Este artículo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013 | |
En las versiones del juego para dispositivos móviles, PlayStation 3 (2015) y Xbox 360, el juego recibió una nueva traducción. Si tu versión del juego es otra, es posible que encuentres algunas diferencias respecto a esta versión. |
Diálogos[]
En el casino[]
Salvatore se encuentra con Maria Latore, enseñándole a lanzar el cuchillo.
- Salvatore: Siente el peso del arma, amor mío.
- Maria Latore: Ya siento el peso de tu arma...
- Salvatore: ¡Es culpa tuya!
- Maccer: ¿Me puedo ir ya o qué, joder?
Salvatore lanza el cuchillo y casi le da a Maccer.
- Maccer: ¡Puto cabrón! ¡Justo en todo el puto paquete!
- Paul: A lo mejor te curas de tu pequeña aberración.
CJ aparece.
- Salvatore: ¡Carl, muchacho!
- CJ: Sr. Leone.
- Salvatore: Parece que este imbécil tenía razón. Hiciste todo un numerito con aquellos perdedores Forelli. ¡Ya es hora de que los Forelli descubran lo que significa joder a Salvatore Leone! ¿Qué te parecería atacar el restaurante de St. Mark?
- CJ: ¿Un golpe en Liberty City? Vale, pero necesitaré refuerzos.
- Salvatore: Llévate a quien quieras.
- CJ: Normalmente me acompañan estos dos. (Señalando a Paul y Maccer.)
- Ken: ¡¿Recuerdas todos esos trabajos que hicimos juntos? Tú y yo, Carl, te acuerdas, ¿no? ¿Recuerdas que me llamabas "asesino", "Ken, el asesino"? Ken, el Frío, ese soy yo...
- CJ: Y también él, supongo...
Afuera del casino, Ken y Paul suben a un auto, mientras Carl habla con Maccer.
- CJ: ¡Vale, mejor que salgais rápido de Las Venturas! Estaré en contacto.
- Maccer: Pero ¿y tus refuerzos, compañero, estarás bien sin nosotros?
- Ken: ¡Por supuesto que lo estará, jodido zoquete, vamos!
Maccer sube al auto y los tres se van.
En Liberty City[]
CJ se va al aeropuerto, entra y sube al avión y se va a Liberty City e invade el Marco's Bistro.
- Forelli: Función privada, ¡solo con invitación!
- CJ: ¿Ah, sí? ¡Bueno, pues el Sr. Leone dice otra cosa!
Entonces CJ mata a todos los Forelli y regresa a Las Venturas en el avión, pide permiso para aterrizar.
- CJ: Aquí el vuelo CJ101 procedente de Liberty City, solicitando aproximación final a Las Venturas International, cambio.
- Encargado: Vuelo CJ101, puede aterrizar en la pista 3.
Llamada teléfonica[]
CJ aterriza y misión finalizada, luego llama por teléfono Sweet.
- Sweet: Carl, ¿qué pasa? Soy tu hermano.
- CJ: ¿Qué hay, tío? ¿Estás bien?
- Sweet: Pues no. Me han metido en una celda entre dos lunáticos. Y la gente no para de intentar putearme. Esta mierda no mola, colega. ¿Estás cuidando de Kendl?
- CJ: ¡No, es ella la que cuida de mí!
- Sweet: Vale, vale, eso es guay.
- CJ: ¡Pero voy a sacarte de ahí!
- Sweet: No, no lo harás, negro. ¿Quién te crees que eres? Estoy aquí de por vida. Creo que ya me he hecho a la idea.
- CJ: Nada de eso, tío, estoy trabajando en ello. Haré lo que haga falta.
- Sweet: Qué va, tío. Ya he perdido las esperanzas. Disfruta de tu vida, hermano.
- CJ: ¡No, espera, de verdad que estoy removiendo cielo y tierra! ¡Aguanta un poco! ¿Sweet? ¿Sweet? Mierda...
Carl recibe otra llamada.
- CJ: ¿Hola?
- Salvatore: ¡Carl, muchacho!
- CJ: Sr. Leone.
- Salvatore:¡Todo el mundo está hablando del trabajito que hiciste en el restaurante St. Mark!
- CJ: Gracias, Sr. Leone.
- Salvatore: Y tú... ¿Te ocupaste de aquellos tres cabos sueltos?
- CJ: Sí, esos pobres diablos se toparon con ciertas dificultades por el camino. No volverá a saber de Rosenberg.
- Salvatore: ¡Buen chico! ¡Buen chico! Escucha: vas a tener esconderte durante un tiempo o la gente empezará a atar cabos. Así que alejémonos durante una temporada, ¿eh? Te llamaré.
- CJ: Gracias, Sr. Leone.