FANDOM


MenudeInicio4 VersionMovilGTASA Este diálogo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013
Debido a la reedición del juego para dispositivos móviles, Rockstar Games realizó una nueva traducción, corrigiendo errores anteriores.
Si tu versión del juego es la original, es posible que encuentres algunas modificaciones respecto a esta versión.


The Da Nang Thang es la quinta misión que realiza CJ para Woozie en Grand Theft Auto: San Andreas. En esta misión, Carl ataca un barco de carga de los Da Nang Boys a través de un Maverick. A continuación los diálogos:

Diálogos

En el apartamento de Wu Zi Mu

CJ aparece cuando Wu Zi Mu sale.

  • CJ: ¡Woozie, tío!
  • Wu Zi Mu: CJ, me pillas saliendo.
  • CJ: ¿Negocios?
  • Wu Zi Mu: Este es el definitivo, el que asegurará mi lugar en el Tong Red Gecko. Ha sucedido algo y tengo que ocuparme de ello.

A Wu Zi Mu le llaman por teléfono.

  • Wu Zi Mu: Disculpa ¿Hola? Little Lion, ¿qué hay de nuevo? Maldición. ¿Justo hoy? Vale, coge a Guppy y ve a comprobarlo.
  • CJ: ¿Problemas?
  • Wu Zi Mu: Los Da Nang Boys llegan hoy en un carguero. Little Lion va a comprobarlo. Yo también debería ir.
  • CJ: Tío, no te molestes. Yo me encargo yo por ti, ¿vale?
  • Wu Zi Mu: Gracias, amigo mío. Tu ayuda y tu amistad han sido inestimables.
  • CJ: Gracias, tío. ¿Dónde están los otros?
  • Wu Zi Mu: Van a coger un helicóptero y harán un par de pasadas al barco. Si todo va bien te llamaré en una semana o así y te invitaré a mi nueva sede.

Subiendo al helicóptero

Luego CJ se sube al helicóptero.

  • Little Lion: CJ, ¿qué haces aquí?
  • CJ: Acabo de encontrarme con Woozie según salía. Me ha puesto al tanto. Pensé que podía acompañarte.
  • Little Lion: ¡Pues vamos a tantearlos a ellos! contracorriente! ¡Abróchate el cinturón y ármate!

Baleando el barco

Luego viajando en helicóptero.

  • CJ: ¿Adónde vamos?
  • Little Lion: Al barco, está amarrado en la bahía.
  • CJ: ¡Ah, sí, ya veo!
  • Little Lion: ¡Será mejor que prepares el arma, estarán alerta!
  • CJ: ¡Arma preparada!
  • Little Lion: ¡La hostia, ya nos están disparando!
  • CJ: ¡Los veo!
  • Little Lion: ¡Están por los contenedores!
  • CJ: ¡Los veo, tío, justo los tengo a vista!
  • Little Lion: ¡Dale a esos bastardos Da Nang! ¡Un cohete! ¡Un cohete!
  • CJ: ¿Dónde? ¿Por qué lado?
  • Little Lion: ¡Nos han dado! ¡Nos estrellamos! ¡Agárrate!

El helicóptero cae.

Lucha en el barco

Luego de caer al agua, Little Lion muere, CJ sobrevive y pierde sus armas.

  • CJ: ¡Tío, eso duele! ¡Maldición, lo he perdido todo menos el cuchillo!

CJ alcanza el buque de carga, y sale una escena.

  • Da Nang 1: ¿Ves a algún superviviente?
  • Da Nang 2: No. ¡Nadie ha podido salir con vida de eso!

Rescatando a los refugiados

CJ mata al primer Da Nang con el cuchillo en modo sigilo y luego se abre paso matando a todos hasta llegar a la bodega. Entonces sale una escena.

  • Guardia Da Nang: Baja la voz, ¿quieres que Cabeza de serpiente baje?
  • Da Nang: Ya falta poco para que bebamos refrescos de cola en el Occidente libre, ¿eh? Eh, ¿quién carajo eres tú?

CJ elimina a todos y se presenta el guardia.

CJ esquiva la explosión y luego lo elimina, y encuentra un contenedor con los refugiados.

  • Refugiado: ¡Eh, tú, ayúdanos! ¡Eh, por favor, ayúdanos!

CJ dispara al candado, para que salgan los refugiados.

El Cabeza de serpiente

Los refugiados salen.

  • Refugiado: Cabeza de serpiente nos engañó, somos prisioneros. ¡Ayúdanos a escapar! Cabeza de serpiente está en el puente...

CJ se va.

La batalla

CJ se va hacia el puente, y se presenta al Cabeza de serpiente, y éste le da una Katana.

Durante la lucha el Cabeza de Serpiente grita frases:

CJ mata con la Katana al Cabeza de serpiente.

La huida

CJ se reúne con los refugiados.

La misión finaliza y Carl obtiene más respeto y $15000 como recompensa.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.