FANDOM


Translation arrow
El texto de esta página, o parte del mismo, fue traducido por un medio no oficial.

El texto, o parte del texto, mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial.

Diálogos de peatones de Grand Theft Auto: Vice City

Compradoras

Comunes

Criminales

Dependientes

Deportistas

Fanáticas de Love Fist

Guardacostas

Obreros

Oficinistas

Paramédicos

Playeros

Prostitutas

Ricos

Turistas

Vagabundos

Otros

Estos son los diálogos de los peatones de Grand Theft Auto: Vice City que no están incluidos en ninguna de las otras categorías.

BeatboxerPeatón VC BMYBB

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BMYBB conversación (1)
What's up, B? ¿Qué tal, colega?
BMYBB conversación (2)
(beatboxing) I love the city. (beatboxing) Amo la ciudad.
BMYBB conversación (3)
(beatboxing) What time is it? (beatboxing) ¿Qué hora es?
BMYBB conversación (4)
(beatboxing) I'm looking for the (beatboxing) summertime look. (beatboxing) Busco la (beatboxing) apariencia veraniega.
BMYBB conversación (5)
(beatboxing) City of love! (beatboxing)¡Ciudad del amor!
BMYBB conversación (6)
Get down, (beatboxing) down! ¡Agáchense, (beatboxing) abajo!
BMYBB conversación (7)
Oh, bro, watch it, (beatboxing) no! ¡Oh, colega, cuidado, (beatboxing) no!
BMYBB conversación (8)
(beatboxing) I was looking at you. (beatboxing) Te estaba mirando.
BMYBB conversación (9)
Time to waste you, (beatboxing) man! ¡Hora de liquidarte, (beatboxing) tío!
BMYBB conversación (10)
I ain't (beatboxing) bitching, mama! ¡No estoy (beatboxing) quejándome, jefa!
BMYBB conversación (11)
Get out of here, (beatboxing) brother! ¡Sal de aquí, (beatboxing) colega!
BMYBB conversación (12)
(beatboxing) This place is full of deaths! (beatboxing) ¡Este lugar está lleno de muertes!
BMYBB conversación (13)
(beatboxing) Wanna do the nasty? (beatboxing) ¿Quieres hacer algo sucio?
BMYBB conversación (14)
(beatboxing) Check out my flats, man! (beatboxing) ¡Mira mis zapatilas, tío!
BMYBB conversación (15)
(beatboxing) Check out my dance, man! (beatboxing) ¡Mira cómo bailo, tío!
BMYBB conversación (16)
(beatboxing) I'm the coolest cat, check out my head! (beatboxing) ¡Soy el tipo más genial, miren mi cabeza!
BMYBB conversación (17)
(beatboxing) I got three girls, man! (beatboxing) At the same time! (beatboxing) ¡Tengo tres mujeres, tío! (beatboxing) ¡Al mismo tiempo!
BMYBB conversación (18)
Baby, I'm just (beatboxing) networking! ¡Cariño, solo estoy (beatboxing) haciendo contactos!
BMYBB conversación (19)
(beatboxing) Wicked! (beatboxing) ¡Excelente!
BMYBB conversación (20)
You're (beatboxing) bad ugly! Eres (beatboxing) bien feo!
BMYBB conversación (21)
I need to rest my (beatboxing) (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada..

Conversando con un agente de policía

Audio Transcripción Traducción
BMYBB policía (1)
BMYBB policía (2)
(beatboxing) I didn't do it! (beatboxing) ¡Yo no lo hice!
BMYBB policía (3)
(beatboxing) It wasn't me, man! (beatboxing) ¡Yo no fui, tío!
BMYBB policía (4)
Leave me (beatboxing) alone! ¡Déjame (beatboxing) en paz!

Perdido

Audio Transcripción Traducción
BMYBB perdido (1)
I've lost my (beatboxing) room! ¡Perdí mi (beatboxing) cuarto!
BMYBB perdido (2)
I gotta get to (beatboxing) (...), bro.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
BMYBB cadáver (1)
Check this out! ¡Mira esto!
BMYBB cadáver (2)
Holy (beatboxing) moly! ¡Santo (beatboxing) dios!
BMYBB cadáver (3)
BMYBB cadáver (4)
Man this (beatboxing) sucks! ¡Tío, esto (beatboxing) sucks!
BMYBB cadáver (5)
(beatboxing) Wicked. (beatboxing) Excelente.
BMYBB cadáver (6)
(beatboxing) Awesome. (beatboxing) Increíble.

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
BMYBB empujado (1)
Hey man, watch my (beatboxing) shoes! ¡Oye tío, cuidado con mis (beatboxing) zapatos!
BMYBB empujado (2)
Man, you (beatboxing) mark my sneakers! ¡Tío, (beatboxing) arruinaste mis zapatillas!
BMYBB empujado (3)
Yo ro, you better be (beatboxing) chilling. Tío, será mejor que te (beatboxing) relajes.
BMYBB empujado (4)
Hey! ¡Oye!
BMYBB empujado (5)
Those shoes are (beatboxing) new! ¡Esos zapatos son (beatboxing) nuevos!
BMYBB empujado (6)
(beatboxing) Step off! (beatboxing) ¡Quítate de encima!
BMYBB empujado (7)
(beatboxing) Don't wanna getting fresh! (beatboxing) ¡No te hagas del gracioso!
BMYBB empujado (8)
Don't wanna be (beatboxing) getting fresh with me! ¡No querrás (beatboxing) hacerte del gracioso conmigo!
BMYBB empujado (9)
You (beatboxing) wannabe! (beatboxing) ¡Aspirante!
BMYBB empujado (10)
(beatboxing) Yuppie! (beatboxing) ¡Yupi!
BMYBB empujado (11)
(beatboxing) Hey, scumbag! (beatboxing) (beatboxing) ¡Oye, canalla! (beatboxing)
BMYBB empujado (12)
Yo, yo, yo, (hipo) yo, yo, yo. Oye, oye, oyem (hipo) oye, oye, oye.
BMYBB empujado (13)
Yo! ¡Oye!
BMYBB empujado (14)
You stink! ¡Apestas!
BMYBB empujado (15)
(beatboxing) Yo! (beatboxing) You stink! (beatboxing) ¡Oye! (beatboxing) ¡Apestas!
BMYBB empujado (16)
Ow! Not fanny! ¡Ay! ¡No el trasero!
BMYBB empujado (17)
Mind my fanny, man! ¡Ten cuidado con mi trasero, estúpido!

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
BMYBB casi atropello (1)
(beatboxing) Holy (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.!
BMYBB casi atropello (2)
BMYBB casi atropello (3)
(beatboxing) Shit, man! (beatboxing) ¡Mierda, tío!
BMYBB casi atropello (4)
What, what, what, what you doing? ¿Qué, qué, qué haces?
BMYBB casi atropello (5)
BMYBB casi atropello (6)
(beatboxing) Hey! (beatboxing) ¡Oye!
BMYBB casi atropello (7)
(beatboxing) Get in the house! (beatboxing) ¡Entra a la casa!
BMYBB casi atropello (8)
You (beatboxing) jacking! (beatboxing) ¡Me estás robando![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYBB casi atropello (9)
(beatboxing) Step off! (beatboxing) ¡Quítate de encima!
BMYBB casi atropello (10)
(beatboxing) I'll get you, Jack! (beatboxing) ¡Voy a atraparte, tío!
BMYBB casi atropello (11)
(beatboxing) (...).[Completar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYBB casi atropello (12)
(beatboxing) No!
BMYBB casi atropello (13)
You (beatboxing) blurt!
BMYBB casi atropello (14)
BMYBB casi atropello (15)
Holy (beatboxing) mama!
BMYBB casi atropello (16)
Don't be getting (beatboxing) fresh with me! ¡No te hagas del (beatboxing) gracioso conmigo!
BMYBB casi atropello (17)
BMYBB casi atropello (18)
(beatboxing) Bastard! (beatboxing) ¡Bastardo!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BMYBB pelea (11)
What you're doing? ¿Qué haces?
BMYBB pelea (2)
(beatboxing) The house! (beatboxing) ¡La casa!
BMYBB pelea (3)
I'll (beatboxing) jack you up, mister! ¡Voy a (beatboxing) destrozarte, señor!
BMYBB pelea (8)
(beatboxing) I'll rip you from your ass to your ellbow! (beatboxing) ¡Voy a despedazarte desde el culo hasta el codo!
BMYBB pelea (9)
(beatboxing) I'll breakdance your ass. (beatboxing) Voy a bailar breakdance con tu culo.

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
BMYBB robando (1)
(beatboxing) Jacking you, brother! (beatboxing) ¡Te estoy robando, colega!
BMYBB robando (2)
I'll (beatboxing) jack your house! Voy a (beatboxing) robarte la casa!
BMYBB robando (3)
You wanna (beatboxing) (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.?
BMYBB robando (4)
BMYBB robando (5)
BMYBB robando (6)
(beatboxing) House!
BMYBB robando (7)
(beatboxing) Who's in the (beatboxing) house? (beatboxing) ¿Quien está en la (beatboxing) casa?
BMYBB robando (8)
BMYBB robando (9)
(beatboxing) Jack that bad. (beatboxing) Roben al malo.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
BMYBB pelea (1)
I wanna kick your fanny, man! ¡Quiero patearte el trasero, tío!
BMYBB pelea (2)
(beatboxing) The house! (beatboxing) ¡La casa!
BMYBB pelea (3)
I'll (beatboxing) jack you up, mister! ¡Voy a (beatboxing) destrozarte, señor!
BMYBB pelea (4)
Sit on this! ¡Siéntate sobre esto!
BMYBB pelea (5)
(beatboxing) Sit on this! (beatboxing) ¡Siéntate sobre esto!
BMYBB pelea (6)
Ready to go, daddy'o! ¡Listo para ir, papi!
BMYBB pelea (7)
I'll stub you (beatboxing) the head![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYBB pelea (8)
(beatboxing) I'll rip you from your ass to your ellbow! (beatboxing) ¡Voy a despedazarte desde el culo hasta el codo!
BMYBB pelea (9)
(beatboxing) I'll breakdance your ass. (beatboxing) Voy a bailar breakdance con tu culo.
BMYBB pelea (10)
(beatboxing) I'll jack your face. (beatboxing) Voy a destrozarte la cara.
BMYBB pelea (11)
What you're doing? ¿Qué haces?
BMYBB pelea (12)
You, motherf... Tú, hijo de...

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
BMYBB revivido (1)
Thanks! ¡Gracias!
BMYBB revivido (2)
Thank you and good (beatboxing) night! ¡Gracias y buenas (beatboxing) noches!
BMYBB revivido (3)
I (beatboxing) like it! ¡Me (beatboxing) gusta!
BMYBB revivido (4)
(beatboxing) House. (beatboxing) La casa.
BMYBB revivido (5)
(beatboxing) Dancer! (beatboxing) ¡Bailarín!
BMYBB revivido (6)
(beatboxing) Check it up, brother. (beatboxing) Chequéalo, colega.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BMYBB taxi (1)
I need a (beatboxing) ride, bro! ¡Necesito un (beatboxing) aventón, hermano!
BMYBB taxi (2)
Yo! (beatboxing) Taxi. ¡Oye! (beatboxing) Taxi.
BMYBB taxi (3)
Yo! (beatboxing) Yo! ¡Oye! (beatboxing) ¡Oye!

CamareraPeatón VC HFYMD

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción Traducción
HFYMD hablando (1)
Of course we won't serve you! ¡Pero por supuesto que no te atenderemos!
HFYMD hablando (2)
You hardly our kind of costumers! ¡No eres nuestro tipo de cliente!
HFYMD hablando (3)
You far too ugly for this restaurant. Eres muy feo para este restaurante.
HFYMD hablando (4)
I wouldn't spit on you, let alone serve you. No voy a escupirte, pero tampoco te atenderé.
HFYMD hablando (5)
Fish of the day? Piss off! ¿Pez del día? ¡Sal de aquí!
HFYMD hablando (6)
You want to eat here? No chance. ¿Quieres comer aquí? Imposible.
HFYMD hablando (7)
We don't want your type here, buster. No queremos a los de tu tipo aquí, tío.
HFYMD hablando (8)
I really don't think so. No lo creo.
HFYMD hablando (9)
You bar for good!
HFYMD hablando (10)
You make me puke looking at you. Me dan ganas de vomitar cuando te veo.
HFYMD hablando (11)
You can rummage in bins the at the back. Puedes hurgar en los contenedores de basura de la parte trasera.
HFYMD hablando (12)
Just get lost. Solo vete.
HFYMD hablando (13)
I think you should leave right now. Creo que deberías irte ahora.
HFYMD hablando (14)
¡No, no, no, no!
HFYMD hablando (15)
Piss off! ¡Lárgate!

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
HFYMD empujada (1)
You are in my way! ¡Estás en mi camino!
HFYMD empujada (2)
Move along, people! ¡Apártense, gente!
HFYMD empujada (3)
The sign says "no standing". La señal dicew
HFYMD empujada (4)
Hurry up! ¡Apúrate!
HFYMD empujada (5)
Move along! ¡Apártate!
HFYMD empujada (6)
Get out of here! ¡Sal de aquí!
HFYMD empujada (7)
I haven't got time for this! ¡No tengo tiempo para esto!
HFYMD empujada (8)
You got a reservation? No? Then get lost. ¿Tienes reservación? ¿No? Entonces piérdete.
HFYMD empujada (9)
You ruining the ambience. Estás arruinando el ambiente.

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
HFYMD casi atropello (1)
Why? You nearly killed me! ¿Por qué? ¡Casi me matas!
HFYMD casi atropello (2)
I see your ugly face! ¡Veo tu fea cara!
HFYMD casi atropello (3)
You nearly hit me! ¡Casi me chocas!
HFYMD casi atropello (4)
If I see you again, I spit on you! ¡Si te veo otra vez, te escupiré!
HFYMD casi atropello (5)
What you thinking? ¿Qué crees que haces?
HFYMD casi atropello (6)
You bar, you rude idiot!
HFYMD casi atropello (7)
You dumb idiot! ¡Idiota tonto!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HFYMD arma (1)
Please! ¡Por favor!
HFYMD arma (2)
I'm sorry I'm a bitch! ¡Perdóname por ser una perra!
HFYMD arma (3)
Please, por favor! ¡Por favor, por favor!
HFYMD arma (4)
You must be kidding me! ¡Debes estar bromeando!
HFYMD arma (5)
You put that away, please! ¡Guarda eso, por favor!

Peleando

Audio Transcripción Traducción
HFYMD pelea (1)
¡Idiota!
HFYMD pelea (2)
I'll scratch your eye out! ¡Voy a arrancarte el ojo de un arañazo!
HFYMD pelea (3)
I gonna beat you apart! ¡Te voy a dar una paliza!
HFYMD pelea (4)
I'm gonna kick your teeth in. Voy a romper tus dientes.
HFYMD pelea (5)
You just a waste of space! ¡Eres tan solo un desperdicio de espacio!
HFYMD pelea (6)
You bullying me? ¿Me estás intimidando?
HFYMD pelea (7)
What you thinking? ¿Qué crees que haces?
HFYMD pelea (8)
Ugly, rude, idiota. Feo, maleducado, idiota.
HFYMD pelea (9)
You a real drag. Eres una mierda de verdad.

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
HFYMD revivida (1)
Do I look okay? ¿Me veo bien?
HFYMD revivida (2)
¿Cómo?
HFYMD revivida (3)
How am I? ¿Cómo estoy?

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BFOBE taxi
¡Taxi!

ChuloPeatón VC BMYPI

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
BMYPI chica (1)
I'll put you to work in the front of the line. Te haré trabajar como primera en la fila.
BMYPI chica (2)
I don't know if I can make myself stop. No sé si puedo detenerme.
BMYPI chica (3)
Baby, I don't need expensive foods. Amor, no necesito comidas caras.
BMYPI chica (4)
And look at those gorgeus ass. Mira ese culo hermoso.

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
BMYPI empujado (1)
Step off man, I know you heard of me, so you must be a fan. Quítate tío, sé que has oído de mí, así que debes ser un fan.
BMYPI empujado (2)
Stop backing so hard. You want some mommies? Here's my card. Deja de empujar tan fuerte. ¿Quieres mujeres? Aquí tienes mi tarjeta.
BMYPI empujado (3)
Man, walk the other way if I have to stop your face I will slay. Tío, camina del otro lado, si tengo que detenerme, tu cara romperé.
BMYPI empujado (4)
You some kind of wackass fluke, go home and play with your flute. Eres una especie de idiota afortunado, ve a casa y tócate la flauta.
BMYPI empujado (5)
This is my Vice City and I own every single kitty. Vice City es mía y soy dueño de todas de todas las gatitas.
BMYPI empujado (6)
Stop being floozy and let me hook you up with some fine pussy. Deja de ser una fulana y deja que te arme una cita con un buen coño.
BMYPI empujado (7)
This is the way it's got to be, I know you knew not to mess with me. Así es cómo debe ser, sé que sabías que no tenías que meterte conmigo.
BMYPI empujado (8)
I'm the homie that was born to be cool. Soy el amigo que nació para ser genial.
BMYPI empujado (9)
Next on my menu are those bouncing boobs (risa). Lo siguiente en el menú son estas tetas que rebotan (risa).

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
BMYPI casi atropello (1)
Watch it, fool, that's not cool. Ten cuidado, tonto, eso no es nada genial.
BMYPI casi atropello (2)
What do you think you're doing? Your mama's mooing. ¿Qué crees que haces? Tu mamá está mugiendo.
BMYPI casi atropello (3)
Watch it! ¡Ten cuidado!
BMYPI casi atropello (4)
Don't skill it and no try to kill it. No lo domines y no trates de matarlo.
BMYPI casi atropello (5)
Hey there, shitface! ¡Oye, caraculo!
BMYPI casi atropello (6)
I know where you live! ¡Sé dónde vives!
BMYPI casi atropello (7)
Yo, no more mommies for you, man! ¡Oye, no mas mujeres para ti, tío!
BMYPI casi atropello (8)
I just do what I can, like finally go in the pan! ¡Hago lo que puedo, como finalmente ir a la sartén!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BMYPI arma (1)
I'll give you like more than just the itch. Te daré más que solo un anhelo.
BMYPI arma (2)
Don't be stupid son, and give me the gun. No seas estúpido tío, dame el arma.
BMYPI arma (3)
This ain't fear, just look at my fly-ass here. Esto no es justo, mira que bien estoy vestido.
BMYPI arma (4)
Why you messing with me, bitch? ¿Por qué te metes conmigo, cabrón?
BMYPI arma (5)
Put that thing away, unless you want this to be your last day. Guarda eso, a menos que quieras que este sea tu último día.

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
BMYPI robando (1)
I need this back, son. Necesito esto de vuelta, chaval.
BMYPI robando (2)
Now you know what is like to get pull off to, Mike. Ahora sabes lo que se siente que te saquen, Mike.
BMYPI robando (3)
I told you today you will pay! ¡Hoy te dije que ibas a pagar!
BMYPI robando (4)
Give me some of that booty. Dame algo de esas nalgas.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
BMYPI pelea (1)
I'm a Boogaloo. Soy un bugalú.
BMYPI pelea (2)
Now you know how it feels to mess with a boy that's real. Ahora sabes cómo se siente meterme con un hombre real.
BMYPI pelea (3)
And in your face I'm gonna put my fists. Y en tu cara pondré mis puños.
BMYPI pelea (4)
I know you don't think this is funny. Sé que no piensas que esto es divertido.
BMYPI pelea (5)
Never seen an idiot as big as you. Nunca vi un idiota tan grande como tú.
BMYPI pelea (6)
You want some more? ¿Quieres algo más?
BMYPI pelea (7)
You must be some kind of walking skunk, you damn punk. Debes ser algún tipo de zorrillo caminante, maldito gamberro.
BMYPI pelea (8)
You face does not look good, cuz you put me in a bad mood. Tu cara no se ve bien, porque me pusiste de mal humor.

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
BMYPI revivido
Thanks doc, I thought I was rock. Gracias doctor, creí que estaba muerto.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BMYPI taxi (1)
Yo, taxi! ¡Oye, taxi!
BMYPI taxi (2)
Over here, taxi! ¡Por aquí, taxi!


GolfistaPeatón VC WMYGO

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WMYGO conversación (1)
It's rather good, actually. Es muy bueno, en realidad.
WMYGO conversación (2)
Imported, from somewhere poor (risa). Importado, de algún lugar pobre (risa).
WMYGO conversación (3)
I told her "You mean nothing to me.". Le dije "No significas nada para mí.".
WMYGO conversación (4)
It's very, very exclusive. Es muy, muy exclusivo.
WMYGO conversación (5)
It's all money, none of this yuppie crap. Es todo dinero, nada de esta basura yupi.
WMYGO conversación (6)
A proper Mayflower heritage, that's all I asked for. Una verdadera herencia del Mayflower, eso es todo lo que pido.
WMYGO conversación (7)
It's all rather explendid. Es todo bastante espléndido.
WMYGO conversación (8)
I'd rather be playing golf. Preferiría estar jugando golf.
WMYGO conversación (9)
I'd rather be on the course. Preferiría estar en el club.
WMYGO conversación (10)
Very tacky. Muy pegajoso.

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
WMYGO chica (1)
My God, she is magnificent! ¡Dios mío, ella es magnífica!
WMYGO chica (2)
Look at the valleys on her. Miren los valles que hay en ella.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
WMYGO cadáver (1)
Oh, sport, no! ¡Oh, chico, no!
WMYGO cadáver (2)
Don't die! ¡No te mueras!

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
WMYGO empujado (1)
Excuse me, sport. Permiso, chico.
WMYGO empujado (2)
Can I play through, sport? ¿Puedo jugar, chico?
WMYGO empujado (3)
In your way was I, sport? ¿Estaba en tu camino, chico?
WMYGO empujado (4)
Please, after you. Por favor, después de ti.
WMYGO empujado (5)
Are you a country member? ¿Eres miembro del club?
WMYGO empujado (6)
What was your tee time? ¿Qué hora juegas al golf?
WMYGO empujado (7)
Sport, please, a little decorum. Chico, por favor, un poco de decoro.
WMYGO empujado (8)
Have some patience, please. Ten paciencia, por favor.
WMYGO empujado (9)
Me, me, me, hello? ¡Yo, yo, yo! ¿Hola?

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
WMYGO casi atropello (1)
Sport, no! ¡Chico, no!
WMYGO casi atropello (2)
Show me some respect! ¡Muéstrame algo de respeto!
WMYGO casi atropello (3)
That's not the done thing at all! ¡Eso no está bien!
WMYGO casi atropello (4)
You common thrash! ¡Basura común!
WMYGO casi atropello (5)
I hope you got a lawyer! ¡Espero que tengas un abogado!
WMYGO casi atropello (6)
You pauper! ¡Pobre!
WMYGO casi atropello (7)
Manners, sport! ¡Ten modales, chico!
WMYGO casi atropello (8)
Go to prep school! ¡Ve a la preparatoria!
WMYGO casi atropello (9)
That's against the rules! ¡Eso va en contra de las reglas!
WMYGO casi atropello (10)
Call the police! ¡Llamen a la policía!
WMYGO casi atropello (11)
This man is clearly drunk! ¡Este hombre está claramente borracho!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WMYGO arma (1)
Please, no! ¡Por favor, no!
WMYGO arma (2)
Sport no, I'll pay! ¡Chico, no, voy a pagarte!
WMYGO arma (3)
Please, I have money! ¡Por favor, tengo dinero!
WMYGO arma (4)
¡No!
WMYGO arma (5)
Is that a gun? ¿Eso es un arma?

Huyendo asustado

Audio Transcripción Traducción
WMYGO huyendo (1)
Stay away from me! ¡Aléjate de mí!
WMYGO huyendo (2)
Help me, guards, please! ¡Ayúdenme, guardias, por favor!
WMYGO huyendo (3)
This is insanity! ¡Esto es una locura!
WMYGO huyendo (4)
I only want to play a little golf! ¡Solo quiero jugar un poco de golf!
WMYGO huyendo (5)
I don't pay for this! ¡No pago para esto!
WMYGO huyendo (6)
I don't pay my club fees for this. No pago mi cuota para esto.

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
WMYGO choque (1)
This car is extremely valuable, idiot! ¡Este coche ex extremadamente valioso, idiota!
WMYGO choque (2)
I hope you have insurance, moron! ¡Espero que tengas seguro, gilipollas!
WMYGO choque (3)
The common trash hit me, you saw! ¡La basura común me chocó, tú lo viste!
WMYGO choque (4)
Father! He hit me! ¡Dios! ¡Me chocó!
WMYGO choque (5)
That's illegal, sport! ¡Eso es ilegal, chico!
WMYGO choque (6)
You trashhead! ¡Cabeza de chorlito!
WMYGO choque (7)
Call the police immediately! ¡Llamen a la policía, inmediatamente!

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
WMYGO choque (2)
I hope you have insurance, moron! ¡Espero que tengas seguro, gilipollas!
WMYGO choque (3)
The common trash hit me, you saw! ¡La basura común me chocó, tú lo viste!
WMYGO choque (4)
Father! He hit me! ¡Dios! ¡Me chocó!
WMYGO choque (5)
That's illegal, sport! ¡Eso es ilegal, chico!
WMYGO choque (6)
You trashhead! ¡Cabeza de chorlito!
WMYGO choque (7)
Call the police immediately! ¡Llamen a la policía, inmediatamente!
WMYGO casi atropello (11)
This man is clearly drunk! ¡Este hombre está claramente borracho!

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
WMYGO robado (1)
Get off, aah! ¡Quítate de encima, ah!
WMYGO robado (2)
I've been violated! ¡He sido transgredido!
WMYGO robado (3)
That's my graduation present! ¡Este es mi regalo de graduación!
WMYGO robado (4)
Daddy gave me that! ¡Papi me dio esto!

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
WMYGO revivido
Please, take me to a private clinic! ¡Por favor, llévenme a una clínica privada!

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WMYGO taxi (1)
¡Taxi!
WMYGO taxi (2)
I should have call the car service. Debería haber llamado al servicio de coches.
WMYGO empujado (9)
Me, me, me, hello? ¡Yo, yo, yo! ¿Hola?

Pasajero del autobúsPeatón VC Male01

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
Male01 conversación (1)
What was that? ¿Qué fue eso?
Male01 conversación (2)
Always messing with me. Siempre metiéndose conmigo.
Male01 conversación (3)
Vice city, what a town. Vice City, qué ciudad.
Male01 conversación (4)
I'm glad I left Liberty. Menos mal que abandoné Liberty.
Male01 conversación (5)
Gotta get to work! ¡Tengo que ir a trabajar!
Male01 conversación (6)
Really? ¿En serio?
Male01 conversación (7)
Watch out! ¡Ten cuidado!
Male01 conversación (8)
Don't mess with the man. No te metas con el hombre.
Male01 conversación (9)
That Reagan is an idiot. Ese Reagan es un idiota.
Male01 conversación (10)
Vice City man. Vice City, tío.
Male01 conversación (11)
You know the time? ¿Sabes qué hora es?
Male01 conversación (12)
Take it easy, man. Tranquilízate, tío.
Male01 conversación (13)
Stay cool, brother. Mantén la calma, colega.
Male01 conversación (14)
Don't get clever in this town. No te hagas del listo en esta ciudad.
Male01 conversación (15)
Hey, car crime is on the up. Oye, el crimen automovilísto está en aumento.
Male01 conversación (16)
It's all Hillbillies and Rednecks down here. Aquí todo es hillbilles y rednecks.
Male01 conversación (17)
Look out! That was he said. ¡Cuidado! Eso es lo que dijo.
Male01 conversación (18)
Business opportunity my ass. Oportunidad de negocio las pelotas.
Male01 conversación (19)
What's that record? ¿Qué disco es ese?
Male01 conversación (20)
Hey! ¡Oye!
Male01 conversación (21)
Oh yeah? ¿Ah sí?
Male01 conversación (22)
Did you see that show? ¿Viste ese programa?
Male01 conversación (23)
Come on, you ain't serious. Venga, no hablas en serio.
Male01 conversación (24)
You kidding me? ¿Estás bromeando?
Male01 conversación (25)
This town is a joke. Esta ciudad es un chiste.

Perdido

Audio Transcripción Traducción
Male01 perdido (1)
Where is this? ¿Dónde es esto?
Male01 perdido (2)
Where is that place? ¿Dónde queda ese lugar?
Male01 perdido (3)
This don't look right at all. Esto no luce para nada bien.
Male01 perdido (4)
Hey, where's this? Oye, ¿dónde es esto?
Male01 perdido (5)
Damn, I'm real lost now. Maldición, estoy realmente perdido ahora.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
Male01 cadáver (1)
¡Oh no!
Male01 cadáver (2)
Please, no! ¡Por favor, no!
Male01 cadáver (3)
I can't believe I just saw that. No puedo creer lo que acabo de ver.
Male01 cadáver (4)
Help! Somebody get help! ¡Ayuda! ¡Que alguien consiga ayuda!
Male01 cadáver (5)
No!
Male01 cadáver (6)
¡No, no, no!

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
Male01 empujado (1)
Hey! ¡Oye!
Male01 empujado (2)
Careful! ¡Cuidado!
Male01 empujado (3)
Male01 empujado (24)
Look out! ¡Cuidado!
Male01 empujado (5)
Male01 empujado (23)
Watch where you're going. Mira por donde vas.
Male01 empujado (6)
Watch yourself, pal. Ten cuidado, amigo.
Male01 empujado (7)
Male01 empujado (9)
Mind out! ¡Ten más cuidado!
Male01 empujado (8)
Male01 empujado (10)
Oi! ¡Oye!
Male01 empujado (11)
Hey you! ¡Oye tú!
Male01 empujado (12)
You hit me! ¡Me golpeaste!
Male01 empujado (13)
This is a free country, moron. Este es un país libre, gilipollas.
Male01 empujado (14)
Damn you. Maldito seas.
Male01 empujado (15)
Be careful! ¡Ten cuidado!
Male01 empujado (16)
Watch out! ¡Ten cuidado!
Male01 empujado (17)
Don't do that again. No hagas eso de nuevo.
Male01 empujado (18)
Excuse me. Permiso.
Male01 empujado (19)
Damn! ¡Maldición!
Male01 empujado (20)
Idiot. Idiota.
Male01 empujado (21)
Moron. Gilipollas.
Male01 empujado (22)
You blind idiot! ¡Ciego idiota!
Male01 empujado (25)
Be more careful. Ten más cuidado.

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
Male01 casi atropello (1)
Hey! ¡Oye!
Male01 casi atropello (2)
Idiot! ¡Idiota!
Male01 casi atropello (3)
The crazy idiot! ¡Loco idiota!
Male01 casi atropello (4)
Moron! ¡Moron!
Male01 casi atropello (5)
Watch out! ¡Cuidado!
Male01 casi atropello (6)
You trying to kill people? ¿Intentas matar gente?
Male01 casi atropello (7)
What you doing? ¿Qué haces?
Male01 casi atropello (8)
Use your eyes, idiot! ¡Usa tus ojos, idiota!
Male01 casi atropello (9)
Hey, look out! ¡Oye, ten cuidado!
Male01 casi atropello (10)
Oi! ¡Oye!
Male01 casi atropello (11)
You not see me? ¿No me viste?
Male01 casi atropello (12)
No! ¡No!
Male01 casi atropello (13)
Get his license! ¡Quítenle la licencia!
Male01 casi atropello (14)
Guy nearly killed me! ¡Ese sujeto casi me mata!
Male01 casi atropello (15)
That guy's crazy! ¡Ese sujeto está loco!
Male01 casi atropello (16)
That guy nearly killed me! ¡Ese sujeto casi me mata!
Male01 casi atropello (17)
Get the cops! ¡Llamen a la policía!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
Male01 arma (1)
Please, no! ¡Por favor, no!
Male01 arma (2)
Don't shoot, please! ¡No dispares, por favor!
Male01 arma (3)
No, please! ¡No, por favor!
Male01 arma (4)
I'm sorry. Lo siento.
Male01 arma (5)
Don't kill me. No me mates.
Male01 arma (6)
Please don't kill me! ¡Por favor, no me mates!
Male01 arma (7)
Oh, please no. Oh, por favor, no.
Male01 arma (8)
¡No!
Male01 arma (9)
Don't do it! ¡No lo hagas!
Male01 arma (10)
Please! ¡Por favor!
Male01 arma (11)
Please, please, please! ¡Por favor, por favor, por favor!
Male01 arma (12)
¡No, no, no!

Huyendo asustado

Audio Transcripción Traducción
Male01 huyendo (1)
Get away from me! ¡Aléjate de mí!
Male01 huyendo (2)
Psychopath! ¡Psicópata!
Male01 huyendo (3)
Lunatic! ¡Lunático!
Male01 huyendo (4)
Maniac! ¡Maníaco!
Male01 huyendo (5)
Help me! ¡Ayúdenme!
Male01 huyendo (6)
Guy's crazy! ¡Ese sujeto está loco!
Male01 huyendo (7)
Call the cops! ¡Llamen a la policía!
Male01 huyendo (8)
Help! ¡Ayuda!
Male01 huyendo (9)
¡No!
Male01 huyendo (10)
Please help! ¡Por favor, ayuda!
Male01 huyendo (11)
Hey you, stay away from me! ¡Oye tú, aléjate de mí!
Male01 huyendo (12)
Psycho! ¡Psicópata!
Male01 huyendo (13)
Nut job! ¡Demente!
Male01 huyendo (14)
That guy's deranged! ¡Ese sujeto está loco!
Male01 huyendo (15)
Get him away from me! ¡Aléjenlo de mí!
Male01 huyendo (16)
Leave me alone! ¡Déjame en paz!
Male01 huyendo (17)
Police, help! ¡Policía, ayuda!
Male01 huyendo (18)
Somebody help me! ¡Que alguien me ayude!
Male01 huyendo (19)
¡No, no, no!

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
Male01 paso (1)
Move! ¡Muévete!
Male01 paso (2)
Hurry up! ¡Apúrate!
Male01 paso (3)
Please move! ¡Por favor, muévete!
Male01 paso (4)
I gotta get to work! ¡Tengo que ir a trabajar!
Male01 paso (5)
Sort it out amongst yourselves. Resuelven sus problemas entre ustedes.
Male01 paso (6)
Hey! ¡Oye!
Male01 paso (7)
What is this? ¿Qué es esto?
Male01 paso (8)
Come on! ¡Venga!
Male01 paso (9)
Damn. Maldición.
Male01 paso (10)
Get a move on. Date prisa.
Male01 paso (11)
What are you doing? ¿Qué haces?
Male01 paso (12)
I gotta get out of here Tengo que salir de aquí.
Male01 paso (13)
Oh, come on, please! ¡Oh, venga, por favor!
Male01 paso (14)
What's happening up there? ¿Qué está pasando allí?
Male01 paso (15)
Like I need this. Como si necesitara esto.
Male01 paso (16)
Move, idiots! ¡Muévanse, idiotas!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
Male01 choque (1)
Hey! ¡Oye!
Male01 choque (2)
Male01 choque (13)
My car! ¡Mi coche!
Male01 choque (3)
You hit me! ¡Me chocaste!
Male01 choque (4)
You not see me or something? ¿No me viste o qué?
Male01 choque (5)
That was your fault! ¡Eso fue tu culpa!
Male01 choque (6)
You crashed into me, idiot! ¡Me chocaste, idiota!
Male01 choque (7)
What you thinking? ¿Qué crees que haces?
Male01 choque (8)
What you do that? ¿Por qué haces eso?
Male01 choque (9)
Hey, I hope you got a good lawyer! ¡Oye, espero que tengas un buen abogado!
Male01 choque (10)
You maniac! ¡Maniaco!
Male01 choque (11)
Hey, you could've killed me! ¡Oye, podrías haberme matado!
Male01 choque (12)
You stupid damn idiot! ¡Maldito estúpido idiota!
Male01 choque (14)
Damn! ¡Maldición!
Male01 choque (15)
Moron! ¡Gilipollas!

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
Male01 choque (1)
Hey! ¡Oye!
Male01 choque (15)
Moron! ¡Gilipollas!
Male01 choque (3)
You hit me! ¡Me chocaste!
Male01 choque (4)
You not see me or something? ¿No me viste o qué?
Male01 choque (5)
That was your fault! ¡Eso fue tu culpa!
Male01 choque (6)
You crashed into me, idiot! ¡Me chocaste, idiota!
Male01 choque (7)
What you thinking? ¿Qué crees que haces?
Male01 choque (8)
What you do that? ¿Por qué haces eso?
Male01 choque (9)
Hey I hope you got a good lawyer! ¡Oye, espero que tengas un buen abogado!
Male01 choque (10)
You maniac! ¡Maniaco!
Male01 choque (11)
Hey, you could've killed me! ¡Oye, podrías haberme matado!
Male01 choque (12)
You stupid damn idiot! ¡Maldito estúpido idiota!
Male01 choque (14)
Damn! ¡Maldición!

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
Male01 robado (1)
Hey! ¡Oye!
Male01 robado (2)
What you doing? ¿Qué haces?
Male01 robado (3)
What is this? ¿Qué es esto?
Male01 robado (4)
Get off me! ¡Quítate de encima!
Male01 robado (5)
My vehicle! ¡Mi vehículo!
Male01 robado (6)
Give me that back! ¡Devuélvemelo!
Male01 robado (7)
Hey, that's stealing! ¡Oye, eso es robar!
Male01 robado (8)
You can't do that. No puedes hacer eso.
Male01 robado (9)
Get the cops! ¡Llamen a la policía!
Male01 robado (10)
What the...? ¿Pero qué...?
Male01 robado (11)
Hey! ¡Oye!

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
Male01 revivido (1)
Am I alive? ¿Estoy vivo?
Male01 revivido (2)
Am I breathing? ¿Estoy respirando?
Male01 revivido (3)
Who are you? ¿Quién eres tú?
Male01 revivido (4)
Did you catch the guy who did this to me? ¿Atraparon al sujeto que me hizo esto?

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
Male01 taxi (1)
¡Taxi!
Male01 taxi (2)
Hey, taxi! ¡Oye, taxi!
Male01 taxi (3)
Here, taxi! ¡Aquí, taxi!
Male01 taxi (4)
Cab! ¡Taxi!
Male01 taxi (5)
Over here, Taxi! ¡Por aquí, taxi!

TaxistaPeatón VC HMOCA

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
HMOCA conversación (1)
Yeah, just keep walking. Sí, tan solo sigue caminando.
HMOCA conversación (2)
I don't think so. No lo creo.
HMOCA conversación (3)
You don't have enough, pal. No tienes suficiente, amigo.
HMOCA conversación (4)
Your kind is always looking for trouble. Los de tu tipo siempre están buscando problemas.
HMOCA conversación (5)
I excuse you. Te perdono.
HMOCA conversación (6)
Move aside. Hazte a un lado.
HMOCA conversación (7)
Get a move on, pal. Date prisa, amigo.
HMOCA conversación (8)
Tell your story, man. Cuenta tu historia, tío.
HMOCA conversación (9)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. cojones, huh?
HMOCA conversación (10)
You blind? ¿Eres ciego?

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
HMOCA chica (1)
Let me get you a ride, muchacha. Déjame darte un aventón, muchacha.
HMOCA chica (2)
You so pretty, honey. Eres muy linda, cariño.

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HMOCA arma (1)
I got a wife, an ex wife and seven kids! ¡Tengo una esposa, una ex-esposa y siete hijos!
HMOCA arma (2)
I'll get you a free ride, I promise, I promise! ¡Te haré un viaje gratis, lo juro, lo juro!
HMOCA arma (3)
What do you want? ¿Qué quieres?
HMOCA arma (4)
Put that thing away! ¡Guarda eso!
HMOCA arma (5)
If you're going to shoot, shoot for the legs. Si vas a disparar, dispara a las piernas.

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
HMOCA paso (1)
Move your ass! Is this nice lady's bill? ¡Mueve el culo! ¿O esta es la tarifa para chicas lindas?
HMOCA paso (2)
See? People in Vice City don't know how to drive! ¿Ves? ¡La gente de Vice City no sabe cómo conducir!
HMOCA paso (3)
This is every day, man. Move! Esto ocurre todos los días, tío. ¡Muévete!
HMOCA paso (4)
How many times you got to deal with this? ¿Cuántas veces hay que lidiar con esto?
HMOCA paso (5)
Move it or lose it, pal. Muévete o piérdete, amigo.
HMOCA paso (6)
This is your final warning. Esta es la última advertencia.
HMOCA paso (7)
No more Mr. Nice Guy! ¡El señor Amable se ha ido!
HMOCA paso (8)
I'm going to beat the crack out of you, man! ¡Voy a darte una paliza, tío!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
HMOCA choque (1)
Look, stupid! Check out my wheels, man! ¡Mira, estúpido! ¡Mira mi coche, tío!
HMOCA choque (2)
How am I supposed to finish my job now, huh? ¿Cómo se supone que debo terminar mi trabajo ahora, eh?
HMOCA choque (3)
Tell my why! Why you do this? ¡Dime por qué! ¿Por qué haces esto?
HMOCA choque (4)
This ain't no freaking cool, man. Esto no es bueno, tío.
HMOCA choque (5)
Don't do this kind of shit whitout paying the price, man. No hagas mierdas como esta sin pagar el precio, tío.
HMOCA choque (6)
This is it, man, this is no my day. Eso es todo, tío, este no es mi día.
HMOCA choque (7)
Get that guy place's number! ¡Consigan el número de placa de ese sujeto!
HMOCA choque (8)
Man! The lay was (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada..

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HMOCA robado (1)
Hey, this is my livelihood! ¡Oye, este es mi sustento!
HMOCA robado (2)
You taking bread from my children's mouth! ¡Estás quitando comida de la boca de mis hijos!
HMOCA robado (3)
My wife will kill you. Mi esposa te matará.
HMOCA robado (4)
This is no right, man. Esto no está bien, tío.
HMOCA robado (5)
Stop! What are you doing? ¡Detente! ¿Qué haces?
HMOCA robado (6)
Crazy, man, this is like my oficina! ¡Qué locura, tío, esto es como mi oficina!
HMOCA robado (7)
I won't charge, get in. No voy a cobrarte, entra.
HMOCA robado (8)
Oye, ¿qué haces? ¡Para favor!
HMOCA robado (9)
Stop it, man, this is my life! ¡Detente, tío, esta de mi vida!
HMOCA robado (10)
Have you not compassion, man? ¿No tienes compasión, tío?

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HMOCA robando (1)
Sorry to do this, but it can't be helped. Perdón por hacer esto, pero no se puede hacer nada.
HMOCA robando (2)
So it's life, my friend. Así es la vida, amigo mío.
HMOCA robando (3)
Perdone, sonny boy. Perdone, muchacho.
HMOCA robando (4)
Pero sal del carro.
HMOCA robando (5)
This is the way it has to be. Así es como debe ser.
HMOCA robando (6)
I'm late for an appointment. Estoy retrasado para un compromiso.
HMOCA robando (7)
Don't feel too bad, it happens to me all the time. No te sientas mal, me pasa a mí todo el tiempo.
HMOCA robando (8)
I bring it back in a second. Te lo devolveré en un segundo.
HMOCA robando (9)
Bad luck for you, pal. Mala suerte para ti, amigo.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
HMOCA taxi
You guys finally do something. Ustedes por fin hacen algo.

Vendedora de cigarrosPeatón VC HFYCG

Hablándole a Tommy

Audio Transcripción Traducción
HFYCG hablando (1)
Suck on a cigar! (risa) ¡Chupa un cigarro!
HFYCG hablando (2)
Would you like a fat one, sir? ¿Le gustaría uno gordo, señor?
HFYCG hablando (3)
Sir, I got just what you need. Señor, tengo justo lo que necesita.
HFYCG hablando (4)
Something long or fat today, sir? ¿Algo largo o gordo hoy, señor?
HFYCG hablando (5)
Eight inches of pleasure! ¡Ocho pulgadas de placer!
HFYCG hablando (6)
All natural legal fun! ¡Diversión natural y legal!
HFYCG hablando (7)
Relax with something in your mouth. Relájate con algo en la boca.
HFYCG hablando (8)
Hand massage the gauze. Masajea la gasa con las manos.
HFYCG hablando (9)
Would you like something after your meal? ¿Le gustaría algo después de su comida?
HFYCG hablando (10)
Big juicy ones! Cigars! ¡Grandes y sabrosos! ¡Cigarros!
HFYCG hablando (11)
Mmm, cigars. Mmm, cigarros.
HFYCG hablando (12)
Get it right here! ¡Consígalo aquí mismo!
HFYCG hablando (13)
I got cigars for everyone! ¡Tengo cigarros para todos!
HFYCG hablando (14)
You want a juicy cigar, sir? ¿Quiere un sabroso cigarro, señor?

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
HFYCG empujada (1)
Ooh, pardon me. Uh, perdóname.
HFYCG empujada (2)
Whoops (risa), you banged into me. Ups (risa), chocaste conmigo.
HFYCG empujada (3)
Oh, my massive cigars! ¡Oh, mis enormes cigarros!
HFYCG empujada (4)
Pardon! Ah, I didn't see you coming. ¡Perdón! Ah, no te vi venir.
HFYCG empujada (5)
You want something for suck on? ¿Quieres algo para chupar?
HFYCG empujada (6)
Careful! ¡Cuidado!
HFYCG empujada (7)
Oh, easy there! ¡Oh, con cuidado!
HFYCG empujada (8)
(risa) I'm all excited. (risa) Estoy toda excitada.
HFYCG empujada (9)
I nearly fell over! ¡Casi me caigo!

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
HFYCG casi atropello (1)
(bocanada) I almost spilled my load! (bocanada) ¡Casi derramo mi carga!
HFYCG casi atropello (2)
I nearly killed myself! ¡Casi me mato!
HFYCG casi atropello (3)
That ain't very gentlemanly! ¡Eso no es muy caballeroso!
HFYCG casi atropello (4)
(bocanada) My cigars! (bocanada) ¡Mis cigarros!
HFYCG casi atropello (5)
(bocanada) You nearly killed me! (bocanada) ¡Casi me matas!
HFYCG casi atropello (6)
(bocanada) I almost died! (bocanada) ¡Casi me muero!
HFYCG casi atropello (7)
(bocanada) You rude beastly pig! (bocanada) ¡Cerdo salvaje maleducado!
HFYCG casi atropello (8)
(bocanada) This is horrible! (bocanada) ¡Esto es horrible!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HFYCG arma (1)
(bocanada) Don't fill me full of lead! (bocanada) ¡No me llenes de plomo!
HFYCG arma (2)
Oh no, a shooter! ¡Oh no, un tirador!
HFYCG arma (3)
Is that a gun? ¿Eso es un arma?
HFYCG arma (4)
I know smoking is bad, but this is ridiculous! Sé que fumar esta mal, ¡pero esto es ridículo!
HFYCG arma (5)
I didn't mean to shortchange you! ¡No pretendía timarte!

Huyendo asustada

Audio Transcripción Traducción
HFYCG huyendo (1)
(bocanada) Help me! (bocanada) ¡Ayúdenme!
HFYCG huyendo (2)
Please, help me! ¡Por favor, ayúdenme!
HFYCG huyendo (3)
There's a maniac with a cigar fetish! ¡Hay un maníaco con un fetiche de cigarros!
HFYCG huyendo (4)
These ain't cuban cigars, I swear it! ¡Esto no son cigarros cubanos, lo juro!

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
HFYCG revivida
I can't move (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada., thanks.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BFOBE taxi
¡Taxi!
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.