FANDOM


Translation arrow
El texto que sigue fue traducido por un medio no oficial.

El texto mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial.

Diálogos de peatones de Grand Theft Auto: Vice City

Compradoras

Comunes

Criminales

Dependientes

Deportistas

Fanáticas de Love Fist

Guardacostas

Obreros

Oficinistas

Paramédicos

Playeros

Prostitutas

Ricos

Turistas

Vagabundos

Otros

Estos son los diálogos de los peatones vagabundos en Grand Theft Auto: Vice City.

Hombre blancoPeatón VC WMOTR

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción Traducción
WMOTR hablando (1)
You godly spare a change? ¿Podrías donar piadosamente un poco de cambio?
WMOTR hablando (2)
I need a few drinks, you got a few bucks? Necesito un poco de bebida, ¿tienes un poco de dinero?
WMOTR hablando (3)
Could one Robin Hood give to the poor? ¿Podría un Robin Hood dar algo a los pobres?
WMOTR hablando (4)
It's the root of all evil, give me some. Es la raíces de todos los males, dame un poco.
WMOTR hablando (5)
Whoa, just give me what you got. Venga, solo dame lo que tienes.
WMOTR hablando (6)
I promise, I'll spend it all on one place. Lo prometo, lo gastaré todo en un solo lugar.
WMOTR hablando (7)
I need money as bad. Necesito dinero desesperadamente.

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WMOTR casi atropello (6)
WMOTR casi atropello (7)
WMOTR casi atropello (8)
WMOTR conversación (1)
Whoa, what time is my dream coming? Vaya, ¿a qué hora me vendrá el sueño?
WMOTR conversación (2)
Ooh, that boomshine tickles my toe.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. Uh, ese boomshine me hace cosquillas en el dedo del pie.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMOTR conversación (3)
Whoa, kicked a lot of me into the drink. Vaya, metí una gran parte de mí en la bebida.
WMOTR conversación (4)
Now give me back my head. Ahora devuélveme mi cabeza.
WMOTR conversación (5)
(risas) What a stooge. (risas) Vaya títere.
WMOTR conversación (6)
Where did he come from? ¿De dónde vino?
WMOTR conversación (7)
You think I don't know that? ¿Crees que no sé eso?
WMOTR conversación (8)
Whoa, you're delusional, man. Vaya, estás delirando, tío.
WMOTR conversación (9)
Is (...) to coming to see me (...)?[Completar] Esta frase necesita ser verificada.
WMOTR conversación (10)
I've seen him, I really did. Lo vi, de veras.

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
WMOTR chica (1)
Hee, now that's a woman. Uf, eso sí es una mujer.
WMOTR chica (2)
I'll dipping a hooch, in her. Voy a untarla en alcohol.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
WMOTR cadáver (1)
Jesus, Joseph and Mary! ¡Jesús, José y María!
WMOTR cadáver (2)
Just like that, it happened. Así como así, ocurrió.
WMOTR cadáver (3)
Oh my Lord and Savior. Oh, mi señor y salvador.

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
WMOTR empujado (1)
WMOTR empujado (2)
Where did you learn to be so stupid? ¿En dónde aprendiste a ser tan estúpido?
WMOTR empujado (3)
You're as clumsy are you're stupid. Eres igual de torpe que de estúpido.
WMOTR empujado (4)
Whoa, you got a big head, dumbo. Vaya, tienes una cabeza muy grande, bobo.
WMOTR empujado (5)
Where's your head at, lad? ¿En dónde está tu cabeza, muchacho?
WMOTR empujado (6)
Get your head out of your ass. Saca tu cabeza de tu trasero.
WMOTR empujado (7)
Someone should hit you with a brick. Alguien debería golpearte con un ladrillo.
WMOTR empujado (8)
You're a woozy floozy. Eres una ramera aturdida.
WMOTR empujado (9)
Watch yourself, man! ¡Ten cuidado, tío!
WMOTR empujado (10)
Whoa, you'll have to walk somewhere else. Vaya, tendrás que caminar por otro lado.

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
WMOTR casi atropello (1)
You're going pretty fast. Estás yendo muy rápido.
WMOTR casi atropello (2)
You were going pretty fastly. Estabas yendo muy rápido.
WMOTR casi atropello (3)
Fast and dumb you are! ¡Eres rápido y tonto!
WMOTR casi atropello (4)
Nearly bat my maker!
WMOTR casi atropello (5)
Whoa! ¡Vaya!
WMOTR casi atropello (6)
WMOTR casi atropello (7)
WMOTR casi atropello (8)
WMOTR casi atropello (9)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. get away from me! ¡(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. aléjate de mí!
WMOTR casi atropello (10)
WMOTR casi atropello (11)
¡Wuu!
WMOTR casi atropello (12)
WMOTR casi atropello (13)
Watch now! ¡Ten cuidado ahora!
WMOTR casi atropello (14)
WMOTR casi atropello (15)
WMOTR casi atropello (16)
Whoa, heaven help me. Vaya, que dios me ayude.
WMOTR casi atropello (17)

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WMOTR arma (1)
How did you get your to be so big? ¿Cómo hiciste que la tuya sea tan grande?
WMOTR arma (2)
Ooh, you shouldn't swing that around like that. Uh, no deberías mover eso así.
WMOTR arma (3)
Oh, someone is liable to get injured. Oh, alguien se expone a ser herido.
WMOTR arma (4)
Ooh, what you gonna do? Shoot someone? Uh, ¿qué vas a hacer? ¿Disparar a alguien?
WMOTR arma (5)
Ready? Ain't. ¿Que si estoy listo? No.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
WMOTR pelea (1)
We'll send you to Kingdom Crime, I will! ¡Te enviaremos al reino del crimen, yo lo haré!
WMOTR pelea (2)
That's all I'm gonna take from you, what in tarnation? Eso es todo lo que te quitaré, ¿qué demonios?
WMOTR pelea (3)
There will be no opencast when I'm through with you. No habrá cielo abierto cuando acabe contigo.
WMOTR pelea (4)
You and what army? ¿Tú y qué ejército?
WMOTR pelea (5)
I was like weight champ in '39. Fui campeón de peso en el 39.
WMOTR pelea (6)
Come on, cream puff! ¡Venga, maricón!

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
WMOTR revivido
My time almost came. Damn. Casi me llegó la hora. Demonios.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WMOTR taxi
Oh, the magical mystery tour, please. Oh, el tour mágico misterioso, por favor.

Mujer blancaPeatón VC WFOTR

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción Traducción
WFOTR hablando (1)
Give me some money. Dame un poco de dinero.
WFOTR hablando (2)
You wanna kiss? (besos) ¿Quieres un beso? (besos)
WFOTR hablando (3)
I'm gonna eat, I'm starving. Voy a comer, me estoy muriendo.
WFOTR hablando (4)
I need food! ¡Necesito comida!
WFOTR hablando (5)
Shit the world, smart stop![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOTR hablando (6)
I need a bed! ¡Necesito una cama!
WFOTR hablando (7)
Anything for a fifty. Haré lo que sea por cincuenta centavos.
WFOTR hablando (8)
Pay me and I'll go away. Págame y me iré.
WFOTR hablando (9)
Got a dime, buddy? ¿Tienes diez centavos, amigo?

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WFOTR conversación (1)
What a piece of trash. Qué pedazo de basura.
WFOTR conversación (2)
Hell, I'd rather sleep in a toilet. Demonios, prefiero dormir en un baño.
WFOTR conversación (3)
What do you know about toilets? ¿Qué sabes sobre baños?
WFOTR conversación (4)
I only wish I'd married their father. Solo deseo haberme casado con su padre.
WFOTR conversación (5)
I'm either sweating or wetting myself. Siempre estoy o sudando o orinándome encima.
WFOTR conversación (6)
I hum so bad even I can't bear to stand me. Gorroneo tan mal que ni yo misma me soporto.
WFOTR conversación (7)
I even revolt myself. Yo misma me tengo asco.
WFOTR conversación (8)
I give my heart for some giggle cream. Doy mi corazón por un poco de helado.
WFOTR conversación (9)
Land of opportunity, and I took mine. Esta es la tierra de las oportunidades, y yo aproveche la mía.

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
WFOTR empujada (1)
WFOTR empujada (8)
Give me some money. Dame un poco de dinero.
WFOTR empujada (2)
WFOTR empujada (9)
Can't you smell me? ¿Es que no puedes olerme?
WFOTR empujada (3)
WFOTR empujada (11)
Go away! ¡Lárgate!
WFOTR empujada (4)
Get lost! ¡Piérdete!
WFOTR empujada (5)
I used to charged for that. Solía cobrar por eso.
WFOTR empujada (6)
Get out of my way. Sal de mi camino.
WFOTR empujada (7)
I'm going nowhere fast. No estoy caminando rápido
WFOTR empujada (10)
The smell says "go away". El olor dice "lárgate".

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
WFOTR casi atropello (1)
You blind? ¿Eres ciego?
WFOTR casi atropello (2)
Couldn't you smell me? ¿No me oliste?
WFOTR casi atropello (3)
You sadist! ¡Eres cruel!
WFOTR casi atropello (4)
I'll sit on you for this! ¡Voy a sentarme sobre ti por esto!
WFOTR casi atropello (5)
I'm too fat to jump! ¡Soy muy gordo como para saltar!
WFOTR casi atropello (6)
I'm too big for this! ¡Soy muy mayor para esto!
WFOTR casi atropello (7)
You got no chance! ¡No tienes chances!
WFOTR casi atropello (8)
This ain't fair! ¡Esto no es justo!
WFOTR casi atropello (9)
Yuppie idiots! ¡Yupis idiotas!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WFOTR arma (1)
The American dream, a big gun. El sueño americano, un arma grande.
WFOTR arma (2)
Kill me, you'd doing me a favor. Mátame, me estarías haciendo un favor.
WFOTR arma (3)
You won't even burst my fat! ¡No podrás ni atravesar mi grasa!
WFOTR arma (4)
Big gun and a small dick. Un arma grande y un pito pequeño.
WFOTR arma (5)
Oh my, a gun, look I'm shaking! Oh dios, un arma, ¡mírame, estoy temblando!
WFOTR arma (6)
(risas) Put it away or I'll eat it. (risas) Guárdalo o voy a comerlo.

Huyendo asustada

Audio Transcripción Traducción
WFOTR huyendo (1)
I'm glad I don't pay tax! ¡Me alegro de no pagar impuestos!
WFOTR huyendo (2)
This town ain't fit for a hobo! ¡Esta ciudad no está hecha para vagabundos!
WFOTR huyendo (3)
You think I'm having fun? ¿Crees que me estoy divirtiendo?
WFOTR huyendo (4)
You sick bastard. Desgraciado demente.
WFOTR huyendo (5)
I don't deserve this. No merezco esto.
WFOTR huyendo (6)
Can you beat up someone else? ¿Puedes golpear a alguien más?

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
WFOTR revivida
I ain't dead? Shit. ¿No estoy muerta? Mierda.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WFOTR taxi
Pick me up, pick up the smelly old bird! ¡Recógeme, recoge a la pajarraca aspestosa!

Hombre hispanoPeatón VC HMOTR

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción
HMOTR hablando (1)
¿Eh, chico, doringos?
HMOTR hablando (2)
¿Elata lalico?
HMOTR hablando (3)
¿Cufare vos, chico?
HMOTR hablando (4)
¿O mana pishtac?
HMOTR hablando (5)
¿Purpusi vuelo gringo?
HMOTR hablando (6)
¿Fernando pupis?
HMOTR hablando (7)
¿Chudiel lodita?
HMOTR hablando (8)
Mala vica.

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción
HMOTR conversación (1)
Fiste fiste wolou.
HMOTR conversación (2)
Manastar mando.
HMOTR conversación (3)
Comba la mina.
HMOTR conversación (4)
Letes no fasa.
HMOTR conversación (5)
Luju cabaro tets.
HMOTR conversación (6)
Urnacha jere jo.
HMOTR conversación (7)
Mancha la lingas.
HMOTR conversación (8)
Estero mami fado.
HMOTR conversación (9)
Estoy menada sucuso.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción
HMOTR cadáver (1)
¡Estala blodor fluc!
HMOTR cadáver (2)
¡Tepuelo masarentos!
HMOTR cadáver (3)
¡Esenco paparrento!

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción
HMOTR empujado (1)
¡Ay caramba patuca!
HMOTR empujado (2)
¡Frictico, chico.
HMOTR empujado (3)
¡Yu stinca pavapor!
HMOTR empujado (4)
¡Legistiqui bombom!
HMOTR empujado (5)
¡Cilandro bastardo!
HMOTR empujado (6)
¡Papo donco flanch!
HMOTR empujado (7)
¡Puda pesafa!
HMOTR empujado (8)
¡Sácame negro!

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción
HMOTR casi atropello (1)
¡Clive cledo macho!
HMOTR casi atropello (2)
¿Ramba, macho?
HMOTR casi atropello (3)
¡Simbero, simbero!
HMOTR casi atropello (4)
¡Estoy minatas!
HMOTR casi atropello (5)
¡Amó, amó, amigo!
HMOTR casi atropello (6)
¡Detesa!
HMOTR casi atropello (7)
¡Mire, checa, linquit!
HMOTR casi atropello (8)
¡Esto renge segue piro me quedo!
HMOTR casi atropello (9)
¡Ay, miquer, masa, puta!
HMOTR casi atropello (10)
¡Madre mía!
HMOTR casi atropello (11)
¡Cupish sagesh!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción
HMOTR arma (1)
¿Por qué, topolmari?
HMOTR arma (2)
Cartina, chul lará.
HMOTR arma (3)
Simpastar, calmo.
HMOTR arma (4)
Tiquel ma pasta.
HMOTR arma (5)
Patu madana.
HMOTR arma (6)
¡Aideni, muchacho!

Luego de que paramédico lo reviva

Audio Transcripción
HMOTR revivido (1)
Gracias, monomina.
HMOTR revivido (2)
Ah, gracias.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción
HMOTR taxi
Taxi!

Mujer hispanaPeatón VC HFOTR

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
HFOTR conversación (1)
I like long walk. vete pal carajo! Me gustan las caminatas largas, ¡vete pal carajo!
HFOTR conversación (2)
Hey, don't you owe me some dinero? Oye, ¿no me debes un algo de dinero?
HFOTR conversación (3)
Your life means nothing to me, man. ¡Nada! Tu vida no significa nada para mí, tío. ¡Nada!
HFOTR conversación (4)
Hey, welfare is not enough for me, muchacho. Oye, la asistencia social no es suficiente para mí, muchacho.
HFOTR conversación (5)
This government is worse than mine. Este gobierno es peor que el mío.
HFOTR conversación (6)
What are you looking at? ¿Qué estás mirando?
HFOTR conversación (7)
You never seen a homeless woman before? ¿Nunca antes habías visto a mujer sin hogar antes?
HFOTR conversación (8)
With the loco.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. Con el loco.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
HFOTR conversación (9)
I said "Shut up!". Dije "¡Cállate!"
HFOTR conversación (10)
Go away, man! ¡Lárgate, tío!
HFOTR conversación (11)
¡Cállate, cabrón!
HFOTR conversación (12)
¡Lárgate!

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
HFOTR cadáver
I have never seen that before! ¡Nunca había visto eso antes!

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
HFOTR empujada (1)
I was here first! ¡Estuve aquí primero!
HFOTR empujada (2)
You have any leftover puerco? ¿Te sobra algo de puerco?
HFOTR empujada (3)
You got any leftover congrí? ¿Te sobra algo de congrí?
HFOTR empujada (4)
Got any leftover yuca? ¿Te sobra algo de yuca?
HFOTR empujada (5)
Ay, tengo ganas de besarte ahora.
HFOTR empujada (6)
You got a problem, sonny boy? ¿Tienes algún problema, muchacho?
HFOTR empujada (7)
Are you here to bring me my government cheese? ¿Estás aquí para traerme mi queso del gobierno?
HFOTR empujada (8)
Toss me there, okay? Lánzame, ¿vale?
HFOTR empujada (9)
Why don't you just leave me alone? ¿Por qué no me dejas sola?
HFOTR empujada (10)
Trying to take my dinero? ¿Intentas llevarte mi dinero?
HFOTR empujada (11)
Mami didn't teach you any good manners? ¿Tu mami no te enseñó buenos modales?

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
HFOTR casi atropello (1)
HFOTR casi atropello (8)
¡Hijo de puta!
HFOTR casi atropello (2)
¡Vete a la calle, cabrón!
HFOTR casi atropello (3)
You better apologize, puta! ¡Será mejor que te disculpes, puta!
HFOTR casi atropello (4)
¿Cómo puedes hacer eso, hijo de puta?
HFOTR casi atropello (5)
I have broken my arm! ¡Me he roto el brazo!
HFOTR casi atropello (6)
¡Viejo estúpido cabrón!
HFOTR casi atropello (7)
This is not well! ¡Esto no está bien!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HFOTR arma (1)
Tough guy, nothing to live for anyway. Qué machote, de todas maneras no tengo razones para vivir.
HFOTR arma (2)
I'm not scared. No estoy asustada.
HFOTR arma (3)
Give me that, sonny boy, I'll show you how to use it. Dame eso, muchacho, te enseñaré cómo usarla.
HFOTR arma (4)
If my husband were alive, he'd tear you a new culo! ¡Si mi esposo estuviera vivo te rompería el culo!
HFOTR arma (5)
Put it away, sonny boy! ¡Guarda eso, muchacho!

Peleando

Audio Transcripción Traducción
HFOTR pelea (1)
Time to call the Undertaker! ¡Hora de llamar al Undertaker!
HFOTR pelea (2)
I wanna kick in your teeth! ¡Quiero patearte los dientes!
HFOTR pelea (3)
¡Yo te voy a romper el pescuezo!
HFOTR pelea (4)
I'm gonna snap your neck! ¡Voy a romperte el cuello!
HFOTR pelea (5)
Toma, toma, ¿te gusta, cabrón?
HFOTR pelea (6)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.kick your ass, sonny boy!

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
HFOTR revivida
I, I didn't think you care. Yo, yo no pensé que te importara.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
HFOTR taxi (1)
Hey, oye taxi! ¡Oye, oye taxi!
HFOTR taxi (2)
¡Taxi!

Hombre afroamericanoPeatón VC BMOTR

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción Traducción
BMOTR hablando (1)
Give us some money here! ¡Danos un poco de dinero!
BMOTR hablando (2)
Eh, I fought for this shit all eh. Eh, peleé por toda esta mierda.
BMOTR hablando (3)
Eh, hey you! Five bucks? Eh, ¡oye tú! ¿Cinco dólares?
BMOTR hablando (4)
Eh, I just need one drink! Eh, ¡solo necesito una bebida!
BMOTR hablando (5)
Eh, I'm a loyal veteran! Eh, ¡soy un veterano leal!
BMOTR hablando (6)
I need a dime or 10 bucks get me on my feet! Necesito 10 centavos o 10 dólares a mis pies.
BMOTR hablando (7)
Hey you, five bucks? Eh... Oye tú, ¿cinco dólares? Eh..

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BMOTR conversación (1)
What? ¿Qué?
BMOTR conversación (2)
Eh, I give you Reaganomics. Eh, te daré un poco de reaganomía.
BMOTR conversación (3)
Korea, Vietnam, now this. Corea, Vietnam y ahora esto.
BMOTR conversación (4)
Err, I hate these habit people!
BMOTR conversación (5)
Killed a lot of them! ¡Maté a muchos de ellos!
BMOTR conversación (6)
This placement's revolting. Esta ubicación es repugnante.
BMOTR conversación (7)
I'll show him, I'll make him pay! ¡Le mostraré, le haré pagar!
BMOTR conversación (8)
A landfill for heroes? ¿Un vertedero para héroes?
BMOTR conversación (9)
These people make me sick. Estas personas me enferman.
BMOTR conversación (10)
No dignity left, they taking everything! ¡No queda dignidad, se están llevando todo!

Conversando con un agente de policía

Audio Transcripción Traducción
BMOTR policía (1)
Wholly it wasn't me! ¡Seguro que no fui yo!
BMOTR policía (2)
Leave me alone! ¡Déjame en paz!
BMOTR policía (3)
Come on man, just give me a dollar, dude! ¡Venga, amigo, solo dame un dólar!
BMOTR policía (4)
It wasn't me. Yo no fui.

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
BMOTR chica (1)
Hey pretty thing, err, I'll show you. ¡Oye cosita linda, err, voy a mostrarte!
BMOTR chica (2)
Come here and sit on my knee. Ven aquí y siéntate en mi rodilla.
BMOTR chica (3)
Daddy needs change for a dollar! Papi necesita cambio de un dólar.

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
BMOTR empujado (1)
Eh, get out the way. Eh, sal del camino.
BMOTR empujado (2)
Get out of my living room. Sal de mi sala.
BMOTR empujado (3)
Move! ¡Muévete!
BMOTR empujado (4)
What's the password, you Charlie? ¿Cuál es la contraseña, eres un Charlie?
BMOTR empujado (5)
What? ¿Qué?
BMOTR empujado (6)
Get away from me! ¡Aléjate de mí!
BMOTR empujado (7)
Go away! Defend it to the death they told me. ¡Vete! Defiéndelo hasta la muerte me dijeron.
BMOTR empujado (8)
¡Charlie!
BMOTR empujado (9)
Eh, get lost! Eh, ¡piérdete!

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
BMOTR casi atropello (1)
You see that? ¡¿Has visto eso?!
BMOTR casi atropello (2)
Incoming fire! ¡Fuego enemigo!
BMOTR casi atropello (3)
Fire in the hole! ¡Fuego en el hoyo!
BMOTR casi atropello (4)
Man down! ¡Hombre caído!
BMOTR casi atropello (5)
Err, I see you! ¡Err, te estoy viendo!
BMOTR casi atropello (6)
No respect for veterans! ¡No hay respeto para los veteranos!
BMOTR casi atropello (7)
Damn Charlie! ¡Maldito Charlie!
BMOTR casi atropello (8)
Show me your face, traitor! ¡Muéstrame tu cara, traidor!
BMOTR casi atropello (9)
I'll get you, err! ¡Voy a atraparte, traidor!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BMOTR arma (1)
You a military man? ¿Eres militar?
BMOTR arma (2)
Defend the ridge, they told me. Defiende la colina, me dijeron.
BMOTR arma (3)
I'm sorry sir, I was just following orders. Lo siento, señor, solo estaba siguiendo órdenes.
BMOTR arma (4)
You Charlie? ¿Eres un Charlie?
BMOTR arma (5)
What's that thing anyhow? ¿Qué es eso, de todas formas?

Huyendo asustado

Audio Transcripción Traducción
BMOTR huyendo (1)
Evacuate, evacuate! ¡Evacúen, evacúen!
BMOTR huyendo (2)
I held them in as long as I could! ¡Los retuve tanto como pude!
BMOTR huyendo (3)
Every man for himself! ¡Cada hombre por su cuenta!
BMOTR huyendo (4)
Man down! Sir, in the foxhole! ¡Hombre caído! ¡Señor, a la trinchera!
BMOTR huyendo (5)
Call an airstrike! ¡Pidan un ataque aéreo!
BMOTR huyendo (6)
I didn't mean it! ¡No lo decía en serio!
BMOTR huyendo (7)
Calling the cavalry, boys! ¡Llamando a caballería, muchachos!

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
BMOTR revivido
Medic... Underfire... Charlie! Médico... Estamos bajo fuego... ¡Charlies!

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BMOTR taxi
¡Taxi!

Mujer afroamericanaPeatón VC BFOTR

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción Traducción
BFOTR hablando (1)
You wanna dance? ¿Quieres bailar?
BFOTR hablando (2)
I feel great! ¡Me siento genial!
BFOTR hablando (3)
There's a blue light, a blue... Hay una luz azul, azul...
BFOTR hablando (4)
I'm sorry. (risa) Lo siento. (risa)
BFOTR empujada (10)
Wait here while I sing you a song... Espera aquí mientras te canto una canción...

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BFOTR conversación (1)
(eructo) Oh, excuse me! (risa) (eructo) ¡Oh, perdóname! (risa)
BFOTR conversación (2)
(eructo) I'm sorry! (risa) (eructo) ¡Lo siento! (risa)
BFOTR conversación (3)
Can you spare a dollar? ¿Puedes donar un dólar?
BFOTR conversación (4)
I feel like dancing. Tengo ganas de bailar.
BFOTR conversación (5)
There's a blue light! ¡Hay una luz azul!
BFOTR conversación (6)
Yes, lord! (canto) ¡Sí, señor! (canto)
BFOTR conversación (7)
Use the trees, handsome.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. Usa los árboles, guapo.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BFOTR conversación (8)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. is the only way out.
BFOTR conversación (9)
I got the gift. Yo tengo el don.
BFOTR conversación (10)
Cherish my moments with you... Aprecio los momentos contigo...
BFOTR conversación (11)
I'll tell you about a revolution! ¡Te contaré sobre una revolución!
BFOTR conversación (12)
I like the simple things. Me gustan las cosas simples.
BFOTR conversación (13)
You have so much passion. Tienes mucho entusiasmo.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
BFOTR cadáver (1)
Help me, lord! ¡Ayúdame, señor!
BFOTR cadáver (2)
What's the name of that song? ¿Cuál es el nombre de esa canción?
BFOTR cadáver (3)
What was his obsession? ¿Cuál era su obsesión?

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
BFOTR empujada (1)
Things don't come up right. Las cosas no salen bien.
BFOTR empujada (2)
These are the brakes. Estos son los frenos.
BFOTR empujada (3)
It's a pity you're so dirty. Es una pena que estés tan sucio.
BFOTR empujada (4)
I got the real nitty-gritty. Tengo el verdadero meollo de la cuestión.
BFOTR empujada (5)
Wait here! I'll sing to you. ¡Espera aquí! Voy a cantar para ti.
BFOTR empujada (6)
You'll never catch me on the welfare line. Nunca tendrás tanta seguridad social como yo.
BFOTR empujada (7)
I know what it is to climb out. Yo sé lo que es trepar.
BFOTR empujada (8)
Don't need your job... No necesitas tu trabajo...
BFOTR empujada (9)
Touch this golden goose... Toca este ganso dorado...
BFOTR empujada (10)
Wait here while I sing you a song... Espera aquí mientras te canto una canción...

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
BFOTR casi atropello (1)
Damn! ¡Maldición!
BFOTR casi atropello (2)
I see you, I see you! ¡Te estoy viendo, te estoy viendo!
BFOTR casi atropello (3)
Can't I walk in peace in this city? ¿Es que no puedo caminar en paz en esta ciudad?
BFOTR casi atropello (4)
What's your problem? ¿Cuál es tu problema?
BFOTR casi atropello (5)
You better come back here and apologize! ¡Será mejor que vengas aquí y te disculpes!
BFOTR casi atropello (6)
Ooh, watch it! ¡Uh, cuidado!
BFOTR casi atropello (7)
I'm begging here! ¡Estoy mendigando aquí!
BFOTR casi atropello (8)
You'll pay for this upstairs! ¡Pagarás por esto en el piso de arriba!
BFOTR casi atropello (9)
You are not being cool! ¡No estás siendo buena onda!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BFOTR arma (1)
How bad do you wanna kill this woman? ¿Qué tanto quieres matar a esta mujer?
BFOTR arma (2)
I know you are not shoot an old lady like me. Sé que no dispararás a una anciana como yo.
BFOTR arma (3)
It's not nice to point guns at people. No está bien apuntar con armas a la gente.
BFOTR arma (4)
Prepare to the answer to the maker! ¡Prepárate para responder al creador!
BFOTR arma (5)
You don't scare me with that thing. No me asustas con esa cosa.
BFOTR arma (6)
You look me in the eye. Mírame a los ojos.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
BFOTR pelea (1)
You can't fight worth the lick. Eres muy malo peleando.
BFOTR pelea (2)
I'll pound on your head all night long. ¡Voy a golpear tu cabeza toda la noche!
BFOTR pelea (3)
Life is funny, isn't it? La vida es divertida, ¿a que sí?
BFOTR pelea (4)
Feel the fury of my fists, boy! ¡Siente la furia de mis puños, muchacho!
BFOTR pelea (5)
How much can you take? ¿Qué tanto puedes aguantar?
BFOTR pelea (6)
You are what it was. Eres lo que era.

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
BFOTR revivida
You're so kind, my love. Eres muy amable, amor mío.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BFOTR taxi
Hey cabbie, over here, baby. Oye taxi, por aquí, amor.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.