siento como una basura... ¿A ti no te parece suficiente?
Michael: Razona y volvamos a la granja, por favor...

Charlie se toma el último trago y se prepara para abandonar el bar con Michael y Victor. En ese momento, dos hombres abren repentinamente la puerta del bar y se sorprenden de encontrar a alguien con vida adentro.

???: Mira, Josh... Están con vida...
Michael: ¿Qué...?

La cámara se oscurece.

Los forasteros se sientan en las bancas y charlan con Michael y los demás.

???: Mi nombre es José, y este pedofilo es Josh.
Josh: Muérete, José.
Victor: ¡Hey, yo soy Victor!
Josh: ¿Tú, viejo? ¿Cómo te llamas?
Charlie: Charles...
José: ¿Tú, jefe?
Michael: Michael... Michael Townley.
Michael: ¿Qué hacen por aquí?
José: Teníamos una amigable caminata por el pueblo y entramos a buscar algo de licor. Después, nos encontramos con ustedes.
José: ¿Qué hacen ustedes por aquí?
Michael: Nada importante. Solo... Veníamos a buscar a Charlie.
Charlie: Mataron a mi esposa y a mi hijo...
José: Oh, lo siento...
José: Nosotros también hemos perdido gente, buena gente.
Josh: Ayer perdimos a Lukas. Era un buen chico.
José: De verdad... Sí lo era.
Michael: Lo siento.
José: ¿Dónde se refugian ustedes?
Michael: En una granja...

Michael observa de reojo la pistola que porta José. Este sin darse cuenta continua la charla con el grupo.

José: ¿Podríamos encajar en su refugio?
José: Somos un grupo grande. Pero encajaremos.
Michael: Lo siento, José. Pero la granja está llena.
José: Michael... La estamos pasando muy mal ahí afuera.
Michael: ¿A qué no adivinas? Nosotros tampoco la hemos pasado bien.
Michael: Perdimos a una niña en el viaje. ¿Crees que la hemos pasado bien buscándola? Para después descubrir... Que estaba muerta desde el primer día.
José: Lo siento, jefe. Pero... Deben tener un lugar paran nosotros.
Michael: Lo siento, no se puede.
Michael: Tendrán que seguir adelante...
Josh (Enojándose): Estos estúpidos no quieren colaborar...
Michael: Eh, cálmate.
Josh: ¡A mi no me digas que me calme, idiota!
Josh: Te mataré... ¿Y sabes que haré luego? Me quedaré con la granja, violaremos a sus mujeres y las quemaremos vivas.
José: ¿Qué mierdas dices, Josh?
José (Desenvainando la pistola): No le hagan caso a mi compañero... Solo dice... mentiras.

José saca su pistola y se prepara para asesinar a Michael, pero este le gana y lo asesina de un disparo en la cabeza. Después, Michael le encesta varios disparos a Josh antes de que reaccione. Michael remata a Josh con un disparo en la cabeza cuando este pedía clemencia.

Michael ve a Charlie y Victor con la mirada fría y de pronto, se escuchan voces cada vez más cerca de la cantera.

???: Eh, Jack. ¿Escuchaste los disparos?
Jack: Sí, venían del interior de la cantera, Diego.
Diego (En voz baja): José... Josh...

Tras no escuchar a sus compañeros responder, el grupo de 3 hombres entran en la cantera a revisar el lugar. Michael, Charlie y Victor se esconden después de tomar las armas de los caídos.

Michael (Susurrando): Quédense tranquilos...

Los forasteros ven los cadáveres de sus amigos y de pronto todos sacan sus armas y comienzan a buscar al responsable. Mientras los hombres salían por la puerta principal, Michael, Charlie y Victor se mueven en silencio y agachados hasta la puerta trasera. En el camino, Victor se tropieza y cae al suelo, alertando a los forasteros.

Jack: ¿Oyeron eso?
Diego: Vino desde el interior.
Diego: Martín, ve tu primero.
Martín: Siempre yo...

Martín entra, seguido de sus compañeros, dentro, Martín registra el lugar. Este ve una silueta cerca de él, Martín se acerca con su pistola en mano, pero al ver a Victor, este le dispara en el rostro, matándolo.

Los disparos comienzan y Charlie se dispersa. Michael hiere a Diego de un disparo en el pecho. Jack, el último hombre en pie. Jack huye al vehículo, pero se topa con varios caminantes y decide subir al techo. Michal y Victor encuentran a Charlie fuera, disparando a los caminantes que se acercaban.

Michael: ¡Charlie, debemos irnos ya!
Charlie: ¡El otro hombre está sobre el techo, tenemos que ayudarlo!
Michael: ¡Olvídalo! Nos vamos ahora.

Los caminantes se acercan lentamente, Jack le dispara a los caminantes que cada vez se acercaban más a la cantera y por accidente, se resbala y cae del techo al suelo, quebrándose la pierna en el acto.

Jack: ¡Aggghhh!

Michael y los demás observan la caída de Jack. Charlie no duda en ayudarlo y junto con un negativo Michael lo suben al coche.

Capitulo 7: Roto[]

Sinopsis: Después de un intento fallido de abandonar al joven forastero, el grupo debate para decidir que hacer con él.

Al caer la mañana, Trevor, Lamar y Franklin se preparan para ir en busca de sus compañeros aparentemente perdidos.

Trevor: Bien, chicas. Tendremos que partir en 5 minutos.
Lamar: De acuerdo, loquito. Pero... ¿Las armas? No voy a ir por allí cargado con buenas intenciones.
Trevor: Conoces el trato, L. Franklin llevará una pistola... No debemos desperdiciar balas, negro.

En ese momento, Michael llega en su vehículo junto con Victor y Charlie. Al ver a los hombres bajar, Amanda corre a los brazos de su marido. Charlie se quita su chaqueta y comienza con los preparativos para una operación.

Charlie: ¡Beth, Zoey, preparen mi cama para una operación!
Amanda ¿Qué pasó?
Michael (Mirando hacia atrás): Tenemos un invitado...

Todos divisan al forastero inconsciente en el asiento trasero del auto.

Trevor: ¿Quién es ese?
Victor: Es Jack...
Trevor: ¿Jack?

Michael ingresa a la casa y se dispone a beber agua. Tras unas horas, tras caer la tarde, Michael convoca al grupo a una reunión para decidir lo que harán con el joven forastero.

Charlie: Le operé la pierna... Acomodé el hueso roto y tuve que enyesarlo.
Trevor: ¿Para qué le salvamos la vida a un hombre que no la merece?
Michael: ¿Tú mereces la vida? ¿Yo la merezco? No somos santos, T. Y no voy a fingir serlo.
Trevor: Él te atacó... ¿Verdad?
Michael: Sí, pero no fue su culpa. Solo defendió a sus compañeros...
Trevor: Eres muy predecible, Mickey. Siempre igual... Nunca cambies...
Trevor: ¿Qué haremos con él?
Michael: He pensado en algo... Llevarlo a la carretera, lejos de la granja y liberarlo.
Trevor: ¿No vamos a ejecutarlo?
Michael: No quiero ser el que era antes, Trev. He cambiado.
Trevor: ¿Las películas te cambiaron? Fue Vinewood. ¿Verdad?
Tyler: ¡Discutan eso luego! Ahora debemos debatir... ¿Qué haremos con ese idiota?
Tyler: Yo creo que podríamos liberarlo por ahí...

Conforme pasa el tiempo, el grupo decide por unanimidad que debería liberar a Jack en la ruta. Trevor sale de la casa enfadado y Michael lo sigue.

Michael: ¿Qué fue eso?
Trevor: Es por el grupo, Mike. Pueden morir...
Michael: ¿Por un chico cuyos amigos están muertos?
Michael: Hemos matado a 4 de ellos. Y solo queda él.
Trevor: Tienes que protegerlos, las decisiones correctas nos mantienen con vida...
Michael: Tú prepárate... Nos iremos mañana al amanecer...

En la mañana siguiente, Michael y Trevor parten de la granja junto con Jack en el maletero del vehículo. Tras llegar a una autopista desierta, Michael se detiene a hablar con Trevor.

Trevor: ¿Qué pasa, Mike?
Michael: Creo que hace falta que... Te pregunte... ¿Tú lo mataste?
Trevor: ¿A quién?
Michael: ¡Trevor!
Trevor: Willy... Fue para salvar a Tracey...
Michael: ¡No! ¡Fue para salvarte a ti mismo!
Trevor: ¡¿Y qué?! ¡¿Vas a contarles a todos?!
Michael: No... Claro que no...
Michael: Pero tengo que decirte algo... Mantente alejado de mi familia de ahora en adelante.
Trevor: ...

Michael pone en marcha el vehículo y continúan su camino. Tras llegar a una estación de servicio abandonada, Michael y Trevor deciden que es un buen lugar para dejar al forastero.

Trevor: Es perfecto... Lejos de la granja, una salida y sin caminantes...
Michael: Sí... Perfecta para dejar a Jack...
Trevor: Sí, claro... A eso me refería...

Trevor y Michael cortan una cerca que obstruía el camino, luego, sacan a Jack del maletero y lo llevan hasta un lugar que solía ser un refugio para civiles que había caído. Estos utilizan cuchillos para eliminar a los caminantes que llegaban. Al encontrar un lugar seguro, Trevor arroja a Jack al suelo y Michael arroja una navaja a unos metro del forastero.

Michael: Misión cumplida...
Trevor: Recuerdo que decías eso cuando dábamos golpes en North Yankton.
Michael: Que tiempos aquellos...

Michael y Trevor caminan hacia el vehículo, mientras ignoran los desesperados gritos de Jack.

Jack: ¡Eh! ¡¿Qué hacen?!
Jack: ¡No pueden dejarme aquí, chicos, vamos! ¡No sean así!
Jack: ¡También soy un ser humano...! ¡Tenía familia! ¡Pero todos fueron asesinados!
Jack: ¡Soy un O'Neil, santo cielo!

Al escuchar esto, Trevor se detiene y sin pensarlo se dirige hacia Jack. Michael sigue a Trevor con la esperanza de que pare.

Trevor: ¡¿Eres un O'Neil?!
Michael: ¡Dí que es mentira, por favor!
Trevor: ¡Responde! ¡¿Eres un O'Neil?!
Jack: Sí, pero siempre me mantenía alejado de ellos... ¡No quería estar en el negocio de la droga! ¡Solo vagaba en Internet, escuchaba Fatal Incursion y me la pasaba jugando Righteous Slaughter!
Michael (En voz baja): Igual que mi hijo...

Trevor saca su pistola y se prepara para rematar al joven O'Neil, pero es detenido por Michael justo a tiempo, quien arroja a Trevor al suelo.

Michael: ¡No harás eso! ¡Tú no tomas las decisiones!
Trevor: ¡¿Qué objetivo tiene salvarlo?! ¡Morirá de todos modos!
Jack: No lo dejes... Por favor... No lo dejes matarme...
Michael: ¡Cállate!

Michael comienza a caminar, pensando en la situación, pero es atacado por la espalda por Trevor. Ambos comienzan a pelear, teniendo Trevor la ventaja ante Michael. Después de unos cuantos golpes, Michael se recupera y comienza a golpear fuertemente a Trevor con puñetazos en el rostro. Un terriblemente asustado Jack se arrastra en busca de la navaja, mientras que los dos mejores amigos continúan peleando. Trevor golpea a Michael en el estómago y utiliza la pistola de este para eliminar a Jack, pero cuando está a punto de hacerlo, Michael lo ataca, arrojándolo al suelo y comienza a propinarle varios puñetazos al rostro, dejándolo en el suelo.

Michael: Se acabó, Trevor... ¡Yo gané!

Michael se aleja de Trevor, pero cuando este se da la vuelta, Trevor utiliza una Palanca y la arroja contra su amigo. Pero el tiro falla y la palanca impacta y rompe una ventana del interior de los baños públicos. Luego, divisa una siluetas pertenecientes a caminantes.

Trevor: Mierda...

Un caminante sale de por la ventana y ataca directamente a Michael, pero afortunadamente Michael lo elimina apuñalandolo con su cuchillo. Después de esto, varios caminantes empiezan a salir y Trevor corre hasta el coche, Trevor escapa del lugar, dejando atrás a Michael y Jack.

Michael: ¡Mierda!

Una horda de caminantes persigue a Michael, quien se esconde sin ser visto detrás de un auto. Por otra parte, un caminante rastrea a Jack, quien se había desatado de las ataduras. Jack esquiva al caminante que lo atacaba, haciendo que se estrelle contra un coche, luego Jack apuñala varias veces al caminante en el cráneo, matándolo en el proceso.

Michael toma su pistola y elimina a los caminantes restantes. Luego, este escapa junto con Jack.

Más tarde, Trevor llega a la granja con el vehículo, siendo recibido por Lester, Amanda y Zoey. Pero al notar que uno de los dos viajeros falta, comienzan a hacerle preguntas.

Amanda: ¿Y Michael?
Trevor: Quiso dejar a Jack por su cuenta...
Lester: ¿Lo dejaste atrás y sin vehículo?
Trevor: Había muchos vehículos en la gasolinera... Le dije que se consiga uno y regrese...

En medio de la carretera, Michael ata nuevamente a Jack y lo encierra dentro del maletero. Tras regresar a la granja, es recibido por todo el grupo, exceptuando a Trevor.

Amanda: ¡Michael!
Michael: Hola...
Ron: ¿Qué pasó allí?
Lester: Es verdad... Trevor también tiene golpes...
Michael: Surgió un problema... Y Trevor y yo lo solucionamos.
Lester: Sí... Claro...

Tras la mañana siguiente, Michael despierta a todos en el grupo y juntos deciden que harán con Jack.

Michael: He sido claro con lo que pasó ayer... Ese chico es un O'Neil. Si lo dejamos ir, podría volver a la granja. Conoce todo Blaine County.
Karen: ¿Qué haremos con él?
Michael: Es una amenaza... Hay que acabar con las amenazas.
Lester: ¿Qué?
Michael: Está dicho, Lest. Cuando caiga el sol, el también caerá.
Lester: Pero tú no puedes...

Michael se aleja del campamento, siendo seguido por Lester, quien trata de persuadirlo de eliminar al joven.

Lester: No puedes decidir que hacer con él... Piensa en los demás...
Michael: ¡Eso hago!
Lester: ¡No me mientas! ¡No los dejaste decidir...!
Lester: Se trata de la vida de un chico... Antes de lo de la carretera... Tú me dijiste que no querías volver a matar a ningún ser viviente...
Michael: Eso se terminó para mí... O es ese chico o es Trevor. Ya tengo a dos personas a quienes echarles un ojo.
Lester: Tuvieron esa pelea por su vida... ¡Luchaste con Trevor para mantenerlo con vida! ¡¿Y ahora quieres matarlo?!
Lester: No tiene ningún sentido...
Michael: ...Nos reuniremos al atardecer... Y lo que se diga, se hace. ¿Entendido?
Lester: Claro...

Michael se separa de Lester y luego va a charlar con Trevor respecto a lo sucedido en día anterior.

Michael: Te he estado buscando por todas partes...
Trevor: ¡Ya me has encontrado, Michael!
Michael: Quería hablar contigo... Esta noche creo que lo ejecutaré...
Michael: Te haría un favor innecesario...
Trevor: Te lo agradecería, Mickey... Pero no hagas que lo maten como a Brad...
Michael: ¿Aún no olvidas a Brad? Fue hace diez años...
Trevor: ¡Diez y medio! ¡Y no olvidaré tu cobarde traición!
Michael: Yo ya no siento nada por eso... Estamos en esta mierda de presente. Donde lo único que tenemos es un grupo roto... Que ya no se soportan lo unos a los otros...
Michael: Pero quiero decirte que... Si quieres matarme, será mejor que utilices otro truco, Trev.
Trevor: No te preocupes Mickey...

Michael se va sin decir otra palabra.

Trevor (Susurrando): Ya buscaré otro truco...

En el atardecer, el grupo finalmente se reúne para discutir el destino que debían darle al prisionero y deciden hacer una votación al respecto.

Michael: Bien, el tiempo se nos agota, gente. Debemos hacer esto rápido.
Trevor (Ve a Lester ingresar a la casa): Nuestro amigo Lester... Quiere que dejemos ir al prisionero... Pero creo que su opinión no es la única que vale. ¿No es verdad, rueditas?
Lester: Vete al cuerno, Trevor.
Louise: Yo creo que debemos eliminarlo...
Lester: Louise... Tú me dijiste que eras abogada ¿verdad?
Louise: Lo siento, Lest. Tendrás que seguir buscando una abogada... Era fiscal.
Tyler: Eliminar a la plaga... Es lo que quiero.
Amanda: No hay otra opción...
Lester: Claro que la hay... Siempre hay otra opción... No puedo creerlo de ustedes. Charlie seguro estará a mi favor...
Charlie: Lo siento, Lester. Pero hablo por mi gente, a que debemos matarlo...

Tras un momento discutiendo sobre el tema, Lester se decepciona del grupo por la decisión que han tomado: Matar al joven.

Lester: Yo... No puedo... Creerles...
Lester: Están decidiendo la vida de un joven al que no conocemos.
Lester: Yo no quería esto...
Lester: Puede que yo haya sido un frío asesino en el pasado, pero... Ahora soy diferente. No soy como antes...
Trevor: Tú nunca cambias, Lester... La gente suele no hacerlo.
Lester: ¡Cállate!
Lester: En verdad, no puedo creerlo... Pensé que ustedes eran diferentes. Pero me equivoqué...
Lester: ¡Este grupo está ROTO!

Lester sale furioso de la casa. Tras caer la noche, Michael, Tyler, Franklin y Trevor llevan a Jack hasta el granero para ejecutarlo.

Michael: Bien... Creo que ya es hora.

Pese a los lloriqueos del joven, Michael se dispone a apretar el gatillo, hasta que ve la cara de entusiasmo de Trevor. Michael baja su pistola y vuelve a colocarla en su funda.

Trevor: ¿Qué haces?
Michael: No quiero hacerlo...
Michael: Frank, Tyler, llévenlo al cobertizo.
Franklin: Bien.
Tyler: De acuerdo...

Tyler y Franklin se llevan a Jack. En ese momento, Lester vaga por los desolados pastizales de la granja y encuentra a un herido Victor en el lugar.

Lester: ¿Victor?
Lester (Ve una mordida): ¿Te han mordido?
Victor: Encontré un caminante por aquí... Trate de... Te juro que traté...
Lester: Oh, mierda...

Lester se da la vuelta para informarle a Charlie de lo sucedido, pero al realizar esta acción, es atacado por un caminante. Lester trata de quitárselo de encima, pero no lo logra. El caminante logra abrir el vientre de Lester, sacando sus tripas al exterior. Lester comienza a gritar y sus gritos son oídos por el resto del grupo, quienes corren desesperados en busca de Lester.

Michael: ¡Lester! ¡Lester!

El grupo encuentra a Lester y al caminante, Louise asesina al muerto viviente e intentan ayudar a un brutalmente herido Lester y a un agonizante Victor.

Charlie: Victor...
Tyler: Oh, no... Hermano...
Louise: Debemos hacer algo... Por favor...
Amanda: Podríamos ayudarlos... Charlie...
Charlie: No podremos, señora.
Michael: Sí podremos. Traigan todo lo necesario aquí, los operaremos aquí...
Charlie: Mike... No...
Michael: Oh, mierda. ¡No! ¡No!
Karen: Haz algo...

Michael saca su pistola de la funda y le apunta a la cabeza de Lester. Michael se ve incapaz de dispararle y Franklin toma su pistola, haciendo lo mismo que Michael.

Franklin (Entre lágrimas): Lo siento, Lester...

Lester mira feliz a Franklin, quien se disponía a dispararle. La cámara se enfoca a Victor agonizando junto con Charlie, Zoey, Ellie, Amanda y Karen a su alrededor. Luego, la cámara se oscurece y se escuchan dos disparos.

Capitulo 8: Mejores amigos[]

Sinopsis: Algo se quiebra en la amistad de Trevor y Michael, causando una disputa entre ambos que podría terminar en un duelo a muerte.

El grupo se reúne para el funeral de Lester y Victor, mientras todos los miembros del grupo mantenían la cabeza baja, Michael dice unas palabras en honor a los muertos.

Michael: Lester... Siempre se preocupó por nosotros...
Michael: Llegó a decir, que no tenemos vida solo para luchar por ella...
Michael: Es para cuidar la vida de los demás...
Michael: Tenía un gracioso y extraño sentido del humor... A pesar de este tema...
Michael: Era un buen hombre que siempre nos decía...
Michael (Sin acabar la frase anterior): Victor...
Michael: No lo conocí mucho...
Michael: Pero era amigable... Buena persona...
Michael: Dispuesto a ayudar a alguien cuando más te necesitaba...
Michael: Aún creía que había una esperanza para la humanidad... No lo culpo...
Michael: Ahora... Él y Lester están en un mejor lugar...
Michael: Con Stacy... Con Stephenie... Con Angus... (Mira a Trevor con seriedad) Con Willy...
Michael: Ayer, Lester dijo algo que podría ser verdad. Yo me pregunto...
Michael: ¿Somos un grupo roto?
Michael: Yo sé que no lo somos.
Michael: ...Ahora, debemos estar más unidos que nunca...
Michael (Mientras mira a Trevor): Olvidar rencores... Como él hubiera querido...
Michael: Así... Honraremos a Lester y a Victor... Otros caídos más...

La cámara se oscurece repentinamente. En el mediodía, el grupo de Michael se prepara para abandonar la granja, en cuanto Charlie les llega con una noticia.

Charlie: ¿Se van?
Trevor: Es lo que siempre has querido...
Charlie: Me he dado cuenta de que esto no debe ser así...
Charlie: Después de lo de Victor y Lester...
Charlie: Pensé que aquí estarían mejor.
Amanda: ¿Por qué?
Charlie: Los arroyos se secan, y los pantanos pronto serán tierra y no lodo... Se están endureciendo.
Charlie: Los dejaré quedarse, pero con una condición... Mantengan este lugar a salvo.
Michael: Y lo haremos, no se preocupe.
Tracey: Muchas gracias...
Charlie: De nada...

Unos minutos después de desempacar, Michael les asigna tareas a los demás miembros del grupo.

Michael: Bien, Karen y Ron, estacionen los vehículos para bloquear el paso de los caminantes a la casa. Tendremos que construir dos miradores. Uno mirando hacia el norte, y otro hacia el sur. Trevor, tú asignaras los puestos de vigilancia. Lamar y Franklin ustedes lleven las cosas a la casa.
Lamar: ¿Y tú que harás?
Michael: Tyler y yo llevaremos a Jack a un lugar seguro.
Michael: Trevor, empieza ahora.
Trevor: ¿Volveremos a eso?
Michael: No volveré a salir contigo, solo para que volvamos con el otro ojo morado.
Michael: Si tienes algo que decir... Guardatelo.
Trevor: Ya lo hice.
Trevor: Pero... Lo de Lester es diferente a lo de O'Neil. Él no merece la vida.
Michael: Tú sí, ¿verdad?
Trevor: Has lo que quieras, Mickey. Yo haré uno de los miradores, estoy que me aburro.
Trevor: Que Franklin asigne los puestos de vigilancia.
Michael: Jimmy (Le entrega una pistola a Jimmy) dale una vuelta a la granja, si ves a un caminante, no dudes en disparar.
Michael: ¿Recuerdas las lecciones que te di para usar una pistola?
Jimmy: No... Digo ¡Sí!
Michael: Bien...

Michael se acerca a Amanda y charla con ella, mientras ven a Trevor alejándose.

Amanda: ¿Crees que lo soportarás para siempre?
Michael: No lo soporto ahora... No creo que lo haga ahora...
Louise: Michael, ¿qué debo hacer yo?
Michael: Vigila el perímetro, quiero que veas quien sale o entra en la granja. ¿De acuerdo?
Louise Sí.
Michael: Lleva un rifle y el remolque por si las dudas.
Louise: ¡De acuerdo!

Trevor en secreto se dirige al cobertizo, en donde se encuentra Jack. Tras entrar en él, Trevor se dirige a Jack.

Trevor: ¿Quieres ser libre, colega?
Trevor: ¿Quieres?
Jack: Sí...
Trevor: Entonces, no lo serás, colega.

Trevor le apunta con su pistola a la cabeza del prisionero. Pero antes de jalar el gatillo, Lamar aparece y divisa a Trevor apuntándole al joven.

Lamar: ¿Loquito?
Trevor: Vete, Lamar, que estoy hablando con Jack...
Lamar: ¿Michael te dio permiso?
Trevor: ¡Michael! ¡Michael! ¡Siempre el pendejo de Michael! ¿Verdad?
Lamar: ¡F! ¡Trae a Michael!
Franklin: De acuerdo.

Franklin se dirige a la casa en busca de Michael. Mientras los demás miembros del grupo desempacan, Zoey llama la atención de Franklin.

Zoey: ¡Hey, Franklin!
Franklin: ¿Sí?
Zoey: Lleva tus cosas a mi habitación.
Franklin: Pe... Tú padre está en el mismo techo...
Zoey: No te preocupes, tengo cerradura.
Charlie: No te preocupes, Zoey. Ya eres mayor, puedes hacer lo que quieras. Iré... Iré a ayudar a Amanda.
Franklin: Zoey, ¿has visto a Michael?
Zoey: Está en el patio trasero con Tyler.
Franklin: Gracias.

Charlie sale afuera a ayudar a Amanda y Tracey, quienes bajan sus cosas de la camioneta.

Charlie: Deja, yo te ayudaré.
Amanda: No hace falta, lo llevaré adentro yo...
Charlie: Es muy pesado para ti, Amanda. Yo lo llevaré por ti.
Amanda: Bien (Le entrega unas cajas a Charlie). Michael y yo dormimos en la esquina de la cocina.
Charlie: Lo llevaré a mi habitación.
Amanda: No podemos pedirte eso...
Charlie: En serio, lo llevaré allí. Tristemente, el sofá y yo somos muy unidos.
Charlie: Tracey y Jimmy pueden quedarse en la habitación de mi hijo...

Charlie se marcha a dejar las cajas en la casa, Amanda mira tristemente como Charlie se marcha después de haber nombrado a su hijo.

Amanda: ¿Qué habrá pasado...?

Franklin se dirige afuera de la casa, pero no encuentra a Michael. Louise, quien se encontraba arreglando el remolque para transportarse en él, le pide ayuda a Franklin.

Louise: ¡Hey, Franklin!
Franklin: ¿Sí?
Louise: ¿Me das una mano?
Franklin: Claro...

Franklin repara fácilmente el remolque. Luego, Louise lo hace arrancar con éxito, Franklin se sube con ella y le confiesa algo.

Franklin: Yo... Yo no lo apoyé...
Louise: Nadie lo apoyó, Franklin... No es tu culpa.
Franklin: Quería abandonar el grupo... Él me lo dijo antes de llevar a Jack al granero...
Franklin: Yo no dije nada...
Franklin: Si se lo hubiera dicho a Michael... Él de todas formas nos dejaría... Pero de otra manera...
Louise: No pasa nada, Franklin. Siempre tuviste su apoyo...

En el cobertizo, Michael encuentra a Tyler y Lamar sacando a Trevor de él.

Michael: ¿Hace cuanto entró?
Lamar: Van a ser seis minutos.
Lamar: Franklin fue a buscarte por eso.
Trevor: ¡Sueltenme!
Tyler: Lo siento, colega. Pero ahora no podrás entrar al cobertizo...
Trevor: ¡Vete a la mierda!
Michael: ¡Trevor, ve a la casa!
Trevor: ¿Tú quién eres para darme órdenes?

Trevor se marcha.

En la tarde, mientras el grupo se organizaba en la casa, Trevor abre el cobertizo nuevamente, y le habla a Jack.

Trevor: Tú vas a ayudarme...
Jack: ¿Por qué te ayudaría a ti?
Trevor: Quiero irme de este lugar... Estas personas están muertas para mí.
Trevor (Mientras desata a Jack): Te llevaré a un lugar más seguro.

Minutos después, Michael y Tyler se preparan para llevar a Jack lo más lejos posible.

Michael: Tenemos gasolina, y algunas cosas que le podremos dar al chico.
Michael: ¡F, trae a Jack!
Franklin: Bien.

Franklin camina hasta el cobertizo para liberar al prisionero.

Franklin: ¡Jack, la embajada te llevará de nuevo a casa, eres libre!

Franklin encuentra el candado del cobertizo roto, al ver esto, se apresura para informarle a Michael.

Franklin: ¡Mike! ¡Jack no está!
Michael: ¿Qué quieres decir?
Franklin: Jack no está en el cobertizo, el candado está roto...
Michael: Trevor...
Tyler: ¿Crees que haya sido él?
Michael: No hay otro...

A lo lejos, Trevor ve a Michael, Tyler y Franklin hablando, este esconde su pistola para que no la vieran y repentinamente se golpea el rostro con un árbol. Tras reaccionar después del golpe, Trevor se dirige apresuradamente hacia el grupo.

Trevor: ¡Mickey!
Michael: ¿Trev?
Trevor: Michael, ese bastardo me tomó por sorpresa y se llevó mi arma.
Michael: ¡¿Está armado?!

A causa de los gritos, el resto el grupo sale de la casa y escuchan las malas noticias.

Tracey: ¿Qué sucede?
Michael: Jack... Escapó, y está armado.
Zoey: ¿Qué?
Michael: Vayan a la casa, cierren todo. F, Trevor y Tyler vendrán conmigo.
Jimmy (Entregándole una pistola a Trevor): Lleva esta, Tío T.

El grupo de hombres se adentran el el bosque en busca de Jack.

Michael: Tyler ¿Puedes rastrearlo?
Tyler: No lo creo... Aquí no hay huellas.
Trevor: Si nos separamos lo encontraremos más rápido. F y Tyler vayan hacia el Sur. Vamos, Mickey, sígueme.

El pequeño grupo se divide y estos van en caminos totalmente distintos. La noche cae y Franklin y Tyler deciden desistir la búsqueda.

Tyler: No vamos a encontrarlo...
Franklin: Tú ve con los demás a la granja. Yo buscaré a Michael y Trevor.
Tyler: Okey.

Por otro lado, Michael y Trevor llegan a un terreno llano. Trevor se detiene frente a Michael y saca la pistola que Jimmy le había dado. Michael presencia esto y voltea para hablar con su "amigo".

Michael: ¿Aquí es donde querías hacerlo?
Trevor: Es un lugar perfecto...
Michael: ¿En serio? ¿Ahora?
Michael: Pensé que lo habíamos resuelto.
Trevor: Casi nos matamos mutuamente, Mickey... Y no es la primera vez.
Trevor: He cargado con esto todos los días desde que llegamos a la mugrosa granja...
Trevor: Ya era hora de que te mate ¿No?
Michael: ¿Por qué?
Trevor: ¿Por qué? ¡¿Por qué?!
Trevor: Ya no soportaré otra autorización tuya...
Michael: Te conozco... No podrías cargar con esto...
Trevor: ¿Y tú que sabes con lo que cargo? Con lo que he cargado estos 10 años... Mickey...
Trevor: Al fin... ¡Te vas a morir! Pero... Esta vez, de verdad.
Trevor: Michael Joseph Townley... Llegó tu hora...
Trevor: Pero antes... Debo contarte un secretito...
Trevor: Yo maté a Willy...
Michael: Maldito malparido...
Michael: ¿Vas a matarme a sangre fría? ¿Qué les contarás a los demás?
Trevor: Mira, tú...
Michael: ¿De verdad crees que creerán la mierda que les inventes?
Trevor: Extrañamente... No hay historia. Vi a O'Neil dispararte... Corrí tras él y vengué tu muerte... No será fácil, pero tu familia vivirá con eso.
Trevor: Ahora... Levanta tu arma... Y lucha por ellos.
Michael: Tendrás que matar a un hombre desarmado... Porque no lucharé...

Michael saca su pistola y camina lentamente hacia Trevor para entregársela. Cuando Trevor baja el arma, Michael dispara rápidamente y la bala impacta en el cuerpo de Trevor.

Trevor: ¡JUDAS!
Michael: ¡Tú me obligaste a hacer esto...! ¡Fuiste tú!
Michael: ¡Tú nos hiciste esto! ¡Fuiste tú, no yo! ¡No yo!

Michael se dispone a abandonar al agonizante Trevor, pero de inmediato, Franklin aparece frente a él.

Franklin: ¡Mike...!
Michael: Frank... Yo... Puedo explicarlo...
Franklin: Maldito asesino...
Michael: No espera... Puedo explicártelo... Él...

Sin escuchar a Michael, Franklin le apunta este en la cabeza. Pero antes de apretar el gatillo, Franklin ve a una gran horda de caminantes acercarse a ellos, por lo que baja la guardia.

Franklin: Santo cielo...

Capitulo 9: Cuando los muertos caminan...[]

  • Final de temporada: Una gran horda de caminantes amenazan el nuevo hogar del grupo y lucharán para protegerlo.

Con un breve vistazo a la muerte de Trevor, Michael y Franklin ven que algunos caminantes se acercan a ellos.

Michael: ¡Franklin, corre!

Michael y Franklin corren hacia la granja a toda velocidad, mientras los caminantes les pisan los talones. En la granja, Tyler llega a la casa y para preocupación de todos, les cuenta a todo el grupo lo que vió.

Amanda: ¿Qué ocurrió?
Zoey: ¿Y Franklin y Michael?
Tyler: Nos separamos... Y con Franklin vimos que mataron a Jack...
Amanda: ¿Lo atraparon los caminantes...?
Tyler: No lo creo. Tenía el cuello y el cráneo roto...
Amanda: ¿Puedes ir a buscar a los otros y averiguar que ha pasado?
Tyler: Claro...
Amanda: Gracias.

Tyler sale de la casa, pero al salir, ve a la horda de caminantes acercandose a la granja.

Tyler: Oh... Mierda...
Tyler: ¡Oigan, vengan a ver esto!

Todos salen de la casa y se asombra a ver lo que se aproxima a la granja.

Charlie: Demonios... Tenemos que tapar las ventanas y quedarnos en la granja.
Beth: No creo que funcione. Una cantidad así de ellos podrían tirar la casa abajo.
Tyler: Sí, y nos quedaremos sin nada de provisiones en medio invierno... Tal vez antes.
Charlie: Vayase si usted quiere... Pero esta granja era de mi abuelo. Yo Nací aquí y moriré aquí.

Charlie trae varias escopetas y las reparte para algunos miembros del grupo.

Ron: ¿Qué...?
Ellie: Si te crías aquí aprendes varias cosas.
Tyler: Tomaremos los vehículos y los alejaremos los más posible.
Louise: También mataremos a lo que podrámos... Pero se nos hará imposible eliminar a todos.

De pronto llega Amanda diciéndoles que Tracey y Jimmy no estaban en la granja.

Amanda: Trace y Jimmy no están en la casa...
Karen: ¿Qué?
Amanda: Fueron arriba, pero ahora no están...
Beth: Tranquila, volveremos a revisar. Vamos.
Amanda: Bien.

Nuevamente con Michael y Franklin, estos se encontraban corriendo hacia la granja, pero habían sido alcanzados por los caminantes, estos se dirigen al granero debido a la cantidad de caminantes que se les presenta.

Michael: Tendremos que ir al granero, son demasiados.
Franklin: Pero...
Michael: No te preocupes. Si sobrevivimos, te contaré que sucedió con Trevor.
Franklin: Tendrás que contarselo a todos.

Ambos amigos entran al granero, siendo perseguidos por los caminantes.

Michael: Bien...
Franklin: ¿Qué mierda está bien, guey? Estámos perdidos...
Michael: ¡Déjame pensar en algo!

Michael nota dos bidones de gasolina y queda pensando por un momento. La escena cambia, en donde Michael y Franklin arrojan la gasolina en el interior del granero. Tras vaciar los bidones, los caminantes destruyen la puerta, por lo que Michael y Franklin deben correr por sus vidas. Tras subir por unas escaleras, Michael arroja un encendedor al suelo del granero, incendiándolo en el proceso, los caminantes comienzan a quemarse, aprovechando Michael y Franklin la situación para escapar. En la casa, Beth y Karen notan el granero incendiado y le avisan a Amanda, quien seguía buscando a sus hijos.

Karen: ¡El granero está en llamas...!
Beth: Puede que Michael o Trevor lo hayan incendiado para llamar la atención.
Karen: ¡Amanda!
Amanda: ¿Qué sucede?
Karen: Incendiaron el granero...
Amanda: ¿Crees que hayan sido Tracey o Jimmy?
Beth: Puede que sí...

Zoey conduce el vehículo de Michael, mientras Lamar dispara con una escopeta a los caminantes invasores.

Lamar: ¡Conduce recto!
Zoey: ¡De acuerdo...!

Amanda, Karen y Beth salen de la casa, con la intención de escapar. En cuanto se encuentran con Ellie diparándo junto con su padre a los caminantes.

Ellie: ¡Papá, debemos irnos!
Charlie: Adelántate, cielo. Te veré luego.
Ellie: Pero papá...
Charlie: ¡Ve! ¡Yo esperará a Michael!
Charlie: ¡Vamos!

Ellie obedece a su padre y huye con las demás mujeres, Beth es atrapada por un caminante, pero Ellie la salva de un disparo. Por otro lado, Tyler continua disparando contra los caminantes desde su motocicleta y ve el granero incendiándose.

Tyler: Mierda... ¡Ron, seguramente Michael, Trevor o Franklin incendiaron el granero! ¡Intentarán salir por detrás, ve por ellos!
Ron: De acuerdo.

Ron pone en marcha el remolque hasta la parte trasera del granero. Tras llegar, ve a Michael y Franklin ser rodeados por los caminantes.

Michael: ¡Ron! (Señala el lugar donde Ron debe estacionar el remolque.) ¡Pon el remolque aquí!
Ron: ¡Sí!

Ron estaciona el remolque en donde Michael le señaló, mientras que él y Franklin aprovechan el remolque para bajar por él. Dentro del remolque, los caminantes abren la puerta de copiloto, obligando a Ron a huir por la puerta del piloto. Michael y Franklin bajan del remolque y se encuentran con Ron.

Ron: Mierda.... El remolque...
Michael: Descuida, Ron... Todo saldrá bien.
Franklin: ¡Vamos, hay que correr!

El trío corre hacia la casa. Louise baja de la camioneta, dispuestas a ayudar a las mujeres que huían de la prisión.

Louise: ¿Están todas bien?
Amanda: ¡Sí, pero Karen se fue en otra dirección...!
Louise: ¡Iré a buscarla! ¡Suban al coche!
Amanda: ¡Bien...!

Louise corre hacia Karen, quien se encuentra rodeada de caminantes. Tras salvar a la viuda, Louise y Karen regresan a la camioneta.

Louise: ¡Vamos, Karen!
Karen: ¡Gracias, gracias!

Karen entra en la camioneta, pero Louise es rodeada de caminantes.

Louise: ¡Sigan, no se preocupen por mí!

Louise toma el bolso de armas y corre hacia la casa. Mientras que Charlie continua disparando contra los caminantes intentando proteger su casa, mientras el anciano carga municiones en la escopeta, un caminante se acerca lentamente por su espalda. Cuando el caminante se disponía a atacar a Charlie, este es salvado por Michael al asesinar al caminante.

Michael: ¿Has visto a mi familia?
Franklin: ¿Y Zoey?
Charlie: No sé que sucede, no dejan de venir...
Michael: ¡Amanda, mis hijos, Zoey!
Charlie: ¡No lo sé!
Michael: Franklin, tú conduces el coche de Charlie. ¡Vamos!
Charlie: Pero... Mi granja... ¡Es mi granja...!
Michael (Forcejeando con Charlie): ¡Ya no lo es!

Michael, Ron, Franklin y Charlie se suben a la camioneta de Charlie. Cuando Franklin se pone en marcha, Louise aparece intentado llamar la atención de los hombres.

Louise: ¡Franklin! ¡Franklin! ¡Espera!

Al no tener éxito, Louise corre con la intención de escapar de la granja. Tyler, quien se encuentra fuera de la granja, mira como esta es invadida y escucha unos ruidos, Tyler se dirige para ver quien era. Louise continua corriendo tratando de salvarse de los caminantes, y es encontrada por Tyler.

Tyler: ¡Rápido súbete! ¡No tengo todo el día!

Louise se sube a la motocicleta de Tyler, escapando. Lamar y Zoey ven como todos escapan y deciden seguirlos.

Zoey: ¿Adónde van todos?
Lamar: No lo sé...
Zoey: ¿Quieres que los siga?
Lamar: De acuerdo.

Antes de lograr dar la vuelta, el vehículo es rodeado de caminantes.

Zoey: Dios santo... No puedo pasar...
Lamar: Sal de la granja...
Zoey: ¿Qué?
Lamar: ¡Ya me has oído, no podremos avanzar!
Zoey: ¡¿Y los demás?! No podemos abandonarlos.
Lamar: ¡Tenemos que salir ya!

Zoey obedece a Lamar y sale de la granja en dirección contraria de los demás. Mientras esto ocurría, Jimmy y Tracey llegan a la granja y descubren que esta había sido invadida por los caminantes.

Jimmy: ¡Oh, mierda!
Tracey: ¡Tenemos que salir de aquí!

Tracey y Jimmy encuentran el vehículo de Franklin. Tras subirse en él, huyen hacia el bosque.

En una desértica carretera, Zoey y Lamar hablan de lo que harían en ese momento, mientras Zoey conduce.

Lamar: Bien... Podemos ir por la carretera en donde dejamos las provisiones de Stacy, con suerte, estas estarán intactas.
Zoey: No, ellos venían de esa dirección...
Lamar: Podríamos intentarlo.
Zoey: Tenemos que volver con los demás.
Lamar: No... No podemos... Tal vez no podríamos entrar a la granja. Seguiremos hacia el norte.
Zoey: Pero...
Zoey: ¿Y si mi padre, Ellie, Beth, Michael... o Franklin... Estén...?
Lamar: No pienses en ello, Zoey. Estarán bien...
Zoey: ¿Y si no?
Lamar: Si nosotros pudimos escapar, ellos también...
Zoey: ¿Has visto a Franklin o a mi padre... O a Ellie?
Lamar: Ellie se marchó con Amanda y Beth. Creo que tu padre se fue con Michael y Franklin.
Zoey: Bien...

A pesar de las palabras de Lamar, Zoey comienza a llorar de la desesperación, por lo que Lamar intenta calmarla.

Lamar: Oye... Zoey...
Lamar: Basta, por favor...
Lamar: Oye, mira... Mírame... Daremos la vuelta y volveremos con Franklin y los demás. ¿De acuerdo?
Zoey: Sí...
Lamar: Bien... Déjame conducir a mí.

En la carretera en donde perdieron a Stacy, Franklin detiene la camioneta de Charlie en medio de los vehículos. El pequeño grupo de hombres se baja del vehículo y se quedan parados esperando al resto del grupo.

Charlie: Mi granja...
Ron: No pasa nada, Charlie... Se terminó...
Charlie: Pero... Mi granja...
Michael: ¡Se acabó, Charlie! Se terminó... Ahora debemos buscar un nuevo lugar en donde vivir.
Charlie: Sí quieres vete, yo me quedaré a esperar a mis hijas...
Michael: No nos separaremos, ¿de acuerdo? No ahora.
Franklin: ¿Me puedes contar que pasó con Trevor?
Ron: ¿Trevor... Murió?
Michael: Sí... Lo contaré cuando estemos todos...
Franklin: Claro...

De pronto, Charlie ve a Tyler acercándose con su motocicleta, y ve a los demás miembros del grupo detrás de él.

Charlie: ¿Qué demo...?

Todos se detienen frente a los hombres y bajan alegrados por reencontrarse.

Amanda: ¡Michael!
Michael: Amanda...

Michael abraza a una agotada Amanda, pero luego se entera de que sus hijos no estaban en la autopista.

Michael: ¿Dónde están...?
Amanda: Yo... No lo sé...
Michael: ¿Qué?
Amanda: Cuando esos bichos atacaron la granja... Fui a buscarlos, pero no aparecieron...
Michael: Oh, mierda...

Por otro lado, Charlie se reencuentra con sus hijas. Zoey se emociona y corre hacia Franklin.

Zoey: ¡Franklin!
Franklin: ¡Hey, bonita!

Zoey y Franklin se besan, mientras tanto un amargado Michael continua hablando con Amanda.

Michael: ¿No pudiste vigilarlos?
Amanda: ¿Qué pude hacer? Me dijeron que iban arriba, pero... No pensé que llegarían a esto.
Amanda: Tenemos que volver a la granja.
Michael: No... No es un buen plan...
Karen: Claro que lo es...
Michael: Si no estaban, debieron de haberse alejado de ella...
Amanda: Solo espero que estén bien...
Franklin: Ahora, sí... ¿Nos puedes contar que sucedió con Trevor?
Michael: Después...
Franklin: ¿Siempre tienes excusas, M?
Franklin: Murió Trevor...
Amanda: ¿Trevor...?

Michael se aleja del grupo, seguido de Amanda. Amanda abraza a un desconsolado Michael, quien le explica lo que sucedió.

Amanda: Mira... Sé que tienes motivos para no contarlo...
Michael: Yo lo hice...
Michael: Yo lo maté...
Michael: Vino por mí... Yo... Yo le disparé en cuanto tuve la oportunidad...
Michael: Quería matarme, me lo dijo... Me apuntó con un arma... Debí matarlo hace 10 años...
Michael: Quería entregarle mi pistola... Pero sabía que de todas formas me mataría. Así que no me quedó otra más que dispararle cuando... Bajó la guardia.
Michael: Y... Le dí en el corazón... Su negro corazón...
Amanda (Sorprendida): Bueno... Ya no importa, Michael... Él era una amenaza para el grupo.
Amanda: Lo hiciste bien...
Michael: Gracias...

Al caer la noche, el grupo improvisa un campamento, con Lamar vigilando el entorno. El grupo escucha unos ruidos que los alarma.

Ellie: ¿Qué fue eso?
Tyler: Cualquier cosa... Una ardilla, un mapache...
Karen: O un caminante.
Beth: Tenemos que salir de aquí...

De pronto, llega un sombrío Michael obligando al grupo a quedarse en donde estaban.

Michael: No nos iremos. No tenemos gasolina. Y nadie irá a pie.
Zoey: Yo... No me quedaré esperando la siguiente manada...
Michael: Nadie va a ir a ninguna parte...
Karen: ¡Has algo!
Michael: Ya lo estoy haciendo. Mantengo a este grupo unido... ¡Y con vida!
Michael: Nunca dejé de intentarlo... Es obvio. ¡Yo nunca pedí por esto!
Michael: ¡He matado a mi mejor amigo por ustedes, dios santo!
Michael: Ya vieron como era Trevor... Como nos mentía, como nos comprometía a todos...
Michael: Él quería matarme ¡El mató a Willy y quería matarme a mi también! ¡No tuve otra elección!
Michael: Puede que... Creen que estarán mejor sin mí. Adelante, la puerta está abierta. ¿Creen que les irá mejor que a mí? ¡Compruébenlo ustedes mismos!

Michael sigue incitando al grupo para que sigan su camino sin él, pero nadie se mueve de su lugar.

Michael: ¿Nadie se arriesga? Está bien... Pero que quede claro...
Michael: ¡Esto ya no es una democracia!

La cámara asciende al cielo y luego baja nuevamente, enfocando una prisión. Luego, la cámara se oscurece y así finaliza la segunda temporada.

Comentarios[]

Botón azul Comentario No soy de leer historias ni de pasarme por ellas, pero le diste una buena temática y un buen inicio asi que creo que es una candidata a HD. Por cierto pilluelo, la portada es mi imagen destacada ( http://es.gta.wikia.com/wiki/Archivo:Los_Santos_vista.png) jaja, gracias por usarla (soy todo un fotografo, lo se). -- Hecha un vistazo a mi perfil.Déjame un mensaje. 00:09 21 abr 2014 (UTC)


Botón azul Comentario Me la lei entera, y me acabo de dar cuenta de que el nombre de la serie esta basada en The Last of Us, y toda la historia esta basada en The Walking Dead, pero igual estuvo bien --¡Mira mi perfil!Habla conmigo :D 18:02 4 may 2014 (UTC)

Advertisement