FANDOM


No que los barrios de GTA III están todos traducidos al español? Aparte, que esta wiki está en español, los nombres de los barrios que tienen su nombre en español, deberian tener su nombre con dicho idioma. --Niko Bellic.2810 - Discusión. 03:24 21 ene 2010 (UTC)

Los barrios de GTA III también son los barrios de GTA LCS, y ahí no están traducidos. Además, los nombres de los lugares deben conservarse en inglés, porque si no diríamos Ciudad Libertad o Ciudad del Vicio.--Ab  disc  17:39 21 ene 2010 (UTC)
No me refiero a las ciudades, me refiero a los barrios --Niko Bellic.2810 - Discusión. 17:44 21 ene 2010 (UTC)
Barrios o ciudades, ambos son lugares. ¿O a qué te suena Pequeño Haití, Pequeña Habana, Punto del Vicio o Puerto del Vicio?--Ab  disc  17:59 21 ene 2010 (UTC)

solo a los de GTA III. No has visto? --Niko Bellic.2810 - Discusión. 01:02 22 ene 2010 (UTC)

Si cambiamos los de GTA III, tenemos que cambiar todos. Además, tú y yo sabemos que GTA III fue el juego peor traducido jamás! xD Y si alguien lo duda, se lo demuestro.--Ab  disc  01:05 22 ene 2010 (UTC)

En gta:lcs LOS MILITARES TE ATACAN SI TE VEN EN LOS ESCOMBROS O ESTES CERCA DE ELLOS,YA QUE QUIERO TOMAR UN PAQUETE OCULTO DE ALLI.Saludos --Nicolas Garay Britos 15:42 17 nov 2012 (UTC)

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.