Este artículo necesita ser renovado. Motivo: Faltan versiones como la de Xbox, además de algunos cambios en algunas versiones como la de dispostivos móviles..Ayuda a Grand Theft Encyclopedia . |
En esta página se enlistan todos las diferencias entre versiones de Grand Theft Auto: Vice City, ya sea entre diferentes consolas, entre diferentes versiones en la misma consola, o entre diferentes versiones internacionales.
Sumario
Playstation 2
Versión 1.40
Esta es la versión original del juego, la primera en salir al mercado.
Versión 2.01
Esta versión salió a la venta incluido en el Grand Theft Auto: Double Pack. Con respecto a la versión 1.40, esta posee las siguientes diferencias:
- Se ha cambiado el desarrollo de las misiones secundarias Prueba por tierra y Probar pista. En la versión original, se debía recorrer un circuito con barriles explosivos, durante un clima lluvioso mientras tres enemigos montados en vehículos perseguían al jugador. Ahora, la misión tiene cuatro niveles: en el primero, se debe simplemente recorrer el circuito; en el segundo, habrá barriles explosivos; en el tercero el clima será lluvioso; en el último, enemigos en vehículos perseguirán al jugador.
- Así mismo, se ha solucionado el pequeño glitch de las estadísticas de la prueba. Este consistía en que cuando se supere Prueba por tierra, el tiempo que se tardó en pasarla no aparecerá en las estadísticas del juego. Recién superada la misión Probar Pista aparecerá la estadística, pero con el mismo tiempo de esta última misión.
- La canción Running With The Night de Lionel Richie, presente en la estación de radio Flash FM, fue removida debido a la expiración de la licencia.
- Durante la misión El conductor, ya no se reproducirá la canción In a Big Country de Big Country, sino The Message de Grandmaster Flash and The Furious Five.
- Muchas armas han sido cambiadas de diseño y renombradas. Estas son:
- Hay menos policías en la sala donde se encuentra el uniforme de policía en la comisaría de Washington Beach, haciendo más fácil obtener el atuendo.
- Se ha solucionado el glitch en el que, tras superar el 100% del juego (obteniendo munición infinita), no se podía cambiar de arma al usar las granadas a control remoto o la Bomba de vehículo, quedándose atascado en el HUD el control remoto.
- Se ha solucionado el glitch de salvar la partida en Cherry Popper, por la cual se podía corromper la partida y no poder volver a jugarla.
- La vista durante la misión Boomshine Saigon ha sido cambiada, viéndose un poco más nitida.
- La actriz porno del interludio inicial de la misión Campaña de reclutamiento ahora lleva un top en lugar de simples parches en sus pezones.
Versión 3.00
Esta versión fue lanzada a principios de 2004 e incluye todas las versiones para esta plataforma lanzadas desde esta fecha. Debido a la polémica generada por las comunidades haitiana y cubana, Rockstar Games se vio obligada a sacar una nueva versión del juego, cuyas diferencias con la versión 2.01 son:
- Se han alterado diversos diálogos, eliminando todas las referencias hacia los haitianos y unas cuantas referencias hacia los cubanos en las siguientes misiones:
- Las granadas de gas detrás de la comisaría de Washington Beach han sido reemplazadas con granadas normales.
- El glitch de las estadísticas de la misión secundaria Prueba por tierra, solucionada en la versión 2.01, vuelve a aparecer en esta versión.
Computador personal
Versión 1.0
Se trata de la primera versión en salir al mercado en mayo de 2003 e incluye la versión norteamericana de Grand Theft Auto: The Trilogy. Con respecto a la versión 1.40 de PlayStation 2, la versión de PC tiene las siguientes diferencias:
- El diseño del menú es diferente.
- Posibilidad de cambiar la distancia de representación en opciones de pantalla, en el menú.
- Posibilidad de cambiar la resolución de pantalla en opciones de pantalla, en el menú.
- Opción de repetición mediante la tecla F1.
- Nueva estación de radio, llamada Canciones del usuario donde el jugador puede colocar sus propias canciones.
- Posibilidad de cambiar el skin de Tommy.
- Posibilidad de tener mira automática.
- La pantalla de carga al cargar una partida o empeza una nueva es la portada del juego en lugar de Artworks de los personajes.
- Ha sido eliminada la opción de desactivar las burbujas de la lluvia y de la sangre producida por la motosierra.
- La canción Running With The Night de Lionel Richie, presente en la estación de radio Flash FM, fue removida debido a la expiración de la licencia.
- Se han implementado unos cuantos cambios en algunas misiones (argumentales y secundarias):
- Durante la misión El conductor, ya no se reproducirá la canción In a Big Country de Big Country, sino The Message de Grandmaster Flash and The Furious Five.
- La vista durante la misión Boomshine Saigon ha sido cambiada, viéndose blanca en lugar de borrosa.
- La actriz porno del interludio inicial de la misión Campaña de reclutamiento ahora lleva un top en lugar de simples parches en sus pezones.
- La misión secundaria Prueba por tierra ha sido separada en cuatro niveles, facilitando la misión: en el primer nivel, se debe simplemente recorrer el circuito; en el segundo, aparecerán los barriles explosivos; en el tercero el clima se pondrá lluvioso; en el último, aparecerán los haitianos.
- Muchas armas han sido cambiadas de diseño y renombradas. Estas son:
- La M60 también cambió ligeramente de diseño.
- Las granadas de gas detrás de la comisaría de Washington Beach han sido reemplazadas con granadas normales.
- Se han solucionado varios glitches:
- Se ha solucionado el glitch de la misión La foto policial de Marta, en el que el jugador podía matar al conductor de la limusina y subirse a esta.
- Se ha solucionado el glitch en el que, al obtener munición infinita tras superar el 100% del juego, no se podía cambiar de arma al usar las granadas a control remoto o la Bomba de vehículo, quedándose atascado el control remoto en el HUD.
- Se ha solucionado el glitch de las armas recompensa de los objetos ocultos en el Hyman Condo.
- El glitch de las ruedas en los helicópteros el meterlos en Spray 'n' Go ha sido solucionado.
- Muchas texturas han sido modificadas:
- El vestido de la tía Poulet es amarillo en lugar de púrpura, tal como en su artwork.
- Uno de los miembros de la Vice Squad cambió su color de piel de negro a blanco.
- El Vice Point Langer se ha renombrado a Hotel WK Chariot. Debido a esto, se creó una entrada al inframundo en el techo de la entrada.
- Los periódicos esparcidos por el suelo por toda la ciudad son los mismos que los de GTA III.
- El color del agua del es de un color más claro y hay menos marcas.
- El efecto del agua al romper un hidrante de incendio es diferente.
- El color del fuego es diferente.
- El color en la parte inferior del Reefer es siempre blanco.
- Las hojas flotando por el suelo son diferentes.
- La textura de las pelotas de golf en Leaf Links son diferentes.
- Ausencia del cartel de carnicero en la carnicería Romero.
- El póster del faro de Vice City en el hotel Ocean View ha sido reemplazado por uno de un barco.
- El color del edificio al este del club Pole Position es de color blanco en lugar de verde.
- La textura de la pared detrás de los maniquíes de Jocksport es diferente.
- El número de teléfono en el cartel de Laundromat es diferente.
- El cartel en la ventana del Ammu-Nation del centro comercial North Point ha sido removido.
- Las palmeras dentro del centro comercial North Point no tienen sombra.
- Las ruedas del ventilador grande del estudio Interglobal Films fueron cambiadas.
- La publicidad del aerolínea, Haitian Air, ha sido reemplazada por la aerolínea Air Biscuit.
- Los carteles de Sunnyside Taxis en los bancos públicos fueron reemplazados por carteles de Mean Street Taxis, lo mismo ocurre en Little Havana que también hay una oficina con este logo.
- Los postes de Love Fist que se muestran en la tienda Rock City ha sido reemplazadas por un esqueleto metálico con una guitarra y los vidrios ha sido cambiados.
- El comercio que está cerrado en Prawn Island, Beaee Chemists fue renombrado EeeEE Chemists.
- Las ventanas del apartamento de Shark de Vice Point, han sido removidas.
- El color de la ferretería de Bunch of Tools de Washington Beach es de color blanco en lugar de verde.
- Varios vehículos estacionados fueron agregados:
- Una Love Fist frente a los estudios de V-Rock.
- Un VCPD Cheetah en la comisaría de Little Havana.
- Un Enforcer en la comisaría de Vice Point.
- Un Securicar frente a El Banco Corrupto Grande.
- Un bus cerca de la entrada a la pista del aeropuerto.
- Tommy se queda quieto mientras sostiene un arma en lugar de mecerse de un lado a otro.
- El sonido de la radio de cambio en la radio policial es ligeramente diferente.
- Ya no hay policías en la sala de la comisaría de Washington Beach donde se consigue el uniforme de policía.
- El Skimmer detrás de Interglobal Films mira hacia el sur en lugar de hacia el norte.
Versión 1.1
Esta versión se estrenó mediante un parche lanzado el 17 de mayo de 2003, el cual podía ser descargado en la página web de Take Two. Las versiones físicas producidas luego de tal fecha también eran de esta misma vesión. Con respecto a la versión 1.0, esta versión solucionó unos cuantos glitches, los cuales son:
- Se solucionó el problema con los polígonos corruptos que ocurría en ordenadores con ciertas placas de video.
- Cada vez que se ejecute el juego, Tommy tendrá el skin elegido por el usuario en configuración jugador en el menú, y no el aspecto por defecto.
- El juego corrobora si un criminal perseguido por la policía se trata efectivamente de un peatón.
- El juego ya no identificará si el ordenador posee la versión 9.0 de DirectX.
Tercera versión
Esta versión fue lanzada a principios de 2004. Debido a la polémica generada por las comunidades haitiana y cubana, Rockstar Games se vio obligada a sacar una nueva versión del juego, cuyas diferencias con la primera versión para PC son:
- Se han alterado diversos diálogos, eliminando la mayoría de referencias haitianas y unas cuantas referencias cubanas en las siguientes misiones:
Versión Green Pepper
Esta versión fue lanzada en Alemania a mediados de 2006. Conserva los mismos glitches que fueron solucionados en la versión japonesa, con un nuevo agregado:
- Si se intenta cargar una partida de una versión anterior del juego (con excepción de la japonesa), el juego mostrará un mensaje avisando que la partida no es compatible e iniciará una nueva partida.
Versión de Steam
Incluye tanto a la versión original lanzada el 4 de enero de 2008 como a la relanzada el 6 de diciembre de 2012. Con respecto a la versión Green Pepper, esta versión contiene las siguientes diferencias.
- Las partidas de la versión Green Pepper no son compatibles.
- Las soluciones a los glitches en las misiones de la versión japonesa no fueron incluidos.
- Ya no es necesario tener el disco físico para jugar al juego.
Versión de Rockstar Games Launcher
Esta versión fue lanzada junto con la aplicación, el 17 de septiembre de 2019. Con respecto a la versión para Steam, esta versión contiene las siguientes diferencias:
- Se han removido las siguientes canciones de las radios por expiración de la licencia:
- Wow, de Kate Bush (Emotion 98.3)
- Aguanile, de Irakere (Radio Espantoso)
- Billie Jean, de Michael Jackson (Flash FM)
- Bark at the Moon, de Ozzy Osbourne (V-Rock)
- Wanna Be Startin' Somethin', de Michael Jackson (Fever 105)
- Rockit, de Herbit Hancock (Wildstyle)
- The Smurf, de Tyrone Hancock (Wildstyle)
- Looking for the Perfect Beat (12" Vocal Version), de Afrika Bambaataa & the Soulsonic Force (Wildstyle)
Versiones para dispositivos móviles
Android
Versión 1.0
Esta versión se basó en la versión para Xbox. Con respecto a la última versión de esta, tiene los siguientes cambios:
- Se han alterado los siguientos aspectos de pantalla:
- El diseño del radar, del HUD (y de los iconos de armas en este último) y del menú de pausa es diferente.
- La pantalla ahora tiene controles táctiles.
- Se puede abrir el mapa sin necesidad de abrir el menú de pausa. Además, estará coloreado de manera distinta, con una tonalidad rosa y celeste.
- El puntero en la mira automática es distinto.
- El ángulo de la cámara cuando el jugador se encuentra en un vehículo está colocado más arriba.
- Si la radio está apagada, aparecerá permanentemente un texto en la esquina inferior izquierda.
- Se han eliminado las pantallas de carga cuando se pasa de una isla a otra.
- Se han introducido las siguientes cambios gráficos:
- Tommy tiene una sombra dinámica.
- El color y la textura del agua es diferente.
- La distancia de dibujado es mucho mayor.
- El Ammu-Nation del centro de la ciudad tiene las ventanas grises.
- La tía Poulet viste de morado, tal como en PlayStation 2.
- Se han removido las siguientes canciones de las radios por expiración de la licencia:
- Wow, de Kate Bush (Emotion 98.3)
- Aguanile, de Irakere (Radio Espantoso)
- Billie Jean, de Michael Jackson (Flash FM)
- Bark at the Moon, de Ozzy Osbourne (V-Rock)
- Wanna Be Startin' Somethin', de Michael Jackson (Fever 105)
- Rockit, de Herbit Hancock (Wildstyle)
- The Smurf, de Tyrone Hancock (Wildstyle)
- Looking for the Perfect Beat (12" Vocal Version), de Afrika Bambaataa & the Soulsonic Force (Wildstyle)
- Muchos textos que no están en inglés recibieron una nueva traducción. Esto alteró el nombre de algunas misiones:
- Tiroteo en el centro comercial fue renombrado como Tiros en el centro comercial.
- Ruedas con llantas de aleación fue renombrado como Moto con llantas de aleación.
- El jugo del amor fue renombrado como Love Juice.
- Punto de control Charlie fue renombrado como Checkpoint Charlie.
- Autos Sunshine fue renombrado como Coches Sunshine.
- La misión secundaria Recogidas del Raider RC fue renombrada como Recogidas del Helicóptero RC.
- La misión secundaria Probar pista fue renombrada como Pista de pruebas.
- La misión secundaria Prueba por tierra fue renombrada como Trial por tierra.
- Se ha alterado el desarrollo de algunas misiones:
- En la misión Demoledor, el tiempo límite para colocar las bombas aumentó 30 segundos.
- En la misión Extorsión, basta con destruir 10 escaparates para superar la misión.
- En la misión ¿Sin escapatoria?, el jugador obtiene 3 estrellas de búsqueda luego de liberar a Cam Jones, y no 4.
- En la misión Boomshine Saigon, la pantalla no cambia a una tonalidad blanca, simplemente se mueve.
- En la misión Descubriendo el pastel, durante el interludio dentro del Club Malibú, suena Obsession de Animotion y no Billie Jean de Michael Jackson.
- En la misión Checkpoint Charlie, el tiempo límite para completar la misión aumentó 30 segundos en cada nivel.
- En la misión Poción mágica, el nivel de búsqueda que obtiene el jugador tras recoger el último paquete disminuyó de 5 a 4.
- En la misión Vudú troyano, el temporizador para que las bombas explote subió de 45 a 60 segundos.
- En la misión [[Love Juice], el tiempo límite para llevar a Mercedes a los estudios de V-Rock aumentó 15 segundos.
- En la misión Incitando al macho, el tiempo límite para completar la misión aumentó 30 segundos.
- La llamada del coronel Cortez luego de Mantén cerca a tus amigos... ahora tiene subítulos.
- El costo de compra de las propiedades se redujo a la mitad.
- Ya no se perderá las armas si el jugador es eliminado o arrestado.
- Se cambiaron los cuadros de la oficina de Ken Rosenberg.
- Se puede cambiar de emisora de radio en ambas direcciones y no solo en una.
- Se ha removido la opción de agacharse.
Parche 1.01
- Solucionado el error de “Ha fallado la validación de XAPK” que no dejaba a los jugadores descargar el juego completo.
Parche 1.02
- Solucionado el fallo que sufrían algunos usuarios de Samsung Galaxy S2 después de la última actualización de firmware.
- Solucionado el problema que hacía que sailese la foto equivocada en los iconos de armas, arriba a la derecha.
- Solucionado un problema al desconectar el mando Moga durante el juego.
Parche 1.1
- Estabilidad mejorada en algunos dispositivos.
- Solucionado un problema por el que el helicóptero del jugador daba vueltas al volar.
- Corrección de varios errores.
Parche 1.03
- Solucionado un bloqueo sufrido por algunos usuarios de Samsung Galaxy S2 después de la última actualización de firmware.
- Corrección de varios errores.
Parche 1.06
- Más soporte para Android Lollipop.
- Corrección de varios errores.
Parche 1.09
- Se ha añadido la compatibilidad de resolución para nuevos dispositivos.
- Corrección de varios errores y mejoras generales.
iOS
Versión 1.0
Esta versión es exactamente la misma que la versión 1.0 de Android.
Parche 1.1
- Mejorada la estabilidad en el iPod Touch de 4ª generación.
- Solucionado un problema que hacía que el helicóptero girase al volar.
- Ahora puedes cambiar la canción que está sonado en tu lista de reprodución personalizada agitando tu dispositivo.
- Solucionado el problema que hacía aparecer el teclado durante el juego.
Corrección de varios errores.
Parche 1.2
- Estabilidad mejorada en iPod Touch de cuarta generación.
- Corrección de varios errores.
Parche 1.3
- Estabilidad mejorada en iPod Touch de 4.ª generación.
- Corrección de varios errores.
Parche 1.4
- Compatibilidad para todos los controladores MFi (para iOS).
- Se ha añadido la compatibilidad de resolución nativa para el iPhone 6 y el iPhone 6 Plus.
- Corrección de varios errores.
Parche 1.6
- Compatibilidad para 64 bits.
- Aumentado el soporte para pantallas Retina.
Parche 1.7
- Compatibilidad con la pantalla completa en iPhone X/XS y iPad Pro.
- Corrección de varios errores y mejoras generales.
Parche 1.8
- Solucionado un problema con la emisora Tape Deck que no permitía reproducir listas personalizadas.
Fire OS
Versión 1.0
Esta versión es exactamente igual a las de Android y iOS.
Parche 1.01
- Añadido soporte para Kindle Fire TV.
Parche 1.02
- Añadido soporte para el Fire Phone.
Versiones internacionales
Australia
- Se ha eliminado la opción de tener sexo con prostitutas.
Alemania y Francia
Estos cambios se activarán también si se cambia el idioma del juego a francés o alemán:
- Se han eliminado las misiones Juego sucio e Incitando al macho.
- Se han eliminado las masacres.
- Los peatones no sangrarán.
- No se puede decapitar a un peatón.
- No se puede recoger dinero de un peatón.
Japón
- Se han aplicado diversas censuras:
- Al igual que otras versiones, se han censurado las menciones hacia los haitianos y algunas hacia los cubanos.
- El ángulo de cámara en el interludio de la misión La foto policial de Marta ha sido alterado, de tal manera que Candy Suxxx no pueda ser vista. Así mismo, se ha censurado los gemidos que realiza Candy en esa misma escena.
- Se ha borrado la primera parte del interludio de la misión Punto G, donde Steve Scott regaña a Candy Suxxx. Además, el ángulo de cámara de la misma misión ha sido alterado, de tal manera que Candy Suxxx no pueda ser vista. Asimismo, en PlayStation 2 y en Xbox, la figura en el proyector que aparece luego de la misión Punto G ha sido cambiado. Ahora simplemente muestra las palabras Candy Suxxx en lugar de una fotografía de unos senos.
- En las misiones ¿Sin escapatoria? y El tirador, se han censurado las partes del interludio donde Ken Rosenberg consume cocaína, comenzando las respectivas escenas un poco después.
- Las fotografías de Candy Suxxx que se encuentran en Chez Tommy han sido reemplazadas por fotos de gatos y flores.
- Los peatones no pueden ser decapitados.
- No aparecen burbujas de sangre en la pantalla cuando se mata a un peatón con una motosierra.
- Los peatones no sangran cuando se les mata con un lanzacohetes.
- En la versión para PC, se agregaron por defecto dos nuevos skins para Tommy: Tache y Wild.
- El interludio que se reproduce luego de gastar $300 en el club Pole Position es un poco más largo.
- El mensaje que aparece en pantalla si el jugador se coloca sobre el marcador frente e los estudios de V-Rock luego de completar Asesino psicópata pero antes de completar Moto robada durará 4 segundos en vez de 1.
- Los botones por defecto para seleccionar opciones en el menú y comprar armas en los Ammu-Nation y las ferreterías ahora es
en PS2 y click izquierdo en PC en lugar de
y Shift respectivamente.
- Los botones por defecto para regresar atrás en el menú y salir del menú de ventas en los Ammu-Nation y ferreterías ahora es
en PS2 y Shift en PC en lugar de
y F respectivamente.
- Hay dos imágenes extra al iniciar el juego. En una se advierte que el juego es apto solamente para mayores de 18 años y en otra se muestra el logo de Capcom, la distribuidora del juego.
- El texto en la pantalla introductoria al ejecutar el juego es ligeramente distinto.
- Se ha eliminado la opción de cambiar el lenguaje del juego. Ahora solo hay la opción de jugarlo en japonés.
- La fuente de los textos es diferente.
- En las versiones para PC y Xbox, los tutoriales del juego ahora tienen imágenes de los botones que hay que presionar. Asimismo, las imágenes de los botones en la versión de PS2 es diferente.
- Además de las censuras en misiones que se mencionaron anteriormente, algunas de ellas también sufrieron alteraciones:
- La limusina en la misión La foto policial de Marta es a prueba de fuego, impidiendo al conductor abandonarla.
- En la misión Carne de cañón, el marcador al llegar frente al laboratorio de drogas de los haitianos está ubicado ligeramente más al este, y ubicarse sobre él Tommy abandonará el coche un poco antes que los cubanos.
- La Top Fun utilizada en la misión ¡Bombas fuera! ya no está fija en el mismo lugar, pudiéndose moverla.
- Los Voodoo usados por los cubanos en la misión Vudú troyano también son a prueba de fuego.
- En la misión Love Juice, si el jugador utiliza un Pizza Boy o un Mozo de equipaje para recoger a Mercedes Cortez, el juego notificará al jugador que deberá conseguir otro vehículo.
- Además de las texturas que fueron cambiadas por motivos de censura, algunas de ellas también sufrieron alteraciones:
- En la versión para PC, la textura del fuego es diferente.
- En la versión para PlayStation 2, el skin de los miembros de la banda de Vercetti es diferente.
- En la versión para PlayStation 2, la textura de las ruedas usada por la limusina, el Washington, el FBI Washington, el taxi, el automóvil de la policía, el Caddy, la Love Fist, el Regina, el Virgo y el Greenwood es diferente.
- En la versión para PlayStation 2, las imágenes de los controles usadas en los textos guía son diferentes.
- Algunos de los textos que permanecen en inglés han sido alterados:
- La misión Distribution (Distribución en español) ahora se llama Ice Cream Mission (Misión del helado).
- En lugar de Mission passed! (Misión superada), ahora dice Mission completed! (Misión completada).
- El mensaje al finalizar las misiones de un determinado negocio ahora dice Mission completed (misión completada) en lugar de Asset completed (Propiedad completada).
- Asimismo, el mensaje al finalizar Tierra de polis ahora dice Vercetti Estate (Chez Tommy en español) en lugar de Protection Ring (Anillo de protección).
- El Good Citizen Bonus (Prima del buen ciudadano) ahora se llama Nice Guy Bonus (Bonificación del buen chico).
- Los nombres de algunas propiedades en las estadísticas han cambiado:
- The Malibu (El Malibú en español) a Malibu Club.
- Print Works (Imprenta en español) a Vice City Print Works.
- Film Studio (Estudio de cine en español) a Interglobal Films, Inc.
- Ice Cream Factory (Fabrica de helados en español) a Cherry Popper Ice.
- Car Showroom (Salón de coches en español) a Sunshine Auto's.
- Taxi Company (Compañía de taxis en español) a Kaufman Cabs.