FANDOM


Una pregunta, no sé como se llamará en Latino América a la ropa que viste normalmente Tony, pero en españa se le llama ropa informal, no ropa casual. ¿Pensáis llamarla ropa informal o casual?

Significado de casual Significado de informal

Sinceramente, informal me parece más correcto que casual, ya que informal es algo así como la ropa que usamos normalmente, para las situaciones cotidianas por así decirlo, casual, se ajusta más a la ropa que usamos solo en unas situaciones en específico, no en situaciones generales de nuestra vida normal. Bola (Habla con el Dictador Benevolente) // 10:00 24 nov 2007 (UTC)

Si, puede que tengas razón, lo que pasa es que lo vi en otros cuantos lugares, y... bueno, le puse casual. --ClaudeSpeed9425FirmaClaudeSpeed9425FirmaDisc 12:51 24 nov 2007 (UTC)

Viendo las definiciones creo que queda mejor informal, él no se pode la ropa "de casualidad" xDD --~Playsonic2 10:30 25 nov 2007 (UTC)

En mi LCS se llama informal... ¿De donde salio Casual?--Vic V. 15:06 25 nov 2007 (UTC)

Del LCS americano, en ese la ropa se llama de forma diferente, y la traducción literal al castellano es ropa casual, sin embargo, no tiene mucho sentido tratar con ese nombre a la ropa.--Bola (Habla con el Dictador Benevolente) // 16:07 25 nov 2007 (UTC)

Lo se, lo pasé a Informal, y me acuerdo de donde lo saqué: "Casual clothes" en ingles, que supuestamente, sería "ropa casual"... --ClaudeSpeed9425FirmaClaudeSpeed9425FirmaDisc 18:55 25 nov 2007 (UTC)

Casual clothes significa literalmente ropa casual. Pero la traducción literal no siempre es la más correcta. El significado de casual clothes es ropa informal.Parezco el empollón de la clase --BarbaRoja 22:10 25 nov 2007 (UTC) Afino más: casual en inglés también significa literalmente informal o despreocupado: [1]. ¿Queda claro?. y ahora sí que parezco un empollón, y encima pedante --BarbaRoja 22:19 25 nov 2007 (UTC)
  • XD... ok ok... --ClaudeSpeed9425FirmaClaudeSpeed9425FirmaDisc 00:09 26 nov 2007 (UTC)

Toni Quipriani

Claude: Me parece que la sección que creaste de Toni "Quipriani" no tiene relevancia alguna. Incluso no tiene sentido. Toni Cipriani sabe su nombre más que nadie, y si lo mencionó así, puede ser que en italia se mencione así algunas veces o en algunos sitios. Yo he escuchado bastantes nombres italianos que se esctriben con C y se pronuncian con C de "carro" (K o Q). Y tambien que los mismos se mencionen con C de "centímetro" (S o Z).

Por ésto pienso que ésta sección no tiene sentido algúno.

Además que dice que ésa puede ser la razón por la que Michael Madsen no participó en LCS, por no saber menioncar el nombre... Ésto me parece peor aún xD... Ya que si un actor en una escena de doblaje no pronuncia bien algo, los productores lo corregirán, se hacen ensayos, luego se corrigen los errores y se hace la escena definitiva. No se hacen las voces al aire si queda bien perfecto y si sale mal quedas despedido, no, no es así
Risa
.

No he borrado el artículo porque pensé consultarlo primero a ver que opinas/n, porque de verdad me parece que no tiene nada de sentido y que són absurdas suposiciónes jeje Vale . Saludos--Niko.. (Discusión) 05:09 23 dic 2007 (UTC)

En realidad... no poner esto fue uno de los motivos por los que no fue destacado... luego te lo explico mejor. ClaudeSpeed9425FirmaClaudeSpeed9425FirmaDisc 14:44 23 dic 2007 (UTC)

Tal vez se les haya pasado a los de Rockstar... pero es importante este hecho... se explica en muchas webs... y me parece que debe estar. --ClaudeSpeed9425FirmaClaudeSpeed9425FirmaDisc 15:07 23 dic 2007 (UTC)

Apoyo a Claude. Es un detalle muy importante a señalar, y que forma parte del repertorio de Easter Eggs de GTA III. Michael Madsen es un excelente doblador de juegos, pero ahí metió la gamba hasta el fondo. De todos modos no fue el único, ya que nadie le corrigió y así se quedó (ya que en realidad, si no te paras premeditadamente a escucharlo no te das cuenta).
En cuanto a la pronunciación, Cipriani se pronuncia como "ciruela", no hay excusa que valga. En GTA: LCS todos los personajes (tanto él, como el resto) pronuncian "zipriani" (para que me entendáis lo escribo así). Además, durante GTA: III, el mismo Madsen dice "zipriani" cuando se presenta a Claude. Es muy grave que en las últimas misiones, cuando más énfasis le da a su nombre (el momento de cólera y de anunciar la venganza a la tríada), se le escape "kipriani".
Lo del cambio de actor es sólo un guiño. Al menos yo lo he reflejado así en mi recopilatorio de Easter Eggs. No se saben las razones reales, pero como guiño para explicar el cambio de personaje, se puede justificar en este error, además de que Madsen participara en el juego Driver (competencia directa) doblando a Tanner, el protagonista. Además de esto, también participó en Yakuza, True Crime y Reservoir Dogs (en este además era uno de los actores de la película), que también son similares al estilo de GTA.
Por otro lado, simplemente puede ser que Madsen estuviera ocupado para doblar GTA: LCS, que no quisiera, o que R* buscara a un actor más joven, para interpretar a un papel de Cipriani más joven.--_CuBaN_VeRcEttI_ 09:34 26 feb 2008 (UTC)

Sobre Toni Cipriani

Dos cosas: 1ero: creo que en el artículo se debería poner en vez de antonio, poner "Anthony Cipriani", ya que muchas veces en el juego le dicen Anthony (especialmente Salvatore Leone). 2do: yo pienso que en el artículo se deberían agregar 3 bandas en las que Toni está asociado con ellas, es decir, poner por ejemplo en la tabla: *Bandas: Familia Leone, y asociado con: Yardies, Yakuza y Southside Hoods, ya que Toni en el juego se asocia con ellos. saludos, --Lil -C- Enemy 18:36 12 nov 2009 (UTC).

Tal vez me falla la memoria, pero creo que nunca le llaman "Anthony", si acaso "Antonio" o "Toni". Aun así, se puede incluir, pero más bien una redirección ya que Antonio es su nombre más común en la saga (junto a Toni). Lo de las bandas no lo veo muy correcto. Su única banda es los Leone, lo que pasa es que por circunstancias del juego "ayudas" a otras, aunque no deja de pertenecer a los Leone al fin y al cabo. De todas formas, si las queréis poner como bandas asociadas (como apuntas), por mí bien.--_CuBaN_VeRcEttI_ 19:14 12 nov 2009 (UTC)

No me parece...

Están cambiando cualquier cosa, y todo por querer ser los primero en hacerlo, no mje parece que se deba transladar a Toni Cipriani, por que se sabe muy bien que se llama Antonio, y no me parece muy convincente que se cambi, creo que primero se debe primero discutir en la discución.--Leandritodepompeya 00:42 12 ene 2010 (UTC)

Pues claro que se llama Antonio, nadie lo está negando, pero su nombre más común, en todos lados, es Toni. Saludos. Vale--Ab  disc  00:56 12 ene 2010 (UTC)
Si, me encanto mucho que cambien a Playboy X, Sweet Johnson, B-Dup, y muchos más, pero no me parece bien que se cambie este, si no que se cambien todos los nombre de ser hací, Toni es su nombre más común, pero muchas veces se menciona Antonio, o Anthony (que así solo lo llama Salvatore).--Leandritodepompeya 01:00 12 ene 2010 (UTC)
Ajá, pero Toni es el nombre común. De todos modos, tú mismo lo has dicho.--Ab  disc  01:06 12 ene 2010 (UTC)
Pero ANTONIO TAMBIÉN, si no te diste cuenta.--Leandritodepompeya 01:16 12 ene 2010 (UTC)
Tengo el LCS. Fue el único juego que jugué durante meses. Y te puedo asegurar, junto con miles de jugadores más, que no pasa del número de los dedos de las manos las veces que lo llamaron Antonio contra las inumerables veces que lo llamaron Toni. ¿Vas a discutir ese hecho?--Ab  disc  01:25 12 ene 2010 (UTC)
Pero aún así se lo menciona varias veces.--Leandritodepompeya 03:17 12 ene 2010 (UTC)
No más que Toni, ése es el punto. Vale--Usuario Raimox FirmaRaimox Discusion. 03:18 12 ene 2010 (UTC)

Pues aunque me odie Leandro, se queda como Toni Cipriani, que es el nombre más común (según lo cual él también está de acuerdo). Y ya. Nadie lo moverá más, o será acusado de vandalismo, por ir ya en contra de una política de la wiki.--Ab  disc  04:38 12 ene 2010 (UTC)

Yo no dije que te odiaba, solo dije que si no me respetan cuando hablo y opino, yo tampoco lo haré. Hagan lo que quieran, yo ya no me esfuerzo más, es como dice Attaque 77 en la canción Setentista, no me sirve luchar.--Leandritodepompeya 04:42 12 ene 2010 (UTC)
Si leen más arriba, Cuban lo dijo.--Leandritodepompeya 04:52 12 ene 2010 (UTC)
Correcto! Aciertas esta vez, Leandro xD! Cuban Vercetti planteó dos nombres comunes, Antonio y Toni, pero aquí sólo puede quedar uno, y como todos (inclusive tú mismo) sabemos que el nombre más común de esos dos es Toni, se queda como Toni. Cuban podría venir nuevamente a opinar para tener un panorama más remarcado, si eso quieres. Pero lo cierto es que no te imaginas por qué Cuban ya le duda en meterse en cualquier discusión de la wiki. Te llevarías un chasco enorme. xD--Ab  disc  04:58 12 ene 2010 (UTC)
Tengo prubas de lo más, que sencentian esto, Antonio es el más común en GTA: LCS, y en GTA III tambíen, su madre lo vive llamando Antonio, al igual que Donald Love varias veces. Además solo Salvatore Leone, lo llama o Toni, Antonio o Anthony, y si no me quieren hacer caso me da igual, ustedes se verán, pero pruebas hay. No te entendi ni lo más minimo, lo cierto es que si te gusta tanto el nombre Toni, grabetelo en la cebeza, o cambiate el nombre, pero Antonio y Toni, se queda el nombre original (si los dos son igualmente conocidos, pero si quieren la pura verdad, siempre quedará Antonio, y Bola lo dijo, el nombre más conocido).--Leandritodepompeya 05:05 12 ene 2010 (UTC)
El nombre quedará así, hasta que demuestren lo contrario.--Leandritodepompeya 05:07 12 ene 2010 (UTC)

Ok, Leandro. Yo ya no voy a mover un dedo... ¿para qué? Si el artículo se llama Toni Cipriani, Antonio Cipriani, Anthony Cipriani, Fulano Pérez, da lo mismo. xD Sólo no te olvides de que actuaste mal, que fuiste en contra de la resolución de una mayoría y que pasaste por alto la autoridad del burócrata, todo por hacer las cosas como a ti te parecen mejor, y no lo que la wiki necesita. Un saludo.--Ab  disc  05:24 12 ene 2010 (UTC)

No, por que con las pruebas que he dicho arriba, no soy culpable de nada, es más, ni siquiera viole la politíca, si no que ayude en ella. Por la palabras sí, actue mal, pero no es lo que me parece a mí, si no el nombre más conocido, y además correcto.--Leandritodepompeya 05:29 12 ene 2010 (UTC)
A ver a ver, se denominará con el más conocido, pero se pondrán redirecciones, y se aclarará en la cabecera del artículo su nombre real y todos los nombres por los que es conocido.. ~Playsonic2 07:25 12 ene 2010 (UTC)
Si Play, pero ambos nombres son muy conocidos, al punto de ser casi iguales, pero es mejor elejir Antonio (nombre original, por el cual también es muy conocido), que Toni (como le dice Salvatore, y algunos otros personajes).--Leandritodepompeya 08:28 12 ene 2010 (UTC)
Me pondría a dar mil argumentos a favor de por qué es Toni y no Antonio, pero la verdad es que paso porque visto está que ni siquiera se hace caso a lo más lógico ni siquiera a lo acordado por la mayoría de gente que opina desde el punto de vista más lógico. No te excuses conmigo, que yo arriba dije que antes que poner "Anthony" (que encima los nombres no se traducen, y en el juego aparece su nombre en italiano, no en inglés) se utilizaría Antonio o Toni. --_CuBaN_VeRcEttI_ 09:49 12 ene 2010 (UTC)
Nombre del personaje en la carátula del juego, concretamente en la contraportada: Toni, cito: Hay un millón de historias en Liberty City, pero esta lo cambia todo. Toni Ciprinani, antiguo hombre de confianza de los Leone, una familia del hampa, se vio obligado a ocultarse tras asesinar a un Gánster importante. Pero ahora ha vuelto y ha llegado el momento de poner las cosas en su sitio. | Las calles de Liberty City están agitadas,. Las mafias enfrentadas compiten por el control mientras la ciudad se autodestruye en una oleada de corrupción política, crimen organizado, tráfico de drogas y huelgas convocadas por los sindicatos. Toni va a poner orden en el caos de los bajos fondos, pero no se puede fiar de nadie. En un intento de darle el control de la ciudad a los suyos, se cruzará con sicarios dementes, magnates depravados, políticos sinvergüenzas y su propia madre | En esta odisea que hará temblar los propios cimientos de Liberty City, Toni tendrá que lograr sobrevivir y hacer lo que sea necesario para que la familia Leone se quede con todo el pastel.| Es decir, hasta en 3 ocasiones se cita en la portada a Cipriani como Toni, por lo tanto Rockstar Games toma como nombre del personaje Toni y no Antonio, por lo tanto, como nombre más común se toma Toni, aquel que no esté de acuerdo, a través de Twitter/Facebook/Email puede mandar su queja a Rockstar Games y pedirle que tome como nombre más común y oficial Antonio Cipriani.--Bola (Habla con el Dictador Benevolente) // 20:10 19 ene 2010 (UTC)
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.