El texto de esta página, o parte del mismo, fue traducido por un medio no oficial.
El texto, o parte del texto, mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial. |
Estos son los diálogos de Tommy Vercetti, protagonista de Grand Theft Auto: Vice City, durante el juego libre.
Diálogos[]
Peleando[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy pelea (1).oggArchivo:Tommy pelea (108).ogg | Come on then! | ¡Pues venga! |
Archivo:Tommy pelea (2).oggArchivo:Tommy pelea (113).ogg | Hit me then! | ¡Golpéame pues! |
Archivo:Tommy pelea (3).ogg | Let's go! | ¡Vamos! |
Archivo:Tommy pelea (4).ogg | You got a death wish, asshole? | ¡¿Quieres morir, imbécil?! |
Archivo:Tommy pelea (5).ogg | Do I look like I'm joking, prick? | ¡¿Te parece que bromeo, capullo?! |
Archivo:Tommy pelea (6).ogg | Hit me again! | ¡Golpéame de vuelta! |
Archivo:Tommy pelea (7).oggArchivo:Tommy pelea (35).oggArchivo:Tommy pelea (36).ogg | Prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy pelea (8).ogg | Aah, you dick! | ¡Ah, idiota! |
Archivo:Tommy pelea (9).ogg | You are one dead prick! | ¡Eres hombre muerto, capullo! |
Archivo:Tommy pelea (10).ogg | You're gonna get a beating! | ¡Vas a recibir una paliza! |
Archivo:Tommy pelea (11).ogg | Asshole shit! | ¡Imbécil de mierda! |
Archivo:Tommy pelea (12).oggArchivo:Tommy pelea (24).ogg | Cocksucker! | ¡Chupapollas! |
Archivo:Tommy pelea (13).ogg | Give it to me! | ¡Dámelo! |
Archivo:Tommy pelea (14).ogg | You're dead! | ¡Estás muerto! |
Archivo:Tommy pelea (15).ogg | This is what you want! | ¡Esto es lo que quieres! |
Archivo:Tommy pelea (16).oggArchivo:Tommy pelea (38).ogg | Okay then! | ¡Bien! |
Archivo:Tommy pelea (17).ogg | I'll beat the life out of you! | ¡Voy a matarte a golpes! |
Archivo:Tommy pelea (18).ogg | Dead! | ¡Estás muerto! |
Archivo:Tommy pelea (19).oggArchivo:Tommy pelea (132).ogg | You want this? | ¡¿Quieres esto?! |
Archivo:Tommy pelea (20).oggArchivo:Tommy pelea (50).oggArchivo:Tommy pelea (73).ogg | You want more? | ¡¿Quieres más?! |
Archivo:Tommy pelea (21).ogg | You really wanna die? | ¡¿En serio quieres morir?! |
Archivo:Tommy pelea (22).oggArchivo:Tommy pelea (23).ogg | You're dead! | ¡Eres hombre muerto! |
Archivo:Tommy pelea (25).ogg | Watch me! | ¡Mírame! |
Archivo:Tommy pelea (26).ogg | Look at me! | |
Archivo:Tommy pelea (27).ogg | Mess with me, asshole? | ¡¿Te metes conmigo, imbécil?! |
Archivo:Tommy pelea (28).ogg | You stupid prick! | ¡Capullo estúpido! |
Archivo:Tommy pelea (29).ogg | You prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy pelea (30).oggArchivo:Tommy pelea (164).ogg | Moron! | ¡Gilipollas! |
Archivo:Tommy pelea (31).ogg | I'll kill you! | ¡Voy a matarte! |
Archivo:Tommy pelea (32).ogg | Fight! | ¡Pelea! |
Archivo:Tommy pelea (33).oggArchivo:Tommy pelea (149).ogg | Asshole! | ¡Imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (34).ogg | Punch me! | ¡Pégame! |
Archivo:Tommy pelea (37).ogg | Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy pelea (39).oggArchivo:Tommy pelea (40).ogg | Come on! | ¡Venga! |
Archivo:Tommy pelea (41).ogg | Don't mess with me, asshole! | ¡No te metas conmigo, imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (42).ogg | You are gonna die, asshole! | ¡Vas a morir, imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (43).ogg | You think you can fight me? | ¡¿Piensas que puedes pelear contra mí?! |
Archivo:Tommy pelea (44).ogg | You know who you are messing with? | ¡¿Sabes con quién te estás metiendo?! |
Archivo:Tommy pelea (45).oggArchivo:Tommy pelea (59).oggArchivo:Tommy pelea (152).oggArchivo:Tommy pelea (162).ogg | Idiot! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy pelea (46).ogg | You should have stayed out the way! | ¡Deberías haberte mantenido fuera de mi camino! |
Archivo:Tommy pelea (47).ogg | Nobody hits me! | ¡Nadie me golpea! |
Archivo:Tommy pelea (48).ogg | Fool! | ¡Tonto! |
Archivo:Tommy pelea (49).ogg | Don't annoy me again! | ¡No vuelvas a molestarme! |
Archivo:Tommy pelea (51).ogg | I don't like you, asshole! | ¡No me caes bien, imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (52).ogg | What are you thinking, asshole? | ¡¿Qué crees que haces, imbécil?! |
Archivo:Tommy pelea (53).ogg | Dumb prick! | ¡Capullo tonto! |
Archivo:Tommy pelea (54).ogg | You are all idiots down here! | ¡Aquí son todos unos idiotas! |
Archivo:Tommy pelea (55).ogg | Get away from me! | ¡Aléjate de mí! |
Archivo:Tommy pelea (56).ogg | Yeah! | ¡Sí! |
Archivo:Tommy pelea (57).ogg | Want some more? | ¡¿Quieres más?! |
Archivo:Tommy pelea (58).ogg | You want a real beating? | ¡¿Quieres una paliza de verdad?! |
Archivo:Tommy pelea (60).ogg | Don't screw me, idiot! | ¡No me jodas idiota! |
Archivo:Tommy pelea (61).ogg | I'll murder you! | ¡Voy a asesinarte! |
Archivo:Tommy pelea (62).ogg | It doesn't have be like this! | No tiene que ser así. |
Archivo:Tommy pelea (63).ogg | You should run away. | Deberías huir. |
Archivo:Tommy pelea (64).ogg | Don't make me kill you. | No hagas que te mate. |
Archivo:Tommy pelea (65).ogg | I know how to fight. | Sé cómo pelear. |
Archivo:Tommy pelea (66).ogg | You can still run away. | Todavía puedes correr. |
Archivo:Tommy pelea (67).ogg | Don't get yourself killed. | No hagas que te maten. |
Archivo:Tommy pelea (68).ogg | You are not gonna enjoy this. | No vas a disfrutar esto. |
Archivo:Tommy pelea (69).ogg | If this is how you want it. | Sí así lo quieres. |
Archivo:Tommy pelea (70).ogg | Okay, you proved your point, now get lost! | Vale, probaste tu punto, ¡ahora vete! |
Archivo:Tommy pelea (71).ogg | You enjoying this? | ¡¿Estás disfrutando esto?! |
Archivo:Tommy pelea (72).ogg | You having fun yet? | ¡¿Te estás divirtiendo?! |
Archivo:Tommy pelea (74).ogg | Okay, let's go. | Vale, vamos. |
Archivo:Tommy pelea (75).ogg | Come on then, asshole. | Venga pues, imbécil. |
Archivo:Tommy pelea (76).ogg | Fight me then. Fight! | Pelea conmigo entonces. ¡Pelea! |
Archivo:Tommy pelea (77).ogg | Keep punching. | Sigue pegando. |
Archivo:Tommy pelea (78).ogg | Okay man, you want this? | Vale tío, ¿quieres esto? |
Archivo:Tommy pelea (79).ogg | You asked for this pal! | ¡Tú pediste esto, amigo! |
Archivo:Tommy pelea (80).ogg | You wanna fight me? | ¿Quieres pelear conmigo? |
Archivo:Tommy pelea (81).ogg | You gotta shut up now. | Debes callarte ahora. |
Archivo:Tommy pelea (82).ogg | Tough guy! | ¡Machote! |
Archivo:Tommy pelea (83).ogg | Come on, tough guy! | ¡Venga, machote! |
Archivo:Tommy pelea (84).ogg | You really wanna fight me? | ¿En serio quieres pelear contra mí? |
Archivo:Tommy pelea (85).ogg | Run away, moron. | Huye, gilipollas. |
Archivo:Tommy pelea (86).ogg | Come on then, loser. | Venga pues, perdedor. |
Archivo:Tommy pelea (87).ogg | You got anything else to add? | ¿Tienes algo más que agregar? |
Archivo:Tommy pelea (88).ogg | You dumb bastard. | Desgraciado tonto. |
Archivo:Tommy pelea (89).ogg | You're too stupid to hurt, pal. | Eres muy estúpido como para lastimar a alguien, amigo. |
Archivo:Tommy pelea (90).ogg | I'm your worst nightmare. | Soy tu peor pesadilla. |
Archivo:Tommy pelea (91).ogg | I'm a lunatic, you moron. | Soy un lunático, gilipollas. |
Archivo:Tommy pelea (92).ogg | This is your fault, pal. | Esto es tu culpa, amigo. |
Archivo:Tommy pelea (93).ogg | I ain't gonna apologize. | No voy a disculparme. |
Archivo:Tommy pelea (94).ogg | You sorry yet? | ¿Ya lo lamentas? |
Archivo:Tommy pelea (95).ogg | You having fun? | ¿Te estás divirtiendo? |
Archivo:Tommy pelea (96).ogg | You happy now? | ¿Estás feliz ahora? |
Archivo:Tommy pelea (97).ogg | You're really dumb, aren't you? | Eres muy tonto, ¿no? |
Archivo:Tommy pelea (98).ogg | Atleast you ain't gonna worry about your looks. | Por lo menos no te preocuparás por tu apariencia. |
Archivo:Tommy pelea (99).ogg | Screw yourself. | Jódete. |
Archivo:Tommy pelea (100).ogg | I don't back down. | Yo no me echo atrás. |
Archivo:Tommy pelea (101).ogg | You insane or something? | ¿Estás demente o qué? |
Archivo:Tommy pelea (102).ogg | Blame my mother. I do. | Culpa a mi madre, yo lo hago. |
Archivo:Tommy pelea (103).oggArchivo:Tommy pelea (190).ogg | Don't come near me again! | ¡No te me acerques de vuelta! |
Archivo:Tommy pelea (104).ogg | You should've stay at home today. | Deberías haberte quedado en casa hoy. |
Archivo:Tommy pelea (105).ogg | You never learn. | Nunca aprendes. |
Archivo:Tommy pelea (106).ogg | You think you can hurt me? | ¿Crees que puedes hacerme daño? |
Archivo:Tommy pelea (107).ogg | I know how to fight, moron. | Sé como pelear, gilipollas. |
Archivo:Tommy pelea (109).ogg | Fight me, asshole! | ¡Pelea contra mí, imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (110).ogg | I'll kill you, asshole! | ¡Voy a matarte, imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (111).ogg | You're gonna die, prick! | Vas a morir, capullo. |
Archivo:Tommy pelea (112).ogg | You dumb shit. | Mierda tonta. |
Archivo:Tommy pelea (114).ogg | You think you can hurt me, asshole? | ¡¿Crees que puedes hacerme daño, imbécil?! |
Archivo:Tommy pelea (115).ogg | I just left prison, you prick! | ¡Acabo de salir de la prisión, capullo! |
Archivo:Tommy pelea (116).ogg | Dumb asshole. | Tonto imbécil. |
Archivo:Tommy pelea (117).ogg | Come on! | ¡Venga! |
Archivo:Tommy pelea (118).ogg | Can't you fight, pal?! | ¡¿No puedes pelear, amigo?! |
Archivo:Tommy pelea (119).ogg | You wanna die, mister? | ¡¿Quiere morir, señor?! |
Archivo:Tommy pelea (120).ogg | You're screwing with a lunatic! | ¡Estás jugando con un lunático! |
Archivo:Tommy pelea (121).ogg | Hit me! | ¡Golpéame! |
Archivo:Tommy pelea (122).ogg | You piece of shit! | ¡Pedazo de mierda! |
Archivo:Tommy pelea (123).ogg | You inbred shitbag! | ¡Saco de mierda endogámica! |
Archivo:Tommy pelea (124).ogg | You're gonna die, friend! | ¡Vas a morir, amigo! |
Archivo:Tommy pelea (125).ogg | I'll kill you, mister! | ¡Voy a matarlo, señor! |
Archivo:Tommy pelea (126).ogg | You are dead! | ¡Eres hombre muerto! |
Archivo:Tommy pelea (127).ogg | I'll take you down! | ¡Acabaré contigo! |
Archivo:Tommy pelea (128).ogg | You trying to hurt me? | ¡¿Intentas hacerme daño?! |
Archivo:Tommy pelea (129).ogg | You think you can push me around, asshole? | ¡¿Crees que puedes intimidarme, imbécil?! |
Archivo:Tommy pelea (130).ogg | Who do you think I am? | ¡¿Quién crees que soy?! |
Archivo:Tommy pelea (131).ogg | Remember this, asshole! | ¡Recuerda esto, imbécil! |
Archivo:Tommy pelea (133).ogg | Screw you! | ¡Jódete! |
Archivo:Tommy pelea (134).ogg | You're messing with a maniac! | ¡Te estás metiendo con un lunático! |
Archivo:Tommy pelea (135).ogg | You can run away! | ¡Puedes huir! |
Archivo:Tommy pelea (136).ogg | You think you can take me out? | ¿Piensas que puedes matarme?! |
Archivo:Tommy pelea (137).ogg | I look like a fraud or something? | ¡¿Parezco un fraude o qué ocurre?! |
Archivo:Tommy pelea (138).ogg | I'm in a very bad mood! | ¡Estoy de muy mal humor! |
Archivo:Tommy pelea (139).ogg | Don't annoy me! | ¡No me molestes! |
Archivo:Tommy pelea (140).ogg | You think I'm enjoying this? | ¡¿Crees que disfruto esto?! |
Archivo:Tommy pelea (141).ogg | Don't push me! | ¡No me empujes! |
Archivo:Tommy pelea (142).ogg | You idiot! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy pelea (143).ogg | What are you gonna do now? | ¡¿Qué harás ahora?! |
Archivo:Tommy pelea (144).ogg | You know who I am? | ¡¿Sabes quién soy?! |
Archivo:Tommy pelea (145).ogg | You heard of Vercetti yet? | ¡¿Has escuchado de Vercetti?! |
Archivo:Tommy pelea (146).ogg | Nobody hits Tommy Vercetti! | ¡Nadie golpea a Tommy Vercetti! |
Archivo:Tommy pelea (147).ogg | Think you are tough, huh? Prick! | ¡¿Te crees duro, eh?! ¡Capullo! |
Archivo:Tommy pelea (148).ogg | I'm insane! | ¡Estoy demente! |
Archivo:Tommy pelea (150).ogg | Maybe I'll shut you up for good! | ¡Puede ser que te calle para siempre! |
Archivo:Tommy pelea (151).ogg | How do I shut you up? | ¡¿Cómo te hago callar?! |
Archivo:Tommy pelea (153).ogg | Leave me alone from now on! | ¡A partir de ahora déjame solo! |
Archivo:Tommy pelea (154).ogg | Happy now? | ¡¿Estás feliz ahora?! |
Archivo:Tommy pelea (155).ogg | You happy yet? | ¡¿Ya estás feliz?! |
Archivo:Tommy pelea (156).ogg | You sorry now? | ¡¿Ya lo lamentas?! |
Archivo:Tommy pelea (157).ogg | Enjoying this? | ¡¿Lo estás disfrutando?! |
Archivo:Tommy pelea (158).ogg | You having a good time there? | ¡¿La estás pasando bien?! |
Archivo:Tommy pelea (159).ogg | Now shut up. | Ahora cállate. |
Archivo:Tommy pelea (160).ogg | You irritated me, moron. | Me hiciste enojar, gilipollas. |
Archivo:Tommy pelea (161).ogg | Stay away from me! | ¡Mantente alejado de mí! |
Archivo:Tommy pelea (163).ogg | Not so tough now, are you? | ¡¿No eres tan rudo ahora, no?! |
Archivo:Tommy pelea (165).ogg | Stupid idiot! | ¡Estúpido idiota! |
Archivo:Tommy pelea (166).ogg | You want some more? | ¡¿Quieres más?! |
Archivo:Tommy pelea (167).ogg | You like this? | ¡¿Te gusta esto?! |
Archivo:Tommy pelea (168).ogg | Hey! | ¡Oye! |
Archivo:Tommy pelea (169).ogg | Come on then, girls! | ¡Venga pues, chicas! |
Archivo:Tommy pelea (170).ogg | Don't slap, hit! | ¡No abofetees, golpea! |
Archivo:Tommy pelea (171).ogg | This some bizarre mating ritual? | ¿Es este un ritual de apareamiento bizarro? |
Archivo:Tommy pelea (172).ogg | Oh, you're real tough. | Oh, eres muy fuerte. |
Archivo:Tommy pelea (173).ogg | You know who I am? | ¿Sabes quién soy? |
Archivo:Tommy pelea (174).ogg | What is this? | ¿Qué es esto? |
Archivo:Tommy pelea (175).ogg | You're serious about this? | ¿Vas en serio? |
Archivo:Tommy pelea (176).ogg | Don't tell me, you're on the wrestling team. | No me digas, estás en el equipo de lucha libre. |
Archivo:Tommy pelea (177).ogg | Is that a wig you're wearing? | ¿Tienes puesto una peluca? |
Archivo:Tommy pelea (178).ogg | I don't like to hit ugly people. | No me gustar golpear gente fea. |
Archivo:Tommy pelea (179).ogg | You're too old to fight me. | Eres muy viejo como para pelear contra mí. |
Archivo:Tommy pelea (180).ogg | You gotta hit harder than that. | Tienes que golpear más fuerte que eso. |
Archivo:Tommy pelea (181).ogg | Come on, baby! Punch me. | ¡Venga, amor! Pégame. |
Archivo:Tommy pelea (182).ogg | You got mental problems! | ¡Tienes problemas mentales! |
Archivo:Tommy pelea (183).ogg | Don't blame me for society's problems! | ¡No me culpes por los problemas sociales! |
Archivo:Tommy pelea (184).ogg | I don't like me either, now fight! | ¡Yo tampoco me gusto ahora pelea! |
Archivo:Tommy pelea (185).ogg | Oof, you're already ugly. | Uf, ya eres feo. |
Archivo:Tommy pelea (186).ogg | Come on, big boy! | ¡Venga, chico grande! |
Archivo:Tommy pelea (187).ogg | Let's settle this like gentlemen. | Resolvamos esto como caballeros. |
Archivo:Tommy pelea (188).ogg | What kind of psycho are you? | ¿Qué tipo de psicópata eres tú? |
Archivo:Tommy pelea (189).ogg | You wanna fight? Just don't feel me up, okay? | ¿Quieres pelear? Tan solo no me manosees, ¿vale? |
Archivo:Tommy pelea (191).ogg | You asked for this! | ¡Tú lo pediste! |
Archivo:Tommy pelea (192).ogg | You wanna beating? | ¡¿Quieres una paliza?! |
Archivo:Tommy pelea (193).ogg | Stay away from people like me. | Mantente alejado de personas como yo. |
Archivo:Tommy pelea (194).ogg | I'm a lunatic! | ¡Soy un lunático! |
Archivo:Tommy pelea (195).ogg | Say sorry, moron! | ¡Pide perdón, gilipollas! |
Apuntando a un peatón con un arma[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy arma (1).ogg | Oh yeah? | ¡¿Ah sí?! |
Archivo:Tommy arma (2).ogg | You want that? | ¡¿Quieres esto?! |
Archivo:Tommy arma (3).ogg | Make me do it. | Haz que lo haga. |
Archivo:Tommy arma (4).ogg | You want more? | ¡¿Quieres más?! |
Archivo:Tommy arma (5).ogg | You know who I am? | ¡¿Sabes quién soy?! |
Archivo:Tommy arma (6).ogg | You know what kind of person I am? | ¡¿Sabes qué tipo de persona soy?! |
Archivo:Tommy arma (7).ogg | I've had enough of this crap! | ¡Ya he tenido suficiente de esta mierda! |
Archivo:Tommy arma (8).ogg | I've had enough! | ¡Ya he tenido suficiente! |
Archivo:Tommy arma (9).ogg | Enough! | ¡Suficiente! |
Archivo:Tommy arma (10).ogg | Really?! | ¡¿En serio?! |
Archivo:Tommy arma (11).ogg | Come on, prick! | ¡Venga, capullo! |
Archivo:Tommy arma (12).ogg | Keep going, you stupid prick! | ¡Sigue adelante, capullo estúpido! |
Archivo:Tommy arma (13).ogg | Keep at it, cocksucker! | ¡Sigue haciéndolo, chupapollas! |
Archivo:Tommy arma (14).ogg | Did I forget to mention the gun? | ¡¿Olvidé mencionar el arma?! |
Archivo:Tommy arma (15).oggArchivo:Tommy arma (21).ogg | What? | ¿Qué?! |
Archivo:Tommy arma (16).ogg | Okay then. | Bien. |
Archivo:Tommy arma (17).ogg | You think I'm a prick, do you? | ¿Crees que soy un capullo, verdad? |
Archivo:Tommy arma (18).ogg | Who do you think I am? | ¿Quién crees que soy? |
Archivo:Tommy arma (19).ogg | What do I look like to you? | ¿Qué parezco para ti? |
Archivo:Tommy arma (20).ogg | Yeah? | ¡¿Ah sí?! |
Archivo:Tommy arma (22).ogg | Keep going. | Sigue adelante. |
Archivo:Tommy arma (23).ogg | You know me? | ¿Me conoces? |
Archivo:Tommy arma (24).ogg | You don't wanna know me, pal. | No querrás conocerme, amigo. |
Archivo:Tommy arma (25).ogg | Damn moron! | ¡Maldito gilipollas! |
Archivo:Tommy arma (26).ogg | Shut up! | ¡Cállate! |
Archivo:Tommy arma (27).ogg | Stop that! | ¡Detente! |
Archivo:Tommy arma (28).ogg | Yes? | ¡¿Sí?! |
Archivo:Tommy arma (29).ogg | Oh yes? | ¡¿Ah sí?! |
Archivo:Tommy arma (30).ogg | You what? | ¡¿Tú qué?! |
Archivo:Tommy arma (31).ogg | You? | ¿Tú? |
Archivo:Tommy arma (32).ogg | Okay, prick, okay! | ¡Vale, capullo, vale! |
Archivo:Tommy arma (33).ogg | Keep going on with that shit. | Sigue adelante con esa mierda. |
Archivo:Tommy arma (34).ogg | Keep it up. | Sigue así. |
Archivo:Tommy arma (35).ogg | You! | ¡Tú! |
Archivo:Tommy arma (36).ogg | You tough, huh? | ¡¿Eres fuerte, eh?! |
Archivo:Tommy arma (37).ogg | You're a tough guy? | ¡¿Eres un machote?! |
Archivo:Tommy arma (38).ogg | Prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy arma (39).oggArchivo:Tommy arma (64).ogg | You want this? | ¡¿Quieres esto?! |
Archivo:Tommy arma (40).ogg | Asshole! | ¡Gilipollas! |
Archivo:Tommy arma (41).ogg | Wanna die, asshole? | ¡¿Quieres morir, imbécil?! |
Archivo:Tommy arma (42).ogg | You want a bullet in you? | ¡¿Quieres una bala dentro tuyo?! |
Archivo:Tommy arma (43).ogg | Come on then! | ¡Venga pues! |
Archivo:Tommy arma (44).ogg | Prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy arma (45).ogg | Annoy me and I'll kill you! | ¡Moléstame y te mato! |
Archivo:Tommy arma (46).ogg | Do not move a muscle! | ¡No muevas ni un solo músculo! |
Archivo:Tommy arma (47).ogg | What are you gonna do? | ¡¿Qué vas a hacer?! |
Archivo:Tommy arma (48).oggArchivo:Tommy arma (51).ogg | Don't push me! | ¡No me empujes! |
Archivo:Tommy arma (49).ogg | Don't make me! | ¡No me obligues! |
Archivo:Tommy arma (50).ogg | You wanna fight, do you? | ¡¿Quieres pelear, lo quieres?! |
Archivo:Tommy arma (52).ogg | Make a move, I dare you. | Haz un movimiento. Te desafío. |
Archivo:Tommy arma (53).ogg | Stay calm. | Mantén la calma. |
Archivo:Tommy arma (54).ogg | You don't have to die. | No tienes que morir. |
Archivo:Tommy arma (55).ogg | You know how much worse this can get? | ¿Sabes cuán peor puede ponerse esto? |
Archivo:Tommy arma (56).ogg | You wanna like this? | ¿Así lo quieres? |
Archivo:Tommy arma (57).ogg | Come on, stay calm. | Venga, mantén la calma. |
Archivo:Tommy arma (58).ogg | Control yourself! | ¡Contrólate! |
Archivo:Tommy arma (59).ogg | You wanna know all about me? You wanna understand me better? | ¿Quieres saber todo sobre mí? ¿Quieres entenderme mejor? |
Archivo:Tommy arma (60).ogg | You take this is my idea of fun, pal? | ¿Crees que esta es mi idea de diversión, amigo? |
Archivo:Tommy arma (61).ogg | Okay then. You understand where this is headed? | Bien. ¿Sabes hacia dónde va esto? |
Archivo:Tommy arma (62).ogg | I ain't fooling around. | No estoy jugando. |
Archivo:Tommy arma (63).ogg | I ain't a bigmouth no balls kind of guy. | Soy el típico bocazas sin pelotas. |
Archivo:Tommy arma (65).ogg | You asked for this, moron. | Tú lo pediste, gilipollas. |
Archivo:Tommy arma (66).ogg | Okay, let's take this up the next level. | Vale, llevemos esto al siguiente nivel. |
Archivo:Tommy arma (67).ogg | If this is what you want. | Si esto es lo que quieres. |
Archivo:Tommy arma (68).ogg | Your funeral, pal. | Tu funeral, amigo. |
Archivo:Tommy arma (69).ogg | I ain't joking. | No estoy bromeando. |
Archivo:Tommy arma (70).ogg | You got anything further to add? | ¿Tienes algo más que agregar? |
Archivo:Tommy arma (71).ogg | Don't push me, man. | No me empujes, tío. |
Archivo:Tommy arma (72).ogg | You seen one of these before? | ¿Ya has visto uno de estos antes? |
Archivo:Tommy arma (73).ogg | Let's all calm down, pal. | Vamos a calmarnos, amigo. |
Archivo:Tommy arma (74).ogg | You want a piece of this? | ¿Quieres un pedazo de esto? |
Archivo:Tommy arma (75).ogg | Guns are legal in Vice City, pal. | Las armas son legales en Vice City, amigo. |
Archivo:Tommy arma (76).ogg | You understand what this is? | ¿Entiendes lo que es esto? |
Archivo:Tommy arma (77).oggArchivo:Tommy arma (79).ogg | You gotta problem with me? | ¿Tienes algún problema conmigo? |
Archivo:Tommy arma (78).ogg | You know what this is? | ¿Sabes lo que es esto? |
Archivo:Tommy arma (80).ogg | You think prison reforms people, mister? | ¿Cree que la prisión mejora a las personas, señor? |
Archivo:Tommy arma (81).ogg | Keep quiet. | Guarda silencio. |
Archivo:Tommy arma (82).ogg | Do not annoy me. | No me molestes. |
Archivo:Tommy arma (83).ogg | You think I'm fooling around? | ¿Crees que estoy jugando? |
Archivo:Tommy arma (84).ogg | You think this is a joke? | ¿Crees que esto es un chiste? |
Archivo:Tommy arma (85).ogg | Don't make me use this. | No me hagas usar esto. |
Archivo:Tommy arma (86).ogg | Don't make me angry. | No me hagas enojar. |
Archivo:Tommy arma (87).ogg | You don't want me to use this. | No quieres que use esto. |
Archivo:Tommy arma (88).ogg | I ain't afraid to use this. | No tengo miedo de usar esto. |
Archivo:Tommy arma (89).ogg | You gotta stay away from guys like me. | Tienes que mantenerte alejado de sujetos como yo. |
Archivo:Tommy arma (90).ogg | Alright let's take this up a notch. | Bien, subamos esto de nivel. |
Archivo:Tommy arma (91).ogg | Let's discuss this like men. With guns. | Discutamos esto como hombres. Con armas. |
Archivo:Tommy arma (92).ogg | Hey, asshole! | ¡Oye, imbécil! |
Archivo:Tommy arma (93).ogg | Look at me, asshole! | ¡Mírame, imbécil! |
Archivo:Tommy arma (94).ogg | Don't screw with me. | No me jodas. |
Archivo:Tommy arma (95).ogg | Don't be a wise guy! | ¡No te hagas del listo! |
Archivo:Tommy arma (96).ogg | Hey, tough guy! | ¡Oye, machote! |
Archivo:Tommy arma (97).ogg | You think you're something special, huh? | ¡¿Te crees especial, eh?! |
Archivo:Tommy arma (98).ogg | Look at me! | ¡Mírame! |
Archivo:Tommy arma (99).ogg | Over here, tough guy! | ¡Por aquí, machote! |
Archivo:Tommy arma (100).ogg | I'm pointing a gun at you, pal. | Te estoy apuntando con una arma, amigo. |
Archivo:Tommy arma (101).ogg | Hey, idiot. | Oye, idiota. |
Archivo:Tommy arma (102).ogg | Think I'm joking? | ¡¿Crees que bromeo?! |
Archivo:Tommy arma (103).ogg | I ain't kidding around. | No estoy bromeando. |
Archivo:Tommy arma (104).ogg | Don't be an idiot. | No seas idiota. |
Archivo:Tommy arma (105).ogg | You know what this is? | ¡¿Sabes lo que es esto?! |
Archivo:Tommy arma (106).ogg | Hey, you! | ¡Oye, tú! |
Archivo:Tommy arma (107).ogg | Now, don't make this any worse. | Bien, no empeores las cosas. |
Archivo:Tommy arma (108).ogg | This could get ugly! | ¡Esto podría ponerse feo! |
Archivo:Tommy arma (109).ogg | You! | ¡Tú! |
Archivo:Tommy arma (110).ogg | You think I'm a jerk? | ¿Crees que soy un tarado? |
Archivo:Tommy arma (111).ogg | I ain't taking any crap from you. | No voy a tolerar ninguna tontería tuya. |
Archivo:Tommy arma (112).ogg | Sue me. | Demándame. |
Archivo:Tommy arma (113).ogg | You want me to share this with you? | ¡¿Quieres que comparta esto contigo?! |
Archivo:Tommy arma (114).ogg | Do we have a problem here? | ¡¿Tenemos un problema aquí?! |
Archivo:Tommy arma (115).ogg | Let in the cops, they can't stop me. | Trae a los policías, ellos no pueden detenerme. |
Archivo:Tommy arma (116).ogg | You like having this pointed at you? | ¡¿Te gusta que te apunten con esto?! |
Archivo:Tommy arma (117).ogg | Excuse me, what were you saying? | Perdona, ¿qué decías? |
Archivo:Tommy arma (118).ogg | Now, what were we talking about? Remind me! | Bien, ¿de qué hablábamos? ¡Házmelo recordar! |
Archivo:Tommy arma (119).ogg | You clearly weren't expecting this, weren't you? | No esperabas esto, ¿verdad? |
Archivo:Tommy arma (120).ogg | Sorry, I forget about the weapons. | Perdona, olvidé mencionar las armas. |
Archivo:Tommy arma (121).ogg | Forgive me, we can still talk about this! | Perdóname, todavía podemos hablar de esto. |
Archivo:Tommy arma (122).ogg | Forgive me, can we still be friends? | Perdóname, ¿todavía podemos ser amigos? |
Archivo:Tommy arma (123).ogg | You mind if I kill you? | ¿Te importa si te mato? |
Archivo:Tommy arma (124).ogg | You want this to get any worse? | ¿Quieres que esto empeore? |
Archivo:Tommy arma (125).ogg | Oh damn! A gun. | ¡Oh maldición! Un arma. |
Archivo:Tommy arma (126).ogg | Oh, sorry. I got a gun. | Oh, perdón. Tengo un arma. |
Archivo:Tommy arma (127).ogg | Oh, where did that come from? | Oh, ¿de dónde vino eso? |
Archivo:Tommy arma (128).ogg | Carry on. | Continúa. |
Archivo:Tommy arma (129).ogg | You were saying? | ¿Decías? |
Archivo:Tommy arma (130).ogg | It's only a weapon. | Es solo un arma. |
Archivo:Tommy arma (131).ogg | I'm a security conscious kind of guy. | Soy un tipo muy precavido. |
Archivo:Tommy arma (132).ogg | Okay, bigmouth, keep at it. | Vale, bocazas, sigue con ello. |
Archivo:Tommy arma (133).ogg | Oh, don't mind the gun. | Oh, no te preocupes por el arma. |
Archivo:Tommy arma (134).ogg | Oh, I assure you, it's loaded. | Oh, te lo aseguro, está cargada. |
Archivo:Tommy arma (135).ogg | It's only a little gun. | Es solo una pequeña arma. |
Disparando a un peatón[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy disparando (1).ogg | Your choice, asshole! | ¡Fue tu elección, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (2).oggArchivo:Tommy disparando (83).ogg | What? | ¡¿Qué?! |
Archivo:Tommy disparando (3).ogg | Your funeral, asshole! | ¡Tu funeral, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (4).ogg | Enjoy the hospital! | ¡Disfruta el hospital! |
Archivo:Tommy disparando (5).ogg | Enjoy that, asshole! | ¡Disfruta eso, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (6).ogg | You messing with a beast, prick! | ¡Te estás metiendo con una bestia, capullo! |
Archivo:Tommy disparando (7).ogg | I'm not responsible for my actions! | ¡No soy responsable por mis acciones! |
Archivo:Tommy disparando (8).ogg | You pushed me, prick! | ¡Me empujaste, capullo! |
Archivo:Tommy disparando (9).ogg | You asked for this! | ¡Tú lo pediste! |
Archivo:Tommy disparando (10).ogg | Die! | ¡Muere! |
Archivo:Tommy disparando (11).ogg | Then up yours! | ¡Entonces vete a la mierda! |
Archivo:Tommy disparando (12).ogg | I'll keep going! | ¡Voy a seguir adelante! |
Archivo:Tommy disparando (13).ogg | You wanted this! | ¡Tú lo quisiste! |
Archivo:Tommy disparando (14).ogg | Okay! | ¡Bien! |
Archivo:Tommy disparando (15).ogg | Okay then! | |
Archivo:Tommy disparando (16).ogg | What, prick? | ¿Qué, capullo? |
Archivo:Tommy disparando (17).ogg | Yes? You were saying? | ¡¿Sí?! ¡¿Decías?! |
Archivo:Tommy disparando (18).ogg | Run away now! | ¡Huye, ahora! |
Archivo:Tommy disparando (19).ogg | Losers! | ¡Perdedores! |
Archivo:Tommy disparando (20).oggArchivo:Tommy disparando (58).ogg | Don't mess with me! | ¡No te metas conmigo! |
Archivo:Tommy disparando (21).ogg | You happy now? | ¡¿Estás feliz ahora?! |
Archivo:Tommy disparando (22).ogg | Carry on, pricks! | ¡Continúen, capullos! |
Archivo:Tommy disparando (23).ogg | Tommy Vercetti! Remember the name! | ¡Tommy Vercetti! ¡Recuerda el nombre! |
Archivo:Tommy disparando (24).ogg | Remember me! Tommy Vercetti! | ¡Recuérdame! ¡Tommy Vercetti! |
Archivo:Tommy disparando (25).oggArchivo:Tommy disparando (29).ogg | Up yours! | ¡Vete a la mierda! |
Archivo:Tommy disparando (26).ogg | Really? | ¡¿En serio?! |
Archivo:Tommy disparando (27).ogg | You dumb Florida assholes! | ¡Imbéciles tontos de Florida! |
Archivo:Tommy disparando (28).ogg | You Florida morons! | ¡Gilipollas de Florida! |
Archivo:Tommy disparando (30).ogg | Screw you! | ¡Jódete! |
Archivo:Tommy disparando (31).ogg | Prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy disparando (32).oggArchivo:Tommy disparando (82).ogg | Asshole! | ¡Imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (34).ogg | Give up! | ¡Ríndete! |
Archivo:Tommy disparando (35).ogg | I'll kill you all! | ¡Voy a matarlos a todos! |
Archivo:Tommy disparando (36).ogg | I'll take you all down! | ¡Voy a acabar con todos ustedes! |
Archivo:Tommy disparando (37).ogg | You think I give a shit? | ¡¿Piensas que me importa?! |
Archivo:Tommy disparando (38).ogg | I don't care, prick! | ¡No me importa, capullo! |
Archivo:Tommy disparando (39).ogg | I ain't backing down! | ¡No me voy a echar atrás! |
Archivo:Tommy disparando (40).ogg | I don't want this. Enjoy! | No quiero esto. ¡Disfruta! |
Archivo:Tommy disparando (41).ogg | A personal favor from me. | Un favor personal mío. |
Archivo:Tommy disparando (42).ogg | Don't give Tommy Vercetti a hard time, asshole! | ¡No fastidies a Tommy Vercetti, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (43).ogg | You mess with me? | ¡¿Te metes conmigo?! |
Archivo:Tommy disparando (44).ogg | You got something against me? | ¡¿Tienes algo contra mí?! |
Archivo:Tommy disparando (45).ogg | You wanted this! | ¡Tú lo quisiste! |
Archivo:Tommy disparando (46).ogg | It was only gonna end like this! | ¡Solo podía terminar así! |
Archivo:Tommy disparando (47).ogg | I guess this was inevitable! | ¡Supongo que esto era inevitable! |
Archivo:Tommy disparando (48).ogg | Sorry, asshole! | ¡Perdón, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (49).ogg | What did you expect? | ¿Qué esperabas? |
Archivo:Tommy disparando (50).ogg | You hear this now? | ¿Ahora lo escuchas? |
Archivo:Tommy disparando (51).ogg | You pushed me! | ¡Me empujaste! |
Archivo:Tommy disparando (52).ogg | This town is a pain in the ass! | ¡Esta ciudad es un dolor de cabeza! |
Archivo:Tommy disparando (53).ogg | I ain't scared of prison! | ¡No tengo miedo de la prisión! |
Archivo:Tommy disparando (54).ogg | You still got problems with me, pal? | ¡¿Todavía tienes problemas conmigo, amigo?! |
Archivo:Tommy disparando (55).ogg | You could've calm me down. | Podrías haberme calmado. |
Archivo:Tommy disparando (56).ogg | Damn idiots! | ¡Malditos idiotas! |
Archivo:Tommy disparando (57).ogg | Jerk! | ¡Tarado! |
Archivo:Tommy disparando (59).ogg | Don't screw with Tommy Vercetti! | ¡No le jodas a Tommy Vercetti! |
Archivo:Tommy disparando (60).ogg | You think I was scared of using this? | ¿Creíste que tenía miedo de usar esto? |
Archivo:Tommy disparando (61).ogg | You keep pushing me, you get this! | ¡Si sigues empujándome, obtienes esto! |
Archivo:Tommy disparando (62).ogg | Don't annoy me! | ¡No me molestes! |
Archivo:Tommy disparando (63).ogg | Get away from me! | ¡Aléjate de mí! |
Archivo:Tommy disparando (64).ogg | Loser! | ¡Perdedor! |
Archivo:Tommy disparando (65).ogg | Yes! It's loaded. | ¡Sí! Está cargada. |
Archivo:Tommy disparando (66).ogg | You think I wouldn't use this? | ¿Creíste que no usaría esto? |
Archivo:Tommy disparando (67).ogg | You got problems? | ¿Tienes algún problema? |
Archivo:Tommy disparando (68).ogg | What are you gonna do about this? | ¿Qué harás al respecto? |
Archivo:Tommy disparando (69).ogg | Enjoy hospital! | ¡Disfruta el hospital! |
Archivo:Tommy disparando (70).ogg | Have a piece of this! | ¡Ten un pedazo de esto! |
Archivo:Tommy disparando (71).ogg | You still got a problem with me? | ¿Todavía tienes problemas conmigo? |
Archivo:Tommy disparando (72).ogg | You gotta leave me alone! | ¡Tienes que dejarme solo! |
Archivo:Tommy disparando (73).ogg | Now you'll stay away from me. | Ahora te mantendrás alejado de mí. |
Archivo:Tommy disparando (74).ogg | I thought I already shut you up. | Creí que ya te había hecho callar. |
Archivo:Tommy disparando (75).ogg | I warned you. | Te lo advertí. |
Archivo:Tommy disparando (76).ogg | Idiots! | ¡Idiotas! |
Archivo:Tommy disparando (77).ogg | You are all morons! | ¡Son todos unos gilipollas! |
Archivo:Tommy disparando (78).ogg | Do I look like a prick? | ¿Parezco un capullo? |
Archivo:Tommy disparando (79).ogg | Wise guy. | Chico listo. |
Archivo:Tommy disparando (80).ogg | Having fun yet? | ¡¿Te estás divirtiendo?! |
Archivo:Tommy disparando (81).ogg | Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy disparando (84).ogg | Florida prick! | ¡Capullo de Florida! |
Archivo:Tommy disparando (85).ogg | I told you not to annoy me! | ¡Te dije que no me molestaras! |
Archivo:Tommy disparando (86).ogg | I do this for a living, pal! | ¡Yo me dedico a esto, amigo! |
Archivo:Tommy disparando (87).ogg | Who wants to stop me? | ¡¿Quién quiere detenerme?! |
Archivo:Tommy disparando (88).ogg | Leave me alone! | ¡Déjame en paz! |
Archivo:Tommy disparando (89).ogg | You're pissing me off! | ¡Me estás haciendo enojar! |
Archivo:Tommy disparando (90).ogg | I'm bored of you, asshole! | ¡Ya me aburrí de ti, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (91).ogg | I've had enough of you, asshole! | ¡Ya me harté de ti, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (92).ogg | You want a piece of this, prick? | ¡¿Quieres un pedazo de esto, capullo?! |
Archivo:Tommy disparando (93).ogg | Don't mess me around! | ¡No me hagas perder el tiempo! |
Archivo:Tommy disparando (94).ogg | Fools! | ¡Idiotas! |
Archivo:Tommy disparando (95).ogg | What did you expect? | ¡¿Qué esperabas?! |
Archivo:Tommy disparando (96).ogg | You're messing with a lunatic! | ¡Te estás metiendo con un lunático! |
Archivo:Tommy disparando (97).ogg | I've already been to prison! | ¡Ya he estado en prisión! |
Archivo:Tommy disparando (98).ogg | Something wrong now? | ¡¿Algo anda mal ahora?! |
Archivo:Tommy disparando (99).ogg | This make you happy? | ¡¿Esto te hace feliz?! |
Archivo:Tommy disparando (100).ogg | I'm pissed off now! | ¡Ahora estoy cabreado! |
Archivo:Tommy disparando (101).ogg | Now I'm really pissed off. | Ahora sí que estoy cabreado. |
Archivo:Tommy disparando (102).ogg | Damn idiot morons! | ¡Malditos gilipollas idiotas! |
Archivo:Tommy disparando (103).ogg | This town is full of assholes! | ¡Esta ciudad está llena de imbéciles! |
Archivo:Tommy disparando (104).ogg | Never forget the second amendment, asshole! | ¡Nunca olvides la segunda enmienda, imbécil! |
Archivo:Tommy disparando (105).ogg | Did I forget to mention I was armed and dangerous? | ¿Olvidé mencionar que estaba armado y era peligroso? |
Archivo:Tommy disparando (106).ogg | Second amendment, right to bear arms! | ¡La segunda enmienda, el derecho a portar armas! |
Archivo:Tommy disparando (107).ogg | Why does it always come to this? | ¿Por qué siempre acaba así? |
Archivo:Tommy disparando (108).ogg | I beg your pardon. | Le ruego que me perdone. |
Archivo:Tommy disparando (109).ogg | I am so naughty. | Soy muy travieso. |
Archivo:Tommy disparando (110).ogg | I really am a nice guy, you know. | En realidad soy un tipo genial, sabes. |
Archivo:Tommy disparando (111).ogg | I am really sorry. | Lo lamento mucho. |
Archivo:Tommy disparando (112).ogg | Not this again! | ¡No de nuevo! |
Enfrentándose a la policía[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy policía (1).ogg | Give it up! | ¡Ríndanse! |
Archivo:Tommy policía (2).ogg | Don't make me angry. | No me hagan enojar. |
Archivo:Tommy policía (3).ogg | If I had to kill you, I will. | Si tengo que matarte, lo haré. |
Archivo:Tommy policía (4).ogg | Up yours! | ¡Vete a la mierda! |
Archivo:Tommy policía (5).ogg | Asshole! | ¡Imbécil! |
Archivo:Tommy policía (6).ogg | Dicks! You`re all dicks! | ¡Idiotas! ¡Son todos unos idiotas! |
Archivo:Tommy policía (7).ogg | You badge-wearing fruit! | ¡Polis homosexuales! |
Archivo:Tommy policía (8).ogg | Stay away from me. | Aléjense de mí. |
Archivo:Tommy policía (9).ogg | I'm innocent! | ¡Soy inocente! |
Archivo:Tommy policía (10).ogg | You can't run, officer. | No puedes correr, oficial. |
Archivo:Tommy policía (11).ogg | I really think there must be some mistake. | Creo que debe haber algún error. |
Archivo:Tommy policía (12).ogg | Leave me alone, mister. | Déjame en paz, señor. |
Archivo:Tommy policía (13).ogg | No wonder you ended up being a cop. | No me extraña que hayas terminado siendo un policía. |
Archivo:Tommy policía (14).ogg | You ain't a cop, you're a robot. | No eres un policía. Eres un robot. |
Archivo:Tommy policía (15).ogg | Go play with the traffic. | Ve a dirigir el tráfico. |
Archivo:Tommy policía (16).ogg | I heard it all before pal. | Ya lo he escuchado antes, amigo. |
Archivo:Tommy policía (17).ogg | You're as boring as the other guy! | ¡Eres tan aburrido como el otro sujeto! |
Archivo:Tommy policía (18).ogg | You guys ever catch any criminals? | ¿Ustedes alguna vez capturan a algún criminal? |
Archivo:Tommy policía (19).ogg | You morons still learn nothing! | ¡Ustedes gilipollas siguen sin aprender nada! |
Archivo:Tommy policía (20).ogg | I thought they were throwing you idiots off the force. | Pensé que estaban despidiendo a idiotas como ustedes de la policía. |
Archivo:Tommy policía (21).ogg | Go shower with the guys! | ¡Váyanse a ducharse con los chicos! |
Archivo:Tommy policía (22).ogg | What's your wife doing? | ¿Qué está haciendo tu esposa? |
Archivo:Tommy policía (23).ogg | Give up, you prick! | ¡Ríndete, capullo! |
Archivo:Tommy policía (24).ogg | Save your breath, give up! | No pierdas tu tiempo, ríndete! |
Archivo:Tommy policía (25).ogg | I don't like in guys in uniform, pal! | ¡No me gustan los sujetos en uniforme, amigo! |
Archivo:Tommy policía (26).ogg | I did your wife, you poor bastard! | ¡Me cogí a tu esposa, pobre bastardo! |
Archivo:Tommy policía (27).ogg | Run, fatso, run. | Corre, gordinflón, corre. |
Archivo:Tommy policía (28).ogg | You regret those doughnuts now, don't you? | Te arrepientes de haber comida esos donuts, ¿no? |
Archivo:Tommy policía (29).ogg | How is the wife, asshole? | ¿Cómo está tu esposa, imbécil? |
Archivo:Tommy policía (30).ogg | Ah! I've had your wife, asshole! | ¡Ah! Me cogí a tu esposa, ¡imbécil! |
Archivo:Tommy policía (31).ogg | You upset with me, officer? | ¿Está enojado conmigo, oficial? |
Archivo:Tommy policía (32).ogg | You got the wrong guy, he just looked like me. | Están persiguiendo al sujeto equivocado, él solo se parecía a mí. |
Archivo:Tommy policía (33).ogg | He went thattaway. | Se fue por allí. |
Siendo arrestado[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy arrestado (1).ogg | Get off of me, prick! | ¡Quítate de encima, capullo! |
Archivo:Tommy arrestado (2).ogg | Come on, take me in then! | ¡Venga, arréstame entonces! |
Archivo:Tommy arrestado (3).oggArchivo:Tommy arrestado (4).ogg | You don't fright me! | ¡No me asustas! |
Archivo:Tommy arrestado (5).ogg | Shut your mouth, cocksucker! | ¡Cierra la boca, chupapollas! |
Archivo:Tommy arrestado (6).ogg | Ya fat, cop, prick! | ¡Gordo, policía, capullo! |
Archivo:Tommy arrestado (7).ogg | Yeah? Shoot me, prick! | ¿Ah sí? ¡Dispárame, capullo! |
Archivo:Tommy arrestado (8).ogg | Blow me, asshole! | ¡Chúpamela, imbécil! |
Archivo:Tommy arrestado (9).ogg | I see your face, asshole. | Veo tu cara, imbécil. |
Archivo:Tommy arrestado (10).ogg | You're dead when I walk. | Cuando salga, estarás muerto. |
Archivo:Tommy arrestado (11).ogg | Look at me officer, look at my face! | ¡Míreme, oficial, mire mi cara! |
Archivo:Tommy arrestado (12).ogg | Yeah? I will kill you next time. | ¿Ah sí? La próxima vez te mataré. |
Archivo:Tommy arrestado (13).oggArchivo:Tommy arrestado (22).ogg | Asshole! | ¡Imbécil! |
Archivo:Tommy arrestado (14).ogg | Shut up, girly. | Cállate, niñita. |
Archivo:Tommy arrestado (15).ogg | I ain't scared of a bunch of you assholes! | ¡No tengo miedo de ustedes, imbéciles! |
Archivo:Tommy arrestado (16).ogg | Come on, at least hit me, hit me! | Venga, por lo menos golpéame, ¡golpéame! |
Archivo:Tommy arrestado (17).ogg | I know your face, prick! | ¡Conozco tu cara, capullo! |
Archivo:Tommy arrestado (18).ogg | I see you real good! | ¡Te estoy viendo! |
Archivo:Tommy arrestado (19).oggArchivo:Tommy arrestado (23).oggArchivo:Tommy arrestado (31).ogg | Get off of me! | ¡Quítate de encima! |
Archivo:Tommy arrestado (20).ogg | Stupid cops! | ¡Policías estúpidos! |
Archivo:Tommy arrestado (21).ogg | I hope I never find you! | ¡Espero que nunca te encuentre de nuevo! |
Archivo:Tommy arrestado (24).ogg | Come here, I'll bite your head off! | ¡Ven aquí voy a arrancarte la cabeza! |
Archivo:Tommy arrestado (25).ogg | I'll kill you for this! | ¡Voy a matarte por esto! |
Archivo:Tommy arrestado (26).ogg | I`ll find you, asshole! | ¡Voy a encontrarte, imbécil! |
Archivo:Tommy arrestado (27).ogg | Let me go! | ¡Déjame ir! |
Archivo:Tommy arrestado (28).ogg | Shoot me, asshole! | ¡Dispárame, imbécil! |
Archivo:Tommy arrestado (29).ogg | Just kill me! | ¡Solo mátame! |
Archivo:Tommy arrestado (30).ogg | Don't take me back. | No me lleves de vuelta. |
Archivo:Tommy arrestado (32).ogg | Fire. Fire, you prick, fire! | Dispara. ¡Dispara, capullo, dispara! |
Archivo:Tommy arrestado (33).ogg | I`ll get you. | Voy a atraparte. |
Archivo:Tommy arrestado (34).ogg | ¡No, no, no, no, no! | |
Archivo:Tommy arrestado (35).ogg | You bastards! | ¡Desgraciados! |
Archivo:Tommy arrestado (36).ogg | ¡Rosenberg! | |
Archivo:Tommy arrestado (37).ogg | Rosenberg, get here now! | ¡Rosenberg, ven aquí ahora mismo! |
Archivo:Tommy arrestado (38).ogg | That the best you got? | ¿Eso es lo mejor que tienes? |
Archivo:Tommy arrestado (39).ogg | Call the lawyer. | Llama a mi abogado. |
Archivo:Tommy arrestado (40).ogg | Call my lawyer please. | Llama a mi abogado, por favor. |
Archivo:Tommy arrestado (41).oggArchivo:Tommy arrestado (56).ogg | I didn't do anything, officer! | ¡No hice nada, oficial! |
Archivo:Tommy arrestado (42).ogg | Okay hero, no problem. | Vale, héroe, no hay problema. |
Archivo:Tommy arrestado (43).ogg | Take it easy officer, you got me. | Tranquilo, oficial, me atrapó. |
Archivo:Tommy arrestado (44).ogg | You got me. Relax, relax. | Me tienes. Cálmate, cálmate. |
Archivo:Tommy arrestado (45).ogg | Just don't shoot me, officer. | Simplemente no me dispare, oficial. |
Archivo:Tommy arrestado (46).ogg | Take it easy, copper. | Tranquilo, madero. |
Archivo:Tommy arrestado (47).ogg | This is not a big deal. | Esto no es la gran cosa. |
Archivo:Tommy arrestado (48).ogg | I give up! | ¡Me rindo! |
Archivo:Tommy arrestado (49).ogg | Enough now. | Ya basta. |
Archivo:Tommy arrestado (50).ogg | I'm not resisting arrest. | No voy a resistir el arresto. |
Archivo:Tommy arrestado (51).ogg | Can you call my lawyer? His name's Rosenberg. | ¿Puedes llamar a mi abogado? Su nombre es Rosenberg. |
Archivo:Tommy arrestado (52).ogg | You got me, mister, I give up, okay? | Me atrapó, señor, me rindo, ¿vale? |
Archivo:Tommy arrestado (53).ogg | Okay, we're done, calm down now. | Vale, se acabó, ahora cálmate. |
Archivo:Tommy arrestado (54).ogg | Okay, we're done, calm down. | Vale, se acabó, cálmate. |
Archivo:Tommy arrestado (55).ogg | You win, you win! | ¡Tú ganas, tú ganas! |
Archivo:Tommy arrestado (57).ogg | Go beat up innocent kids. | Ve a golpear niños inocentes. |
Archivo:Tommy arrestado (58).ogg | I know, you're only doing your job. | Ya sé, solo estás haciendo tu trabajo. |
Archivo:Tommy arrestado (59).ogg | Okay, hero, okay. | Vale, héroe, vale. |
Archivo:Tommy arrestado (60).ogg | Is that the best you got, officer? | ¿Eso es lo mejor que tiene, oficial? |
Archivo:Tommy arrestado (61).ogg | Ooh, maybe you'll get a medal for this. | Uh, quizá recibas una medalla por esto. |
Archivo:Tommy arrestado (62).ogg | You know to use that thing? Let me show you. | ¿Sabes usar eso? Déjame mostrarte. |
Archivo:Tommy arrestado (63).ogg | Oof, you got doughnut breath. | Uff, tienes aliento de donut. |
Archivo:Tommy arrestado (64).ogg | Ooh, you got doughnut on your tie. | Uh, tienes donut en la corbata. |
Archivo:Tommy arrestado (65).ogg | You get a lot of girls in that uniform? | ¿Consigues muchas chicas en ese uniforme? |
Archivo:Tommy arrestado (66).ogg | You like bossing people around? | ¿Te gusta dar órdenes a la gente? |
Archivo:Tommy arrestado (67).ogg | Stop spitting at me, asshole! | ¡Deja de escupirme, imbécil! |
Archivo:Tommy arrestado (68).ogg | Say it, don't spray it! | ¡Dilo, no lo escupas! |
Archivo:Tommy arrestado (69).ogg | Officer, there must be some mistake. | Oficial, debe haber algún error. |
Archivo:Tommy arrestado (70).ogg | You ain't too fat for a cop. | No eres tan gordo para ser un policía. |
Archivo:Tommy arrestado (71).ogg | Sorry officer, I get these dizzy spells. | Perdone oficial, tengo estos mareos. |
Archivo:Tommy arrestado (72).ogg | You ain't real bright, pal, are you? | ¿No eres muy alegre, amigo, verdad? |
Archivo:Tommy arrestado (73).ogg | You ain't a sergeant yet? What a failure. | ¿No eres un sargento todavía? Qué fracaso. |
Archivo:Tommy arrestado (74).ogg | You wanna work for me? I like you! | ¿Quieres trabajar para mí? ¡Me gustas! |
Archivo:Tommy arrestado (75).ogg | Please stop shouting at me! | ¡Por favor, deje de gritarme! |
Archivo:Tommy arrestado (76).ogg | You married to the job, pal? | ¿Estás casado con el trabajo, amigo? |
Archivo:Tommy arrestado (77).ogg | What do you got on me exactly? | ¿Qué tienes en contra mía exactamente? |
Archivo:Tommy arrestado (78).ogg | I just don't know what came over me. | ¡No sé lo que me pasó! |
Cuando su coche es atropellado[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy choque (1).oggArchivo:Tommy choque (15).oggArchivo:Tommy choque (46).ogg | You hit me! | ¡Me chocaste! |
Archivo:Tommy choque (2).ogg | Retard! | ¡Retardado! |
Archivo:Tommy choque (3).ogg | I'm gonna kill you for that! | ¡Voy a matarte por esto! |
Archivo:Tommy choque (4).ogg | Get out of the damn way! | ¡Sal del maldito camino! |
Archivo:Tommy choque (5).ogg | Come on, move now! | ¡Venga, ahora muévete! |
Archivo:Tommy choque (6).ogg | Come on, move! | ¡Venga, muévete! |
Archivo:Tommy choque (7).ogg | Drive, prick, drive! | ¡Maneja, capullo! ¡Maneja! |
Archivo:Tommy choque (8).ogg | You call that driving? | ¡¿Llamas a eso conducir?! |
Archivo:Tommy choque (9).ogg | You southern asshole! | ¡Sureño imbécil! |
Archivo:Tommy choque (10).ogg | You hick bastard! | ¡Pueblerino desgraciado! |
Archivo:Tommy choque (11).ogg | You dim-witted Florida trash! | ¡Basura lerda de Florida! |
Archivo:Tommy choque (12).oggArchivo:Tommy choque (41).oggArchivo:Tommy choque (61).oggArchivo:Tommy choque (66).ogg | Moron! | ¡Gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (13).ogg | Move morons! | ¡Muévanse, gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (14).ogg | Idiots! | ¡Idiotas! |
Archivo:Tommy choque (16).ogg | Don't irritate me! | ¡No me fastidies! |
Archivo:Tommy choque (17).ogg | Stay away from me! | ¡Mantente alejado de mí! |
Archivo:Tommy choque (18).ogg | Moron, blind moron! | ¡Gilipollas, ciego gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (19).ogg | Don't make me kill you! | ¡No hagas que te mate! |
Archivo:Tommy choque (20).ogg | Run the hell away from me. | Aléjate de mí. |
Archivo:Tommy choque (21).ogg | Watch the road! | ¡Mira el camino! |
Archivo:Tommy choque (22).ogg | My shitting car! | ¡Mi maldito coche! |
Archivo:Tommy choque (23).ogg | You hit me prick! | ¡Me chocaste, capullo! |
Archivo:Tommy choque (24).ogg | Come here so I can kill you! | ¡Ven aquí así puedo matarte! |
Archivo:Tommy choque (25).ogg | Florida assholes! | ¡Imbéciles de Florida! |
Archivo:Tommy choque (26).ogg | Prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy choque (27).ogg | Asshole prick! | ¡Capullo imbécil!! |
Archivo:Tommy choque (28).ogg | ¡Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy choque (29).ogg | Moron prick! | ¡Capullo gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (30).ogg | You inbred idiot! | ¡Idiota endogámico! |
Archivo:Tommy choque (31).ogg | You got eyes, pal? | ¡¿Tienes ojos, amigo?! |
Archivo:Tommy choque (32).oggArchivo:Tommy choque (98).ogg | I didn't need that! | ¡No necesitaba eso! |
Archivo:Tommy choque (33).oggArchivo:Tommy choque (62).ogg | I don't need this! | ¡No necesito esto! |
Archivo:Tommy choque (34).ogg | Shit! | ¡Mierda! |
Archivo:Tommy choque (35).ogg | Give me a break! | ¡Déjame en paz! |
Archivo:Tommy choque (36).ogg | Who left you out of the home? | ¡¿Quién te dejó salir de tu casa?! |
Archivo:Tommy choque (37).ogg | Why is this happening to me? | ¡¿Por qué me está pasando esto?! |
Archivo:Tommy choque (38).ogg | I'm in a rush! | ¡Estoy en un apuro! |
Archivo:Tommy choque (39).ogg | Get off the damn roads! | ¡Sal de la maldita carretera! |
Archivo:Tommy choque (40).ogg | Why are you still breathing? | ¡¿Por qué todavía respiras?! |
Archivo:Tommy choque (42).ogg | Not the car. | No el coche. |
Archivo:Tommy choque (43).ogg | Watch out! | ¡Cuidado! |
Archivo:Tommy choque (44).ogg | Oh, give me a break. | Oh, déjame en paz. |
Archivo:Tommy choque (45).ogg | The car! | ¡El coche! |
Archivo:Tommy choque (47).ogg | At least I don't own this piece of crap. | Por lo menos este pedazo de mierda no es mío. |
Archivo:Tommy choque (48).ogg | Damn! | ¡Maldición! |
Archivo:Tommy choque (49).ogg | What's hapenned? | ¿Qué pasó? |
Archivo:Tommy choque (50).ogg | Not the wheels! | ¡El coche no! |
Archivo:Tommy choque (51).ogg | Real smart. | Muy listo. |
Archivo:Tommy choque (52).ogg | You idiot! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy choque (53).ogg | Get out of the way! | ¡Sal del camino! |
Archivo:Tommy choque (54).ogg | Why did you do that? | ¿Por qué hiciste eso? |
Archivo:Tommy choque (55).ogg | The car! | ¡El coche! |
Archivo:Tommy choque (56).ogg | Are you blind or just stupid? | ¿Eres ciego o solo estúpido? |
Archivo:Tommy choque (57).ogg | Dumb Florida morons. | Gilipollas tontos de Florida. |
Archivo:Tommy choque (58).ogg | You morons can't drive. | Ustedes gilipollas no pueden conducir. |
Archivo:Tommy choque (59).ogg | Excuse me, you hit me. | Perdóname, me chocaste. |
Archivo:Tommy choque (60).ogg | What didn't you stop? | ¿Por qué no te detuviste? |
Archivo:Tommy choque (63).ogg | I really don't need this. | En serio, no necesito esto. |
Archivo:Tommy choque (64).ogg | How could you not see me, moron? | ¿Cómo no pudiste verme, gilipollas? |
Archivo:Tommy choque (65).ogg | It was your fault. | Fue tu culpa. |
Archivo:Tommy choque (67).ogg | Don't make it any worse for yourself. | No empeores las cosas. |
Archivo:Tommy choque (68).ogg | What did you do that for? | ¿Por qué hiciste eso? |
Archivo:Tommy choque (69).ogg | You even got a license, idiot? | ¿Siquiera tienes una licencia, idiota? |
Archivo:Tommy choque (70).ogg | Why didn't you use the brake, idiot? | ¿Por qué no usaste el freno, idiota? |
Archivo:Tommy choque (71).ogg | You pleased with yourself? | ¿Estás satisfecho? |
Archivo:Tommy choque (72).ogg | You drive like you look: stupid. | Conduces tal como te ves: estúpido. |
Archivo:Tommy choque (73).ogg | What were you trying to do, moron? | ¿Qué intentabas hacer, gilipollas? |
Archivo:Tommy choque (74).ogg | You think that's funny, pal? | ¿Crees que eso es gracioso, amigo? |
Archivo:Tommy choque (75).ogg | Great. | Genial. |
Archivo:Tommy choque (76).ogg | Thanks, nice one. | Gracias, buenísimo. |
Archivo:Tommy choque (77).ogg | Nice one. | Buenísimo. |
Archivo:Tommy choque (78).ogg | Hey, thanks moron. | Oye, gracias, gilipollas. |
Archivo:Tommy choque (79).ogg | Great driving, moron! | ¡Conduces muy bien, gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (80).ogg | You people ever learn how to drive? | ¿Ustedes alguna vez aprendieron a conducir? |
Archivo:Tommy choque (81).ogg | The sun's been messing with your brain, you idiot. | El sol ha estado jugando con tu cerebro, idiota. |
Archivo:Tommy choque (82).ogg | You still ain't learned to drive, have you moron? | ¿Todavía no aprendiste a conducir, verdad, gilipollas? |
Archivo:Tommy choque (83).ogg | Get off the goddamn road, please. | Sal de la maldita carretera, por favor. |
Archivo:Tommy choque (84).ogg | You hit me, asshole! | ¡Me chocaste, imbécil! |
Archivo:Tommy choque (85).ogg | You trying to piss me off, asshole? | ¡¿Intentas hacerme enojar, imbécil?! |
Archivo:Tommy choque (86).ogg | What are you doing, moron? | ¡¿Qué haces, gilipollas?! |
Archivo:Tommy choque (87).ogg | You try to make me dislike you, pal? | ¡¿Intentas que te odie, amigo?! |
Archivo:Tommy choque (88).ogg | You're trying to kill me or something? | ¡¿Intentas matarme o qué?! |
Archivo:Tommy choque (89).ogg | What did you do that for? | ¡¿Por qué hiciste eso?! |
Archivo:Tommy choque (90).ogg | You got even half a brain? | ¡¿Tienes aunque sea medio cerebro?! |
Archivo:Tommy choque (91).ogg | You are gonna make me destroy you. | Harás que te destruya. |
Archivo:Tommy choque (92).ogg | What did I ever do to you? | ¡¿Qué te he hecho?! |
Archivo:Tommy choque (93).ogg | You got a death wish or something? | ¡¿Quieres morir o qué?! |
Archivo:Tommy choque (94).ogg | Go kill yourself someplace else. | Ve a suicidarte a otra parte. |
Archivo:Tommy choque (95).ogg | You dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy choque (96).ogg | You happy now? | ¡¿Estás feliz ahora?! |
Archivo:Tommy choque (97).ogg | I don't need this, asshole! | ¡No necesito eso, imbécil! |
Archivo:Tommy choque (99).ogg | You wrecked my ride, you dick! | ¡Arruinaste mi coche, idiota! |
Archivo:Tommy choque (100).ogg | You nearly killed me, dickhead! | ¡Casi me matas, gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (101).ogg | Damn Florida drivers! | ¡Malditos conductores de Florida! |
Archivo:Tommy choque (102).ogg | What's wrong with you, moron? | ¿Cuál es tu problema, gilipollas? |
Archivo:Tommy choque (103).ogg | You are on medication, asshole? | ¿Estás medicado, imbécil? |
Archivo:Tommy choque (104).ogg | You want me to give you another blind spot, asshole? | ¿Quieres que te haga otro punto ciego, imbécil? |
Archivo:Tommy choque (105).ogg | You half-wit chump. | Zoquete subnormal. |
Archivo:Tommy choque (106).ogg | You stupid shit, you hit me! | Mierda estúpida, ¡me chocaste! |
Archivo:Tommy choque (107).oggArchivo:Tommy choque (118).ogg | What's wrong with you people? | ¡¿Cuál es su problema?! |
Archivo:Tommy choque (108).ogg | You wanna get a beating? | ¿Quieres recibir una paliza? |
Archivo:Tommy choque (109).ogg | You enjoy your life, pal? | ¡¿Disfrutas tu vida, amigo?! |
Archivo:Tommy choque (110).ogg | What the hell are you doing? | ¡¿Qué demonios haces?! |
Archivo:Tommy choque (111).ogg | You are a moron! | ¡Eres un gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (112).ogg | You want me to hit you now, pal? | ¡¿Quieres que te golpee, amigo?! |
Archivo:Tommy choque (113).ogg | You shouldn't have done that, moron! | ¡No deberías haber hecho eso, gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (114).ogg | You dumb idiot! | ¡Idiota tonto! |
Archivo:Tommy choque (115).ogg | What did you hit me for? | ¡¿Por qué me golpeaste?! |
Archivo:Tommy choque (116).ogg | Watch the road, moron! | ¡Mira el camino, gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (117).ogg | My ride! | ¡Mi coche! |
Archivo:Tommy choque (119).ogg | Is everyone down here an idiot? | ¡¿Son todos aquí unos idiotas?! |
Archivo:Tommy choque (120).ogg | I can't believe how bad you guys drive! | ¡No puedo creer que pésimo que ustedes conducen! |
Archivo:Tommy choque (121).ogg | You still ain't learn to drive, moron! | ¡Todavía no aprendiste a conducir, gilipollas! |
Archivo:Tommy choque (122).ogg | Idiot! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy choque (123).ogg | Can anyone here drive? | ¡¿Puede alguien de aquí conducir?! |
Archivo:Tommy choque (124).ogg | You still here, dick? | ¡¿Sigues aquí, idiota?! |
Archivo:Tommy choque (125).ogg | Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy choque (126).ogg | They still let you drive, pal? | ¡¿Todavía te dejan conducir, amigo?! |
Archivo:Tommy choque (127).ogg | You ain't got your license yet, moron? | ¡¿Todavía no perdiste tu licencia, gilipollas?! |
Archivo:Tommy choque (128).ogg | You blind genius! | ¡Genio ciego! |
Archivo:Tommy choque (129).ogg | You retarded or something? | ¿Eres retrasado o qué? |
Archivo:Tommy choque (130).ogg | Great! | ¡Genial! |
Archivo:Tommy choque (131).ogg | Someone is going to be upset about that! | ¡Alguien se pondrá furioso por eso! |
Archivo:Tommy choque (132).ogg | Wait till I tell the owner. | Espera a que se lo cuente al dueño. |
Archivo:Tommy choque (133).ogg | I got to confess. I ain't insured. | Tengo que confesarlo. No tengo seguro. |
Archivo:Tommy choque (134).ogg | I hope you got whiplash. | Espero que tengas tortícolis. |
Archivo:Tommy choque (135).ogg | That good driving in Florida? | ¿A eso llaman "conducir bien" en Florida? |
Archivo:Tommy choque (136).ogg | Oh, you stupid southern pricks. | Oh, estúpidos capullos sureños. |
Archivo:Tommy choque (137).ogg | You try to antagonize me? | ¿Intentas hacerme la contra? |
Archivo:Tommy choque (138).ogg | You trying to kill yourself, pal? | ¿Intentas suicidarte, amigo? |
Archivo:Tommy choque (139).ogg | You a great driver then! | ¡Pues eres un gran conductor! |
Archivo:Tommy choque (140).ogg | Who taught you how to drive? | ¿Quién te enseñó cómo conducir? |
Archivo:Tommy choque (141).ogg | I thought there were laws about this. | Pensé que había leyes por esto. |
Archivo:Tommy choque (142).ogg | Thanks a lot! | ¡Muchas gracias! |
Archivo:Tommy choque (143).ogg | Somebody, call the cops! | ¡Que alguien llame a la policía! |
Archivo:Tommy choque (144).ogg | I hope you own your car. | Espero que el coche sí sea tuyo. |
Archivo:Tommy choque (145).ogg | Was I in a blind spot or something? | ¿Estaba en un punto ciego o qué? |
Archivo:Tommy choque (146).ogg | This is brilliant, thank you. | Esto es brillante, gracias. |
Robando un vehículo[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy robando (1).oggArchivo:Tommy robando (19).oggArchivo:Tommy robando (49).oggArchivo:Tommy robando (86).ogg | Move! | ¡Muévete! |
Archivo:Tommy robando (2).ogg | Run along! | ¡Vete! |
Archivo:Tommy robando (3).ogg | Don't think about it. | No pienses en ello. |
Archivo:Tommy robando (4).ogg | Get outta here! | ¡Sal de aquí! |
Archivo:Tommy robando (5).ogg | Now run, prick! | ¡Ahora corre, capullo! |
Archivo:Tommy robando (6).ogg | You want more? | ¡¿Quieres más?! |
Archivo:Tommy robando (7).ogg | Screw you! | ¡Jódete! |
Archivo:Tommy robando (8).ogg | Move, prick! | ¡Muévete, capullo! |
Archivo:Tommy robando (9).ogg | Nothing personal. Don't make it that way. | Nada personal. No hagas que lo sea. |
Archivo:Tommy robando (10).ogg | You want to get hurt? | ¡¿Quieres salir lastimado?! |
Archivo:Tommy robando (11).ogg | Don't screw yourself, get lost! | ¡No lo arruines, piérdete! |
Archivo:Tommy robando (12).ogg | Run along, asshole! | ¡Vete, imbécil! |
Archivo:Tommy robando (13).ogg | You want a beating as well? | ¡¿Quieres recibir una paliza también?! |
Archivo:Tommy robando (14).ogg | Oww! | ¡Auch! |
Archivo:Tommy robando (15).oggArchivo:Tommy robando (38).ogg | Run away! | ¡Huye! |
Archivo:Tommy robando (16).oggArchivo:Tommy robando (33).oggArchivo:Tommy robando (41).ogg | Now run! | ¡Ahora corre! |
Archivo:Tommy robando (17).ogg | Don't tell me, it's your first night. | No me digas, es tu primera noche. |
Archivo:Tommy robando (18).ogg | You think you are something, do you? | ¡¿Te crees alguien importante, verdad?! |
Archivo:Tommy robando (20).ogg | Come on, piss off! | ¡Venga, lárgate! |
Archivo:Tommy robando (21).oggArchivo:Tommy robando (59).ogg | Give me that! | ¡Dame eso! |
Archivo:Tommy robando (22).ogg | I ain't discussing this. | No voy a discutir esto. |
Archivo:Tommy robando (23).ogg | You don't wanna make me any worse, trust me. | No quieres que me ponga peor, créeme. |
Archivo:Tommy robando (24).ogg | Move away from the vehicle. | Aléjate del vehículo. |
Archivo:Tommy robando (25).oggArchivo:Tommy robando (85).ogg | Get away! | ¡Aléjate! |
Archivo:Tommy robando (26).ogg | Shift your fat ass! | ¡Mueve tu gordo trasero! |
Archivo:Tommy robando (27).oggArchivo:Tommy robando (90).ogg | I need this. | Necesito esto. |
Archivo:Tommy robando (28).ogg | Away, now! | ¡Aléjate! ¡Ahora! |
Archivo:Tommy robando (29).ogg | You're in my way! | ¡Estás en mi camino! |
Archivo:Tommy robando (30).ogg | Piece of shit! | ¡Pedazo de mierda! |
Archivo:Tommy robando (31).oggArchivo:Tommy robando (51).ogg | Get lost! | ¡Piérdete! |
Archivo:Tommy robando (32).oggArchivo:Tommy robando (45).ogg | I need that! | ¡Necesito esto! |
Archivo:Tommy robando (34).ogg | I need this, now! | ¡Necesito esto, ahora! |
Archivo:Tommy robando (35).ogg | The police are already after me! | ¡La policía ya me persigue! |
Archivo:Tommy robando (36).ogg | Move, prick! | ¡Muévete, capullo! |
Archivo:Tommy robando (37).ogg | Don't make me kill you! | ¡No hagas que te mate! |
Archivo:Tommy robando (39).ogg | Don't screw youself someplace else! | ¡No lo arruines en otra parte! |
Archivo:Tommy robando (40).ogg | You, prick, run! | ¡Tú, capullo, corre! |
Archivo:Tommy robando (42).ogg | Scram! | ¡Largo! |
Archivo:Tommy robando (43).ogg | Run! | ¡Corre! |
Archivo:Tommy robando (44).ogg | Come on, get lost. | Venga, piérdete. |
Archivo:Tommy robando (46).ogg | Move along. | Apártate. |
Archivo:Tommy robando (47).oggArchivo:Tommy robando (63).ogg | Don't be a wise guy. | No te hagas del listo. |
Archivo:Tommy robando (48).ogg | Now, run away. | Ahora, huye. |
Archivo:Tommy robando (50).ogg | Don't make this worse. | No lo empeores. |
Archivo:Tommy robando (52).ogg | Sorry about this. | Perdón por esto. |
Archivo:Tommy robando (53).ogg | Don't take it personal. | No lo tomes personal. |
Archivo:Tommy robando (54).ogg | Get out! | ¡Fuera de aquí! |
Archivo:Tommy robando (55).ogg | Out of the vehicle! | ¡Fuera del vehículo! |
Archivo:Tommy robando (56).ogg | Out! | ¡Fuera! |
Archivo:Tommy robando (57).ogg | Hey, you. | Oye, tú. |
Archivo:Tommy robando (58).ogg | Kiss the pavement! | ¡Besa el pavimento! |
Archivo:Tommy robando (60).ogg | Sorry about that! | ¡Perdón por esot! |
Archivo:Tommy robando (61).ogg | Don't make a big deal out of it. | No le des mucha importancia. |
Archivo:Tommy robando (62).ogg | Now run away before you get hurt. | Ahora huye antes de que termines lastimado. |
Archivo:Tommy robando (64).ogg | Now get lost! | ¡Ahora piérdete! |
Archivo:Tommy robando (65).ogg | Please, run away and shut your mouth! | ¡Por favor, huye y cierra la boca! |
Archivo:Tommy robando (66).ogg | Don't try to be a hero, pal! | ¡No intentes hacerte del héroe, amigo! |
Archivo:Tommy robando (67).ogg | You got insurance so don't be a prick. | Tienes seguro, así que no seas un capullo. |
Archivo:Tommy robando (68).ogg | Now stay away from me. | Ahora mantente alejado de mí. |
Archivo:Tommy robando (69).ogg | Sorry but I need this! | ¡Perdón, pero necesito esto! |
Archivo:Tommy robando (70).ogg | Don't try anything stupid. | ¡No intentes anda estúpido! |
Archivo:Tommy robando (71).ogg | You ain't hurt, let's keep it that way! | ¡No estás herido, mantengámoslo así! |
Archivo:Tommy robando (72).ogg | Now don't try to be tough with me, pal. | Ahora no intentes hacerte del macho conmigo, amigo. |
Archivo:Tommy robando (73).oggArchivo:Tommy robando (79).oggArchivo:Tommy robando (114).ogg | I need this right now. | Necesito esto, ahora. |
Archivo:Tommy robando (74).ogg | My need is greater than yours. | Mi necesidad es más grande que la tuya. |
Archivo:Tommy robando (75).ogg | Keep calm and nobody gets hurt. | Mantén la calma y nadie sale herido. |
Archivo:Tommy robando (76).ogg | You don't want this to get any worse, pal. | No quieres que esto empeore, amigo. |
Archivo:Tommy robando (77).ogg | Excuse me. | Perdona. |
Archivo:Tommy robando (78).ogg | Don't make me hurt you. | No hagas que te lastime. |
Archivo:Tommy robando (80).ogg | You, run away, now! | ¡Tú, huye, ahora! |
Archivo:Tommy robando (81).ogg | Now don't try anything stupid. | Ahora no intentes nada estúpido. |
Archivo:Tommy robando (82).ogg | You take a hike now, mister. | Ahora tomas una caminata, señor. |
Archivo:Tommy robando (83).ogg | Don't make it any worse for yourself. | No empeores las cosas. |
Archivo:Tommy robando (84).ogg | Get lost, now! | ¡Piérdete, ahora! |
Archivo:Tommy robando (87).ogg | Piss off! | ¡Lárgate! |
Archivo:Tommy robando (88).ogg | Dickhead. | Gilipollas. |
Archivo:Tommy robando (89).ogg | Now run, asshole. | Ahora corre, imbécil. |
Archivo:Tommy robando (91).ogg | Don't irritate me! | ¡No me fastidies! |
Archivo:Tommy robando (92).oggArchivo:Tommy robando (111).ogg | Now piss off! | ¡Ahora lárgate! |
Archivo:Tommy robando (93).ogg | You're alive, say thank you! | ¡Estás vivo, da las gracias! |
Archivo:Tommy robando (94).ogg | Asshole! | ¡Imbécil! |
Archivo:Tommy robando (95).ogg | Now run! | ¡Ahora corre! |
Archivo:Tommy robando (96).ogg | Run now, moron! | ¡Ahora corre, gilipollas! |
Archivo:Tommy robando (97).ogg | Now stay away! | ¡Ahora mantente alejado! |
Archivo:Tommy robando (98).ogg | You want this to get much worse? | ¡¿Quieres que esto empeore?! |
Archivo:Tommy robando (99).ogg | Don't call the cops, tough guy! | ¡No llames a la policía, machote! |
Archivo:Tommy robando (100).ogg | Call the police! | ¡Llama a la policía! |
Archivo:Tommy robando (101).ogg | So shoot me! | ¡Entonces dispárame! |
Archivo:Tommy robando (102).ogg | I gotta borrow this, friend! | ¡Tengo que pedir prestado esto, amigo! |
Archivo:Tommy robando (103).ogg | Keep quiet and it'll end fine! | ¡Guarda silencio y todo acabará bien! |
Archivo:Tommy robando (104).ogg | You don't need this right now! | ¡No necesitas esto ahora! |
Archivo:Tommy robando (105).ogg | You don't have to get hurt! | ¡No tienes por qué salir herido! |
Archivo:Tommy robando (106).ogg | Don't buy yourself a drink! | ¡No te compres un trago! |
Archivo:Tommy robando (107).ogg | You look like you need to walk! | ¡Parece que necesitas caminar! |
Archivo:Tommy robando (108).ogg | Stay away! Now! | ¡Mantente alejado! ¡Ahora! |
Archivo:Tommy robando (109).ogg | I'm in a hurry, I need this! | ¡Estoy apurado, necesito esto! |
Archivo:Tommy robando (110).ogg | I'm in a rush! | ¡Estoy en un apuro! |
Archivo:Tommy robando (112).ogg | Run! Now! | ¡Corre! ¡Ahora! |
Archivo:Tommy robando (113).ogg | Excuse me! | ¡Perdona! |
Archivo:Tommy robando (115).ogg | I'm sorry, it's an emergency! | ¡Lo siento, es una emergencia! |
Archivo:Tommy robando (116).ogg | Don't piss me off! | ¡No me hagas enojar! |
Archivo:Tommy robando (117).ogg | Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy robando (118).ogg | Hey! | ¡Oye! |
Archivo:Tommy robando (119).ogg | I want that. | Quiero esto. |
Archivo:Tommy robando (120).ogg | You gonna cry now? | ¿Vas a llorar ahora? |
Archivo:Tommy robando (121).ogg | Call this socialism in action. | Llámalo socialismo en acción. |
Archivo:Tommy robando (122).ogg | Come on, tough guy. | Venga, machote. |
Archivo:Tommy robando (123).ogg | Whoa, you should lose some weight. | Guau, deberías perder un poco de peso. |
Archivo:Tommy robando (124).ogg | Share and share alike, my friend! | ¡Comparte a partes iguales, amigo! |
Archivo:Tommy robando (125).ogg | This is a citizen's arrest. | Esto es un arresto ciudadano. |
Archivo:Tommy robando (126).ogg | Come on, it's only a ride. | Venga, es solo un coche. |
Archivo:Tommy robando (127).ogg | You gotta anything to say about this? | ¿Tienes algo que decir al respecto? |
Archivo:Tommy robando (128).ogg | You wanna get killed as well? | ¿También quieres morir? |
Archivo:Tommy robando (129).ogg | Tomorrow you'll be laughing about this. | Mañana te reirás de esto. |
Archivo:Tommy robando (130).ogg | Oh don't cry, I'll feel bad tomorrow. | Oh, no llores, mañana me sentiré mal. |
Archivo:Tommy robando (131).ogg | Come on, asshole, start crying. | Venga imbécil, comienza a llorar. |
Archivo:Tommy robando (132).ogg | Ah, you don't mind if I borrow this? | Eh, ¿no te importa si tomo prestado esto? |
Archivo:Tommy robando (133).ogg | You got problems with this? | ¿Tienes algún problema con esto? |
Archivo:Tommy robando (134).ogg | You could do with the walk. | Podrías hacerlo caminando. |
Archivo:Tommy robando (135).ogg | I'll tell the police about this. | Voy a contarle esto a la policía. |
Archivo:Tommy robando (136).ogg | Oh, don't make me feel any worse. | Oh, no me hagas sentir peor. |
Archivo:Tommy robando (137).ogg | Look, I feel bad about this already. | Mira, ya me siento mal por esto. |
Cuando lo sacan de un vehículo[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy robado (1).ogg | You what? | ¡¿Qué haces?! |
Archivo:Tommy robado (2).oggArchivo:Tommy robado (20).oggArchivo:Tommy robado (32).ogg | Prick! | ¡Capullo! |
Archivo:Tommy robado (3).ogg | Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy robado (4).ogg | You cocksucker! | ¡Chupapollas! |
Archivo:Tommy robado (5).ogg | I'm gonna kill you! | ¡Voy a matarte! |
Archivo:Tommy robado (6).ogg | Come here! | ¡Ven aquí! |
Archivo:Tommy robado (7).oggArchivo:Tommy robado (15).ogg | Get off of me! | ¡Quítate de encima! |
Archivo:Tommy robado (8).oggArchivo:Tommy robado (14).oggArchivo:Tommy robado (31).ogg | You're dead! | ¡Eres hombre muerto! |
Archivo:Tommy robado (9).ogg | Get here now! | ¡Ven aquí! |
Archivo:Tommy robado (10).ogg | Nobody messes with me. | Nadie se mete conmigo. |
Archivo:Tommy robado (11).ogg | Dead prick! | ¡Eres hombre muerto, capullo! |
Archivo:Tommy robado (12).ogg | Why, you, dick? | ¡¿Por qué, idiota?! |
Archivo:Tommy robado (13).ogg | Big mistake! | ¡Gran error! |
Archivo:Tommy robado (16).ogg | You, chump. | Zoquete. |
Archivo:Tommy robado (17).ogg | Stupid moron! | ¡Estúpido gilipollas! |
Archivo:Tommy robado (18).ogg | Nobody does that to me! | ¡Nadie me hace eso! |
Archivo:Tommy robado (19).oggArchivo:Tommy robado (27).oggArchivo:Tommy robado (70).ogg | Asshole! | ¡Imbécil! |
Archivo:Tommy robado (21).ogg | You stupid prick! | ¡Estúpido capullo! |
Archivo:Tommy robado (22).oggArchivo:Tommy robado (61).ogg | No you don't! | ¡No lo harás! |
Archivo:Tommy robado (23).ogg | You wanna die? | ¡¿Quieres morir?! |
Archivo:Tommy robado (24).ogg | You think I'm laughing, prick? | ¡¿Piensas que me estoy riendo, capullo?! |
Archivo:Tommy robado (25).ogg | Think that's funny, do you? | ¡¿Crees que esto es gracioso?! |
Archivo:Tommy robado (26).ogg | You obviously wanna die! | ¡Obviamente quieres morir! |
Archivo:Tommy robado (28).ogg | Who do you think I am? | ¡¿Quién crees que soy?! |
Archivo:Tommy robado (29).ogg | Don't screw with me, prick! | ¡No juegues conmigo, capullo! |
Archivo:Tommy robado (30).ogg | You arrogant prick! | ¡Capullo arrogante! |
Archivo:Tommy robado (33).ogg | Okay, if that is what you want. | Vale, si eso es lo que quieres. |
Archivo:Tommy robado (34).ogg | Think about this. | Piénsalo. |
Archivo:Tommy robado (35).ogg | What are you doing? | ¿Qué haces? |
Archivo:Tommy robado (36).ogg | You serious? | ¿En serio? |
Archivo:Tommy robado (37).ogg | You having a laugh? | ¿Me estás tomando el pelo? |
Archivo:Tommy robado (38).ogg | Okay! | ¡Vale! |
Archivo:Tommy robado (39).ogg | What do you think this is? | ¿Qué crees que es esto? |
Archivo:Tommy robado (40).ogg | Who do you think I am? | ¿Quién crees que soy? |
Archivo:Tommy robado (41).ogg | Not a good idea. | No es una buena idea. |
Archivo:Tommy robado (42).ogg | Really, really? | ¿En serio, en serio? |
Archivo:Tommy robado (43).ogg | Hey! | ¡Oye! |
Archivo:Tommy robado (44).ogg | Get off me! | ¡Quítate de encima! |
Archivo:Tommy robado (45).ogg | You don't do that to me, pal. | No puedes hacerme esto, amigo. |
Archivo:Tommy robado (46).ogg | What the hell? | ¿Qué demonios? |
Archivo:Tommy robado (47).ogg | Tough guy, huh? | ¿Un tipo duro, eh? |
Archivo:Tommy robado (48).ogg | I hope you can drive fast, pal. | Espero que puedas conducir rápido, amigo. |
Archivo:Tommy robado (49).ogg | That ain't a good idea, pal! | ¡Esa es una mala idea, amigo! |
Archivo:Tommy robado (50).ogg | You think you're a tough guy, do you? | Te crees un tipo duro, ¿no? |
Archivo:Tommy robado (51).ogg | Who do you think you're messing with pal? | ¿Con quién crees que te metes, amigo? |
Archivo:Tommy robado (52).ogg | Give me that back, tough guy! | ¡Devuélvemelo, machote! |
Archivo:Tommy robado (53).ogg | No Florida moron jacks Tommy Vercetti! | ¡Ningún gilipollas de Florida le roba el coche a Tommy Vercetti! |
Archivo:Tommy robado (54).ogg | Very original, mister. | Muy original, señor. |
Archivo:Tommy robado (55).ogg | I wrote a book on jacking, mister! | ¡Escribí un libro sobre robar coches, señor! |
Archivo:Tommy robado (56).ogg | Big mistake, idiot! | ¡Gran error, idiota! |
Archivo:Tommy robado (57).ogg | You idiot! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy robado (58).ogg | Screw you, moron! | ¡Jódete, gilipollas! |
Archivo:Tommy robado (59).ogg | Think I'm scared of you? | ¡¿Crees que te tengo miedo?! |
Archivo:Tommy robado (60).ogg | Another idiot! | ¡Otro idiota! |
Archivo:Tommy robado (62).ogg | Get off me, asshole! | ¡Quítate de encima, imbécil! |
Archivo:Tommy robado (63).ogg | You dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy robado (64).ogg | Give me that back! | ¡Devuélvemelo! |
Archivo:Tommy robado (65).ogg | I needed that, asshole! | ¡Necesitaba eso, imbécil! |
Archivo:Tommy robado (66).oggArchivo:Tommy robado (68).ogg | Moron! | ¡Gilipollas! |
Archivo:Tommy robado (67).ogg | You dumb hick! | ¡Pueblerino tonto! |
Archivo:Tommy robado (69).ogg | Thanks, asshole! | ¡Gracias, imbécil! |
Archivo:Tommy robado (71).ogg | You think that's funny, moron? | ¡¿Crees que esto es gracioso, gilipollas?! |
Archivo:Tommy robado (72).ogg | You think you're clever, moron? | ¡¿Te crees listo, gilipollas?! |
Archivo:Tommy robado (73).ogg | You think you're clever? | ¡¿Te crees listo?! |
Archivo:Tommy robado (74).ogg | You better drive real fast! | ¡Será mejor que conduzcas rápido! |
Archivo:Tommy robado (75).ogg | Now, run away fast, prick! | ¡Ahora, huye rápido, capullo! |
Archivo:Tommy robado (76).ogg | You think I'm a soft touch? | ¡¿Crees que soy un bonachón?! |
Archivo:Tommy robado (77).ogg | You new in town town, asshole? | ¡¿Eres nuevo en la ciudad, imbécil?! |
Archivo:Tommy robado (78).ogg | Very funny! | ¡Muy gracioso! |
Archivo:Tommy robado (79).ogg | Real clever, asshole. | Muy listo, imbécil. |
Archivo:Tommy robado (80).ogg | Dear! Find yours, take it. | ¡Dios! Encuentra el tuyo, tómalo. |
Archivo:Tommy robado (81).ogg | I know that game, asshole. | Conozco ese juego, imbécil. |
Archivo:Tommy robado (82).ogg | I'll just steal another one. | Simplemente robaré otro. |
Archivo:Tommy robado (83).ogg | I stole it anyway, prick! | ¡De todas formas es robado, capullo! |
Archivo:Tommy robado (84).ogg | You should stick to robbing old women, dick! | ¡Deberías limitarte a robar a ancianas, idiota! |
Archivo:Tommy robado (85).ogg | (risa) That's the best you got? | (risa) ¡¿Eso es lo mejor que tienes?! |
Archivo:Tommy robado (86).ogg | You think I'm impressed by that? | ¿Crees que eso me impresiona? |
Archivo:Tommy robado (87).ogg | You ain't my type, sweetheart. | No eres de mi tipo, dulzura. |
Archivo:Tommy robado (88).ogg | I've been doing that for 20 years. | He estado haciendo eso por 20 años. |
Archivo:Tommy robado (89).ogg | Who are you? Government? | ¿Quién eres? ¿El gobierno? |
Archivo:Tommy robado (90).ogg | Stop feeling me up. | ¡Deja de manosearme! |
Archivo:Tommy robado (91).ogg | (risa) I ain't one of them. | (risa) No soy uno de ellos. |
Archivo:Tommy robado (92).ogg | Big mistake, moron. | Gran error, gilipollas. |
Archivo:Tommy robado (93).ogg | I don't think so, mister. | No lo creo, señor. |
Archivo:Tommy robado (94).ogg | Bad idea, idiot. | Mala idea, idiota. |
Archivo:Tommy robado (95).ogg | That was a stupid idea, pal. | Eso fue una idea estúpida, amigo. |
Robando el dinero de un peatón muerto[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy dinero (1).ogg | Give me that! | ¡Dame eso! |
Archivo:Tommy dinero (2).ogg | Ya happy now? Asshole! | ¡¿Estás feliz ahora?! ¡Gilipollas! |
Archivo:Tommy dinero (3).ogg | That all you got cheapskate? | ¡¿Eso es todo lo que tienes, tacaño?! |
Archivo:Tommy dinero (4).ogg | Stupid, damn, prick! | ¡Estúpido, maldito, capullo! |
Archivo:Tommy dinero (5).ogg | Don't mess with me again! | ¡No vuelvas a meterte conmigo! |
Archivo:Tommy dinero (6).ogg | Pathetic! | ¡Patético! |
Archivo:Tommy dinero (7).ogg | This is a lot! | ¡Esto es demasiado! |
Archivo:Tommy dinero (8).ogg | That's it? That's it? | ¡¿Esto es todo?! ¡¿Esto es todo?! |
Archivo:Tommy dinero (9).oggArchivo:Tommy dinero (37).ogg | You cheap bastard. | Tacaño desgraciado. |
Archivo:Tommy dinero (10).ogg | You stupid cocksucker! | ¡Estúpido chupapollas! |
Archivo:Tommy dinero (11).ogg | Nobody get in my way! | ¡Nadie se mete en mi camino! |
Archivo:Tommy dinero (12).ogg | This all you got? | ¡¿Esto es todo lo que tienes?! |
Archivo:Tommy dinero (13).ogg | I need the money. | Necesito el dinero. |
Archivo:Tommy dinero (14).oggArchivo:Tommy dinero (66).ogg | Thank you! | ¡Gracias! |
Archivo:Tommy dinero (15).ogg | These ain't friendly streets. | Estas calles no son amigables. |
Archivo:Tommy dinero (16).ogg | Sorry, but I need that. | Perdón, pero necesito esto. |
Archivo:Tommy dinero (17).ogg | What are you gonna do? | ¿Qué harás? |
Archivo:Tommy dinero (18).ogg | It's only money! | ¡Es solo dinero! |
Archivo:Tommy dinero (19).ogg | You don't need it anyhow. | De todas formas no lo necesitas. |
Archivo:Tommy dinero (20).oggArchivo:Tommy dinero (40).oggArchivo:Tommy dinero (58).ogg | That all you got? | ¿Eso es todo lo que tienes? |
Archivo:Tommy dinero (21).ogg | I still need pocket money pal. | Todavía necesito mesada, amigo. |
Archivo:Tommy dinero (22).ogg | You gotta get a better job. | Tienes que conseguir un mejor trabajo. |
Archivo:Tommy dinero (23).ogg | You were hardly worth robbing. | Apenas valió la pena robarte. |
Archivo:Tommy dinero (24).ogg | Money! | ¡Dinero! |
Archivo:Tommy dinero (25).ogg | You've been robbed, asshole! | ¡Te han robado, imbécil! |
Archivo:Tommy dinero (26).ogg | Now I'm robbing you, moron! | ¡Ahora te estoy robando, gilipollas! |
Archivo:Tommy dinero (27).ogg | Don't piss me off again! | ¡No me hagas enojar de nuevo! |
Archivo:Tommy dinero (28).ogg | Thanks, loser! | Gracias, perdedor. |
Archivo:Tommy dinero (29).ogg | I might as well take this now! | ¡También podría tomar esto ahora! |
Archivo:Tommy dinero (30).ogg | You pissed me off, you gotta pay. | Me molestaste, tendrás que pagar. |
Archivo:Tommy dinero (31).ogg | What are you going to do? | ¿Qué vas a hacer? |
Archivo:Tommy dinero (32).ogg | I need that! | ¡Necesito esto! |
Archivo:Tommy dinero (33).oggArchivo:Tommy dinero (45).oggArchivo:Tommy dinero (48).ogg | Thanks! | ¡Gracias! |
Archivo:Tommy dinero (34).ogg | You asked, boy! | ¡Tú lo pediste, chico! |
Archivo:Tommy dinero (35).ogg | That's it, asshole! | ¡Eso es todo, imbécil! |
Archivo:Tommy dinero (36).ogg | Dick! | ¡Idiota! |
Archivo:Tommy dinero (38).ogg | I need the money! | ¡Necesito el dinero! |
Archivo:Tommy dinero (39).ogg | You happy now, pal? | ¡¿Estás feliz ahora, amigo?! |
Archivo:Tommy dinero (41).ogg | Stay off the streets in the future! | ¡A partir de ahora mantente alejado de las calles! |
Archivo:Tommy dinero (42).ogg | You shoulda have run away, shouldn't you? | Deberías haber huido, ¿no lo crees? |
Archivo:Tommy dinero (43).ogg | Forgive me. | Perdóname. |
Archivo:Tommy dinero (44).ogg | That's it? | ¡¿Eso es todo?! |
Archivo:Tommy dinero (46).ogg | Don't get in my way again! | ¡No vuelvas a meterte en mi camino! |
Archivo:Tommy dinero (47).ogg | I need the green. | Necesito el dinero. |
Archivo:Tommy dinero (49).ogg | I work for minimum wage, asshole! | Trabajo por sueldo mínimo, ¡imbécil! |
Archivo:Tommy dinero (50).ogg | You think I enjoy this? | ¿Crees que disfruto esto? |
Archivo:Tommy dinero (51).oggArchivo:Tommy dinero (57).ogg | It's only money. | Es solo dinero. |
Archivo:Tommy dinero (52).ogg | People used to bully me too, asshole. | La gente me solía intimidarme también, imbécil. |
Archivo:Tommy dinero (53).ogg | Forgive me, I'm a sinner. | Perdóname, soy un pecador. |
Archivo:Tommy dinero (54).ogg | Who you rip off for this? | ¿A quién le robaste esto? |
Archivo:Tommy dinero (55).ogg | I'm doing charity work, asshole. | Esto haciendo una obra de caridad, imbécil. |
Archivo:Tommy dinero (56).ogg | Do I look like a gentleman to you? | ¿Te parezco un caballero? |
Archivo:Tommy dinero (59).ogg | I'll have that. | Tomaré esto. |
Archivo:Tommy dinero (60).ogg | Not exactly your lucky day, huh pal? | Este no es tu día de suerte, ¿verdad, amigo? |
Archivo:Tommy dinero (61).ogg | That all the cash you got? | ¿Esto es todo el dinero que tienes? |
Archivo:Tommy dinero (62).ogg | Now I'll take your money. | Ahora yo tomaré tu dinero. |
Archivo:Tommy dinero (63).ogg | This is what you get from messing with me. | Esto es lo que te pasa por meterte conmigo. |
Archivo:Tommy dinero (64).ogg | Is that all you got, you cheap bastard? | ¡¿Esto es todo lo que tienes, tacaño desgraciado?! |
Archivo:Tommy dinero (65).ogg | Not so tough now, huh? | ¿No eres tan macho ahora, eh? |
Archivo:Tommy dinero (67).ogg | Moron! | ¡Gilipollas! |
Archivo:Tommy dinero (68).ogg | Is that all you got? | ¡¿Esto es todo lo que tienes?! |
Archivo:Tommy dinero (69).ogg | It's a nasty city, isn't it? | Es una ciudad desagradable, ¿verdad? |
Archivo:Tommy dinero (70).ogg | Thanks for the money! | ¡Gracias por el dinero! |
Archivo:Tommy dinero (71).ogg | What did you expect? I'm a thief! | ¿Qué esperabas? ¡Soy un ladrón! |
Invitando a una prostituta a subir a su coche[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy recogiendo (1).ogg | Just get in! | ¡Solo súbete! |
Archivo:Tommy recogiendo (2).ogg | Don't make a big deal out of it, get in! | ¡No hagas un escándalo, métete! |
Archivo:Tommy recogiendo (3).ogg | Yeah, over here. | Sí, por aquí. |
Archivo:Tommy recogiendo (4).ogg | I want you. | Te quiero. |
Archivo:Tommy recogiendo (5).ogg | Just sit down, shut up! | ¡Solo siéntate y cállate! |
Archivo:Tommy recogiendo (6).ogg | Spread your legs you're breaking my eardrums! | ¡Abre las piernas, me estás rompiendo el tímpano! |
Archivo:Tommy recogiendo (7).ogg | Get in, sweetheart. | Métete, dulzura. |
Archivo:Tommy recogiendo (8).ogg | Come on, sweet lips. | Venga, dulces labios. |
Archivo:Tommy recogiendo (9).ogg | Come on, sweetheart. | Venga, cariño. |
Archivo:Tommy recogiendo (10).ogg | Okay then. | Bien. |
Archivo:Tommy recogiendo (11).ogg | You'll do, baby. (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. | |
Archivo:Tommy recogiendo (12).ogg | Say? I ain't so proud. | ¿Tú lo dices? Yo no estoy tan orgulloso. |
Archivo:Tommy recogiendo (13).ogg | Sweetheart! What's you name? | ¡Dulzura! ¿Cuál es tu nombre? |
Archivo:Tommy recogiendo (14).ogg | You up for some fun? | ¿Te apetece un poco de diversión? |
Archivo:Tommy recogiendo (15).ogg | I'm Tommy, who are you? | Soy Tommy, ¿quién eres tú? |
Archivo:Tommy recogiendo (16).ogg | Okay, get in the car. | Vale, súbete al coche. |
Archivo:Tommy recogiendo (17).ogg | Let's go somewhere more private. | Vamos a un lugar más privado. |
Archivo:Tommy recogiendo (18).ogg | Let me take you to my office. | Déjame llevarte a mi oficina. |
Archivo:Tommy recogiendo (19).ogg | You cool lady? | ¿Estás bien, mujer? |
Archivo:Tommy recogiendo (20).ogg | You really a woman? I can usually tell. | ¿Eres realmente una mujer? Por lo general puedo saberlo. |
Archivo:Tommy recogiendo (21).ogg | You don't see the shy type, what's your name? | No pareces tímida, ¿cuál es tu nombre? |
Archivo:Tommy recogiendo (22).ogg | Hey, Tommy Vercetti, how you doing? | Oye, Tommy Vercetti, ¿cómo estás? |
Archivo:Tommy recogiendo (23).ogg | What's going on, sweetheart? | ¿Qué sucede, dulzura? |
Archivo:Tommy recogiendo (24).oggArchivo:Tommy recogiendo (44).ogg | Get in. | Súbete. |
Archivo:Tommy recogiendo (25).ogg | You from Vice City baby? | ¿Eres de Vice City, amor? |
Archivo:Tommy recogiendo (26).ogg | No I ain't found myself a nice girl yet. | No, todavía no encontré una chica linda. |
Archivo:Tommy recogiendo (27).ogg | Hey, good to see you, sweetheart. | Oye, qué bueno verte, dulzura. |
Archivo:Tommy recogiendo (28).ogg | How you doing? | ¿Cómo estás? |
Archivo:Tommy recogiendo (29).ogg | Get in the car! | ¡Sube al coche! |
Archivo:Tommy recogiendo (30).ogg | Keep quiet! | ¡Guarda silencio! |
Archivo:Tommy recogiendo (31).ogg | I'm in a bad mood, baby! | ¡Estoy de mal humor, amor! |
Archivo:Tommy recogiendo (32).ogg | I gotta relax somehow. | Tengo que relajarme de alguna forma. |
Archivo:Tommy recogiendo (33).ogg | Look, I ain't proud, baby. | Mira, no estoy orgulloso de esto, amor. |
Archivo:Tommy recogiendo (34).ogg | You know some place quite around here? | ¿Conoces algún lugar tranquilo por aquí? |
Archivo:Tommy recogiendo (35).ogg | I'm a lowlife, I know, let's go. | Soy un delincuente, lo sé, vámonos. |
Archivo:Tommy recogiendo (36).ogg | Let's go. | Vámonos. |
Archivo:Tommy recogiendo (37).ogg | Hey! How you doing? | ¡Oye! ¡Cómo estás? |
Archivo:Tommy recogiendo (38).ogg | Forgive me, I'm having a bad day. | Perdóname, estoy teniendo un mal día. |
Archivo:Tommy recogiendo (39).ogg | Get in and keep quiet. | Súbete y guarda silencio. |
Archivo:Tommy recogiendo (40).ogg | You goy any special, sweetheart? | ¿Tienes algún especial, dulzura? |
Archivo:Tommy recogiendo (41).ogg | Let get out of this shit hole. | Salgamos de esta pocilga. |
Archivo:Tommy recogiendo (42).ogg | You like italians baby? | ¿Te gustan los italianos, amor? |
Archivo:Tommy recogiendo (43).ogg | Let me tell you about my life, baby. | Déjame contarte sobre mi vida, baby. |
Archivo:Tommy recogiendo (45).ogg | I'm having another bad day, lady. | Estoy teniendo otro mal día, mujer. |
Archivo:Tommy recogiendo (46).ogg | You really a woman? | ¿En serio eres una mujer? |
Archivo:Tommy recogiendo (47).ogg | Mother, what are you doing here? | Madre, ¿qué haces aquí? |
Archivo:Tommy recogiendo (48).ogg | This a blind date? | ¿Esto es una cita a ciegas? |
Archivo:Tommy recogiendo (49).ogg | Excellent! A true lady! | ¡Excelente! ¡Una mujer de verdad! |
Archivo:Tommy recogiendo (50).ogg | Come on, you look classy. | Venga, tú luces elegante. |
Archivo:Tommy recogiendo (51).ogg | How you doing? I'm Tommy. | ¿Cómo estás? Yo soy Tommy. |
Archivo:Tommy recogiendo (52).ogg | I'm looking for a little company, baby. | Estoy buscando un poco de compañía, amor. |
Archivo:Tommy recogiendo (53).ogg | I'm lonely, I was in prison a long time. | Estoy solo, estuve en prisión por un largo tiempo. |
Archivo:Tommy recogiendo (54).ogg | I hope I ain't one of your usual jerks, baby. | Espero no ser uno de tus tarados habituales, amor. |
Archivo:Tommy recogiendo (55).ogg | You gotta name, lady? You look as lonely as me. | ¿Tienes un nombre, mujer? Pareces tan solitaria como yo. |
Archivo:Tommy recogiendo (56).ogg | At least with you girls, it's honest. | Por lo menos con ustedes, chicas, es honesto. |
Teniendo sexo con una prostituta[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy sexo (1).ogg | I'm suffering from executive stress sweetheart. | Sufro de estrés ejecutivo, encanto. |
Archivo:Tommy sexo (2).ogg | I seem to be suffering from anger problems. | Parece que tengo problemas de ira. |
Archivo:Tommy sexo (3).ogg | My prison counselor said I was an angry man baby. | El consejero de la prisión dijo que yo era un hombre enojado, amor. |
Archivo:Tommy sexo (4).ogg | Excuse me, I'm in a very bad mood. | Perdóname, estoy de muy mal humor. |
Archivo:Tommy sexo (5).ogg | You're gonna have to forgive me, I'm having a bad day. | Tendrá que perdonarme, estoy teniendo un mal día. |
Archivo:Tommy sexo (6).ogg | I gotta stay calm, sweetheart. | Tengo que mantenerme calmado, dulzura. |
Archivo:Tommy sexo (7).ogg | I hope you are good, I'm in the mood for amateur dramatics. | Espero que estés bien, estoy como si actuara en un teatro aficionado. |
Archivo:Tommy sexo (8).ogg | This better be fun after the day I'm having. | Más vale que esto esté bueno, luego del día que he tenido. |
Archivo:Tommy sexo (9).ogg | Normally I don't do this sort of thing. Today ain't too good. | Normalmente no hago esta clase de cosas, pero hoy no estoy muy bien. |
Archivo:Tommy sexo (10).ogg | Please, don't irritate me! | ¡Por favor, no me fastidies! |
Archivo:Tommy sexo (11).ogg | Before you say anything I don't want to talk! | ¡Antes de que digas algo, no quiero hablar! |
Archivo:Tommy sexo (12).ogg | My name is "shut up and do what you are told!". | Mi nombre es "¡Cállate y haz lo que se te dice!". |
Archivo:Tommy sexo (13).ogg | I'm having a really bad day we got keep this brief. | Estoy teniendo un mal día, será mejor que sea breve. |
Archivo:Tommy sexo (14).ogg | Sorry, I ain't in a conversational mood. | Perdón, no estoy como para conversar. |
Archivo:Tommy sexo (15).ogg | Forgive me, I'm having a psychotic episode. | Perdóname, estoy teniendo un episodio psicótico. |
Archivo:Tommy sexo (16).ogg | Excuse me, I ain't giving type a guy! | ¡Perdóname, no soy esa clase de sujeto! |
Archivo:Tommy sexo (17).ogg | This better be good! | ¡Será mejor que esto sea bueno! |
Archivo:Tommy sexo (18).ogg | I don't want to talk! | ¡No quiero hablar! |
Archivo:Tommy sexo (19).ogg | Alright baby, make yourself at home.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. | Muy bien, nena, siéntete como en casa.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. |
Archivo:Tommy sexo (20).ogg | We're going get a little privacy around here. | Aquí vamos a tener un poco de privacidad. |
Archivo:Tommy sexo (21).ogg | It's all work work work, never any fun. | Todo es trabajo y trabajo, nunca nada de diversión. |
Archivo:Tommy sexo (22).ogg | Call me Tommy darling and make yourself comfortable. | Llámame Tommy cariño, y ponte cómoda. |
Archivo:Tommy sexo (23).ogg | Mmm, you look like you know what you're doing. | Mmm, parece que sabes lo que haces. |
Archivo:Tommy sexo (24).ogg | Come on then. Let's do some business. | Pues venga. Hagamos negocios. |
Archivo:Tommy sexo (25).ogg | You ever heard of Tommy Vercetti, sweatheart? You will. | ¿Has escuchado de Tommy Vercetti, dulzura? Lo harás. |
Archivo:Tommy sexo (26).ogg | I've been in prison a long time, baby. | He estado en prisión por mucho tiempo, amor. |
Archivo:Tommy sexo (27).ogg | You just left the convent or something? | ¿Acabas de dejar el monasterio o qué? |
Archivo:Tommy sexo (28).ogg | So we're clear. I ain't marrying you. | Para que quede claro. No voy a casarme contigo. |
Archivo:Tommy sexo (29).ogg | You borrow those clothes off your grandmother? | ¿Pides prestada esa ropa de tu abuela? |
Archivo:Tommy sexo (30).ogg | Do I pay sale taxes on you? | ¿Pago impuesto sobre las ventas por ti? |
Archivo:Tommy sexo (31).ogg | (exhalación) You must make your mother very proud. | (exhalación) Tu madre debe estar orgullosa de ti. |
Archivo:Tommy sexo (32).ogg | I'm Italian, do I get a special rate? | Soy italiano, ¿recibo una tarifa especial? |
Archivo:Tommy sexo (33).ogg | After prison, baby. anything will do. | Amor, después de prisión, cualquier cosa servirá. |
Archivo:Tommy sexo (34).ogg | Don't worry, I'm actually a nice guy. | No te preocupes, en realidad soy un muy buen sujeto. |
Archivo:Tommy sexo (35).ogg | Got any jokes? | ¿Tienes algún chiste? |
Archivo:Tommy sexo (36).ogg | Tell you what? I screw people for a living too. | ¿Sabes qué? Yo también me dedico a joder gente. |
Después de tener sexo con una prostituta[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy después (1).ogg | That was... Alright. | Eso estuvo... Bien. |
Archivo:Tommy después (2).ogg | I was great, wasn't I? | Estuve genial, ¿no? |
Archivo:Tommy después (3).ogg | Thank you. | Gracias. |
Archivo:Tommy después (4).ogg | Baby, you almost make me want to give up this life of crime. | Amor, casi me haces renunciar a esta vida de crimen. |
Archivo:Tommy después (5).ogg | Thank you and thank me. | Gracias a ti y gracias a mí. |
Archivo:Tommy después (6).ogg | That happens every guy, right? | Eso le pasa a todos los hombres, ¿verdad? |
Archivo:Tommy después (7).ogg | Leave me alone. | Déjame solo. |
Archivo:Tommy después (8).ogg | We're done. You go on your side, I go on mine. | Terminamos. Tu vas de tu lado, yo por el mío. |
Ordenando comida en un restaurante de comida rápida[]
Audio | Transcripción | Traducción |
---|---|---|
Archivo:Tommy comida (1).ogg | Give me something to eat. | Dame algo para comer. |
Archivo:Tommy comida (2).ogg | I'm hungry man, feed me. | Tengo hambre, tío, dame algo para comer. |
Archivo:Tommy comida (3).ogg | Come on, (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. me then. | Venga, (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. |
Archivo:Tommy comida (4).ogg | I'll have the special. | Pediré el especial. |
Archivo:Tommy comida (5).ogg | Hey, can I get something to eat here? | Oye, ¿puedo conseguir algo para comer aquí? |
Archivo:Tommy comida (6).ogg | I need something to eat. | Quiero comer algo. |
Archivo:Tommy comida (7).ogg | Gime me some food, pal. | Dame un poco de comida, amigo. |
Archivo:Tommy comida (8).ogg | Whatever, I'm starving here. | Lo que sea, me estoy muriendo de hambre. |
Archivo:Tommy comida (9).ogg | Food, pal! Please, anything. | ¡Comida, amigo! Por favor, lo que sea. |
Archivo:Tommy comida (10).ogg | Hey, can I get some food here, pal? | Oye, ¿puedo conseguir comida aquí, amigo? |
Archivo:Tommy comida (11).ogg | I'm hungry here. | Tengo hambre. |
Archivo:Tommy comida (12).ogg | Come on, food, now. | Venga, comida, ahora. |
Archivo:Tommy comida (13).ogg | Give me the special. | Dame un especial. |
Archivo:Tommy comida (14).ogg | Hey pal, you serving or hanging out? I want some food. | Oye amigo, ¿estás atendiendo o pasando el tiempo? Quiero un poco de comida. |
Archivo:Tommy comida (15).ogg | Kid, I'm starving, I'll take whatever is hot. | Chico, estoy muriendo de hambre, pediré lo que sea que esté caliente. |