FANDOM


Translation arrow
El texto que sigue fue traducido por un medio no oficial.

El texto mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial.

Diálogos de peatones de Grand Theft Auto: Vice City

Compradoras

Comunes

Criminales

Dependientes

Deportistas

Fanáticas de Love Fist

Guardacostas

Obreros

Oficinistas

Paramédicos

Playeros

Prostitutas

Ricos

Turistas

Vagabundos

Otros

Estos son los diálogos de los peatones deportistas en Grand Theft Auto: Vice City.

Hombre corredorPeatón VC WMYJG

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
WMYJG chica (1)
Hey baby, look my muscles. Oye amor, mira mis músculos.
WMYJG chica (2)
I'm the only one you should wait[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. for. Soy el único al que deberías esperar[Verificar] Esta frase necesita ser verificada..

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
WMYJG empujado (1)
Ah, (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. please.
WMYJG empujado (2)
Please here[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. workout. Por favor, estoy entrenando aquí.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMYJG empujado (3)
You have a towel? ¿Tienes una toalla?
WMYJG empujado (4)
Easy off the body sweat.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMYJG empujado (5)
You have anything smart to say? ¿Tienes algo inteligente para decir?
WMYJG empujado (6)
WMYJG empujado (7)
Let's keep moving. Sigamos avanzando.
WMYJG empujado (8)
Don't get my way. No te metas en mi camino.
WMYJG empujado (9)
Just gimme a reason. Solo dame una razón.
WMYJG empujado (10)
Thiry[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. miles a day. Treinta[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. millas por día.

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WMYJG arma (1)
Ooh, suck a jerk! ¡Uh, qué tarado!
WMYJG arma (2)
You scaring me, right? Me asustas, ¿vale?
WMYJG arma (3)
That a real gun? ¿Eso es un arma real?
WMYJG arma (4)
Why are you pointing that thing at me? ¿Por qué me apuntas con esa cosa?

Huyendo asustado

Audio Transcripción Traducción
WMYJG huyendo (1)
WMYJG huyendo (2)
I should run.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMYJG huyendo (3)
WMYJG huyendo (4)
Have to get out of here. Tengo que salir de aquí.
WMYJG huyendo (5)
Sorry to run. Perdón, tengo que correr.

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
WMYJG revivido
Thanks. Gracias.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WMYJG taxi
You care of a[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. tired, please stop! ¡Estoy cansado, por favor detente!

Mujer corredoraPeatón VC WFYJG

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
WFYJG empujada (1)
And two, and rocking, and three! ¡Y dos, y muévanse, y tres!
WFYJG empujada (2)
Watch out for the sneakers! ¡Cuidado con los zapatos!
WFYJG empujada (3)
Hey handsome, trying to run here! ¡Oye guapo, estoy intentando correr!
WFYJG empujada (4)
On your left! ¡A tu izquierda!
WFYJG empujada (5)
Try exercise, it's better for you. Intenta ejercitarte, te hará bien.
WFYJG empujada (6)
Whoa there! ¡Alto ahí!
WFYJG empujada (7)
Mmm, you're fit. Mmm, estás ejercitado.
WFYJG empujada (8)
Oopsie-daisy. Lo siento.
WFYJG empujada (9)
Gotta keep (respiración) moving. Debo seguir (respiración) avanzando.
WFYJG empujada (10)
Out of my way, babe. Fuera de mi camino, bombón.
WFYJG empujada (11)
Phew, take my breath away. Uf, te deja sin aliento.
WFYJG empujada (12)
And stretch and two! ¡Y estiren, y dos!

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
WFYJG casi atropello (1)
You almost hit my gorgeous legs! ¡Casi arrollaste mis preciosas piernas!
WFYJG casi atropello (2)
Try that moving muscles bitch, I dare you! ¡Cabrón, te reto a hacer eso moviendo los músculos!
WFYJG casi atropello (4)
Hey, I'm trying to (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. in one piece! ¡Oye, estoy intentando (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. sano y salvo!
WFYJG casi atropello (5)
That wasn't very sporty of you! ¡Eso no fue muy deportivo de tu parte!
WFYJG casi atropello (6)
I'm just gonna keep on running. Solo seguiré corriendo.
WFYJG casi atropello (7)
Good thing this fab legs aren't short! ¡Qué bueno que estas fabulosas piernas no son cortas!
WFYJG casi atropello (8)
Good thing I don't bother with slobs! ¡Qué bueno que no me molestan los cerdos!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WFYJG arma (1)
Oh, I hate guns! ¡Oh, odio las armas!
WFYJG arma (2)
Could you really hurt such a great figure? ¿En serio podrás lastimar tan buena figura?
WFYJG arma (3)
This is worst than a full fat cheesburger! ¡Esto es peor que una hamburguesa de queso llena de grasa!
WFYJG arma (4)
Come on man, let's get physical instead! ¡Venga tío, haz ejercicio en lugar de hacer esto!

Huyendo asustada

Audio Transcripción Traducción
WFYJG huyendo (1)
You'll never catch me, big hairy man! ¡Nunca me atraparás, peludo grandulón!
WFYJG huyendo (2)
This is terrific exercise, thanks! ¡Este ejercicio está fantástico, gracias!
WFYJG huyendo (3)
I do this every morning and night anyway! ¡Da igual, hago esto cada mañana y cada noche!
WFYJG huyendo (4)
You should really try a diferent form of cardio! ¡Deberías probar otra forma de hacer cardio!
WFYJG huyendo (5)
This isn't my happy place! ¡No estoy feliz aquí!
WFYJG huyendo (6)
This activity is so unhealthy for you! ¡Esta actividad es muy poco saludable para ti!

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
WFYJG revivida
Oh my hero, do you workout? Oh, eres mi héroe, ¿haces ejercicio?

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WFYJG taxi
Help, taxi! ¡Ayuda, taxi!

Hombre patinadorPeatón VC WMYSK

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WMYSK conversación (1)
Fabulous skates, sister. Tus patines son fabulosos, amiga.
WMYSK conversación (2)
Ooh, I love to (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. about the city. Uh, me encanta (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. sobre la ciudad.
WMYSK conversación (3)
This is the age of equality. Esta es la era de la igualdad.
WMYSK conversación (4)
I need a rubdown after all this exercise. Necesito un masaje luego de todo este ejercicio.
WMYSK conversación (5)
I just love expressing myself. Amo expresarme.
WMYSK conversación (6)
He's not into an exclusive thing. A él no le gusta lo exclusivo.
WMYSK conversación (7)
I say "you are so frou-frou" Yo digo "eres muy afeminado".
WMYSK conversación (8)
I love cruising for action. Me gusta salir buscando acción.
WMYSK conversación (9)
Should I grow a moustache? ¿Debería dejarme el bigote?
WMYSK conversación (10)
You like the leg warmers? ¿Te gustan las polainas?
WMYSK conversación (11)
Shit, I never shave my leg. Mierda, nunca me depilo las piernas.
WMYSK conversación (12)
You have a blouse I can borrow? ¿Puedes prestarme alguna blusa?
WMYSK conversación (13)
Frankie says "just skate". Frankie dice "solo patina".

Conversando con un agente de policía

Audio Transcripción Traducción
WMYSK policía (1)
I'm not guilty. Soy inocente.
WMYSK policía (2)
I think he went that way. Creo que se fue por allí.
WMYSK policía (3)
Oh please! ¡Oh, por favor!

Mirando a una chica linda

Audio Transcripción Traducción
WMYSK chica (1)
Nice pants on him. Él tiene lindos pantalones.
WMYSK chica (2)
Whoa, it's the dreamboat.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. Guau, es un hombre muy apuesto.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.

Perdido

Audio Transcripción Traducción
WMYSK perdido (1)
Where is this place? ¿Dónde queda este lugar?
WMYSK perdido (2)
I was off with the fairies. Where are we? Estaba distraído. ¿Dónde estamos?

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
WMYSK cadáver (1)
Please no! Poor me! ¡Por favor no! ¡Pobre de mí!
WMYSK cadáver (2)
Uh, no.

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
WMYSK empujado (1)
Sorry, I was away with the fairies. Perdón, estaba distraído.
WMYSK empujado (2)
Well, excuse me! ¡Oye, permiso!
WMYSK empujado (3)
Frankie says: Relax, sister. Frankie dice: Relájate, amiga.
WMYSK empujado (4)
Ooh, now that I like. Uh, eso me gusta.
WMYSK empujado (5)
I'm on skates, darling. Estoy patinando, cariño.
WMYSK empujado (6)
Whoops. Ups.
WMYSK empujado (7)
Is that an offer, sister? ¿Eso es una proposición, amiga?
WMYSK empujado (8)
I bite back, darling. Yo muerdo, cariño.
WMYSK empujado (9)
Mind the skater, sister. Cuidado con el skater, amiga.
WMYSK empujado (10)
Well, don't mind me. Bueno, no me hagas caso.
WMYSK empujado (11)
You are so intolerant, girlfriend. Amiga, eres muy intolerante.
WMYSK empujado (12)
Lower, harder, lower! ¡Abajo y más fuerte!
WMYSK empujado (13)
Ooh, kinky, I like it. Uh, pervertido, me gusta.
WMYSK empujado (14)
Do you party, sister? ¿Tú sales de fiesta, amiga?

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
WMYSK casi atropello (1)
Frankie says "up your'!" Frankie dice "¡Vete al diablo!"
WMYSK casi atropello (2)
Lamer! ¡Eres patético!
WMYSK casi atropello (3)
I hope you die alone, you beat! ¡Espero que mueras solo, bestia!
WMYSK casi atropello (4)
Have a care, sister! ¡Ten cuidado, amiga!
WMYSK casi atropello (5)
You are a waste of oxygen. Eres un desperdicio de oxígeno.
WMYSK casi atropello (6)
Relax, pal! ¡Relájate, amigo!
WMYSK casi atropello (7)
That's not how I party. Así no es como yo salgo de fiesta.
WMYSK casi atropello (8)
Why, you prick? ¿Por qué, capullo?
WMYSK casi atropello (9)
Intolerance is a crime, sister! ¡La intolerancia es un delito, amiga!
WMYSK casi atropello (10)
Not funny, not funny. No es chistoso, no es chistoso.

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WMYSK arma (1)
Please no! I'm a designer! ¡Por favor, no! ¡Soy diseñador!
WMYSK arma (2)
Please, have a heart, I have cats. Por favor, ten compasión, tengo gatos.
WMYSK arma (3)
Okay, I'll change the leg warmers. Vale, cambiaré las polainas.
WMYSK arma (4)
Please, sister, no! ¡Por favor, amiga, no!
WMYSK arma (5)
I'm anemic, I don't respond well to this. Soy anémico, no reacciono bien ante esto.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
WMYSK pelea (1)
You beastly pig! ¡Cerdo horroroso!
WMYSK pelea (2)
Girl hater! ¡Misógino!
WMYSK pelea (3)
Bully! ¡Bravucón!
WMYSK pelea (4)
I warn you, I'm angry. Te lo advierto, estoy enojado.
WMYSK pelea (5)
Pig! ¡Cerdo!

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
WMYSK revivido (1)
Ooh, nice uniform, officer. Uh, lindo uniforme, oficial.
WMYSK revivido (2)
Thank you, officer. Gracias, oficial.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WMYSK taxi
Taxi, I'm all skated up! ¡Taxi, tengo patines!

Mujer patinadoraPeatón VC WFYSK

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
WFYSK empujada (1)
I'm totally sorry! ¡Lo siento mucho!
WFYSK empujada (2)
¡Ups!
WFYSK empujada (3)
Was that your fault or mine? ¿Fue culpa mía o tuya?
WFYSK empujada (4)
Watch out for the boogie-woogie! ¡Cuidado con el boogie-woogie!
WFYSK empujada (5)
Be careful of the girlfriend on wheels! ¡Ten cuidado con la amiga sobre ruedas!
WFYSK empujada (6)
Woo! Are you the disco biscuit too? ¡hurra! ¿A ti también te gusta la disco?
WFYSK empujada (7)
¡Auch!
WFYSK empujada (8)
That hurt my rump shaker! ¡Eso me rompió el culo![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFYSK empujada (9)
Gangway disco duck! ¡Pasarela para la disco duck![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFYSK empujada (10)
Woo! These things don't have brakes, baby. ¡Guau! Estas cosas no tienen frenos, cariño.
WFYSK empujada (11)
I'm gonna get a gnarly bruise! ¡Me a salir un terrible moretón!
WFYSK empujada (12)
I totally don't know how to stop, sorry! ¡No tengo ni idea de cómo detenerme, lo siento!
WFYSK empujada (13)
Woo, fart out! ¡Hurra, fantástico!
WFYSK empujada (14)
Oh, my head feels like cotton candy! ¡Oh, mi cabeza se siente como algodón de azúcar!
WFYSK empujada (15)
I like baloons! ¡Me gustan los balones!
WFYSK empujada (16)
Just roll with the flow, brother! ¡Simplemente patina con la corriente, hermano!
WFYSK empujada (17)
Down, get down, woo! ¡Abajo, ve hacia abajo, hurra!
WFYSK empujada (18)
Oops, was that my fault? Ups, ¿eso fue mi culpa?

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
WFYSK casi atropello (1)
Wow, Mr. Speedy McFreaky! ¡Oye, señor Rápido McLoco!
WFYSK casi atropello (2)
Whoo, you're fired! ¡Guau, estás despedido!
WFYSK casi atropello (3)
Marshmallow clouds! ¡Nubes de malvavisco!
WFYSK casi atropello (4)
Hey, creepy McGee! ¡Oye, asqueroso McMierda!
WFYSK casi atropello (5)
Watch out for the rollers! ¡Cuidado con los patines!
WFYSK casi atropello (6)
You're too fast Mr. Fasting McNasty! ¡Vas muy rápido, señor Rápido McCanalla!
WFYSK casi atropello (7)
Watch the wheels, babydoll! ¡Cuidado con las ruedas, muñeca!
WFYSK casi atropello (8)
I don't know about fast guys! ¡No sé nada de chicos rápido!
WFYSK casi atropello (9)
Hey, are you my mom? ¿Oye, tú eres mi mamá?

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WFYSK arma (1)
Wait, roller derby's coming up! ¡Espera, el roller derby se aproxima!
WFYSK arma (2)
Oh no, it's lady night at the disco tonight! ¡Oh no, hoy es noche de chicas en la disco!
WFYSK arma (3)
Oh pooh, this sucks! ¡Bah, esto apesta!
WFYSK arma (4)
Hey man, life is beautiful! ¡Oye tío, la vida es hermosa!
WFYSK arma (5)
I'm rolling the hell out of here! ¡Me piro de aquí patinando!

Peleando

Audio Transcripción Traducción
WFYSK pelea (1)
Look honey, I'm steel on wheels! ¡Mira cariño, sobre ruedas soy de acero!
WFYSK pelea (2)
I'll roll right over your ass! ¡Voy a patinar sobre tu culo!
WFYSK pelea (3)
You're prettier than the boys at Studio 54. Eres más bonito que los chicos del estudio 54.
WFYSK pelea (4)
How'd you like a skate up your butt? ¿Cómo te gustaría que te meta el patín en tu culo?
WFYSK pelea (5)
Disco diva says you're a goner! ¡La diva del disco dice que eres un fracasado!
WFYSK pelea (6)
Beat it! ¡Vénceme!
WFYSK pelea (7)
Sugar baby doll, say your prayers! ¡Muñeca de azúcar, di tus plegarias!
WFYSK pelea (8)
I'm gonna get groovy on your ass! ¡Me voy a poner estupenda sobre tu culo!
WFYSK pelea (9)
Let's roll, let's get this fight goin'! ¡Patinemos, comencemos esta pelea!
WFYSK pelea (10)
I taste like a knuckle sandwich! ¡Tengo sabor a un sandwich de nudillos!
WFYSK pelea (11)
Shake it, roll it, show me your whole! ¡Sacúdete, gira, muéstrame todo lo que tienes!

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
WFYSK revivida (1)
Whoa, thanks, are you my mom? Vaya, gracias, ¿eres mi mamá?
WFYSK revivida (2)
Mommy! I want my mommy! ¡Mami! ¡Quiero a mi mami!

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WFYSK taxi
¡Wuju! ¡Disco taxi!
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.