FANDOM


Translation arrow
El texto de esta página, o parte del mismo, fue traducido por un medio no oficial.

El texto, o parte del texto, mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial.

Diálogos de peatones de Grand Theft Auto: Vice City

Compradoras

Comunes

Criminales

Dependientes

Deportistas

Fanáticas de Love Fist

Guardacostas

Obreros

Oficinistas

Paramédicos

Playeros

Prostitutas

Ricos

Turistas

Vagabundos

Otros

Estos son los diálogos de los peatones comunes en Grand Theft Auto: Vice City.

Hombre joven blancoPeatón VC WMYST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WMYST conversación (1)
Yo, I fresh the max. Tío, estoy fresco al tope.
WMYST conversación (2)
I got real moves, street moves. Tengo movimientos buenos, movimientos de la calle.
WMYST conversación (3)
Ghe-e-tto, that's ghetto to you. Gue-e-to, eso es gueto para ti.
WMYST conversación (4)
Every know I'm the man. Todo saben que yo soy un macho.
WMYST conversación (5)
One tough cost we got to make.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMYST conversación (6)
Deep down they know I'm the man! En el fondo saben que yo soy un macho.
WMYST conversación (7)
All my brothers, they keep me fresh. Todos mis hermanos me mantienen fresco.
WMYST conversación (8)
They asked me to be an actor. Me pidieron ser un actor.
WMYST conversación (9)
Real tough, street tough, that's me. Bien rudo, un rudo de la calle, ese soy yo.
WMYST conversación (10)
I ripped her off for atleast twenty bucks Le robé por lo menos veinte dólares.

Conversando con un agente de policía

Audio Transcripción Traducción
WMYST policía (1)
I didn't do it! ¡Yo no lo hice!
WMYST policía (2)
I wasn't me! ¡Yo no fui!
WMYST policía (3)
Not guilty! ¡Inocente!

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
WMYST chica (1)
Oh, lady, you so fine. Oh, señorita, eres muy hermosa.
WMYST chica (2)
I'll make you a woman, girl. Te haré toda una mujer, señorita.

Perdido

Audio Transcripción Traducción
WMYST perdido (1)
Where is this? ¡¿Dónde queda esto?!
WMYST perdido (2)
Where the hell am I? ¿En dónde demonios estoy?

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
WMYST empujado (1)
Get lost! ¡Piérdete!
WMYST empujado (2)
You know who you're messing with? ¿Sabes con quién te estás metiendo?
WMYST empujado (3)
You and me, no problem! ¡Tú contra mí, no hay problema!
WMYST empujado (4)
You apologize, right now! ¡Discúlpate ahora mismo!
WMYST empujado (5)
You in the way! ¡Estás en mi camino!
WMYST empujado (6)
Don't push me! ¡No me empujes!
WMYST empujado (7)
Don't make me get mad! ¡No me hagas enojar!
WMYST empujado (8)
I'm one tough nut to crack! ¡Soy una nuez difícil de romper!
WMYST empujado (9)
Get away from me, right now! ¡Aléjate de mí ahora mismo!
WMYST empujado (10)
You not see me? ¿No ves que estoy aquí?
WMYST empujado (11)
You trying to irritate me? ¿Intentas hacerme enojar?

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
WMYST casi atropello (1)
Yo, I see you! ¡Oye, te estoy viendo!
WMYST casi atropello (2)
You won't survive in the streets! ¡No sobrevivirás en las calles!
WMYST casi atropello (3)
You're disrupting my day! ¡Estás perturbando mi día!
WMYST casi atropello (4)
You better apologize for that! ¡Será mejor que te disculpes por eso!
WMYST casi atropello (5)
You know who I am? ¡¿Sabes quién soy?!
WMYST casi atropello (6)
You mess with me? ¡¿Te estás metiendo conmigo?!
WMYST casi atropello (7)
You got respect for the streets, asshole! ¡Ten respeto por la calle, imbécil!
WMYST casi atropello (8)
Think you are a tough guy? ¡¿Te crees un machote?!
WMYST casi atropello (9)
I'll kill you for this! ¡Voy a matarte por esto!
WMYST casi atropello (10)
Aah, you idiot! ¡Ah, idiota!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WMYST arma (1)
No please, I didn't mean it! ¡No, por favor, no era en serio!
WMYST arma (2)
Not a gun! ¡No, no un arma!
WMYST arma (3)
I was only kidding! ¡Solo estaba bromeando!
WMYST arma (4)
No kill, bro, please. No me mates, colega, por favor.
WMYST arma (5)
Brother, we all from the streets! ¡Colega, todos somos de la calle!

Huyendo asustado

Audio Transcripción Traducción
WMYST huyendo (1)
You and me, all in all?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMYST huyendo (2)
You think you're fresh? ¿Crees que eres fresco?
WMYST huyendo (3)
You think you are as street as me? ¿Crees que conoces tanto la calle como yo?
WMYST huyendo (4)
I ain't taking this! ¡No soporto esto!
WMYST huyendo (5)
Aah, I'm out of here! ¡Ah, me largo de aquí!
WMYST huyendo (6)
Whoa-ho, no way! ¡Oh, de ninguna manera!
WMYST huyendo (7)
You better apologize! ¡Será mejor que te disculpes!

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
WMYST paso (1)
You in the way! ¡Estás en el camino!
WMYST paso (2)
You don't know who you are blocking! ¡No sabes a quién estás bloqueando el paso!
WMYST paso (3)
Pour yourself up![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMYST paso (4)
What you thinking? ¿En qué estás pensando?
WMYST paso (5)
Hey, this ain't Minnesota, man! ¡Oye tío, esto no es Minnesota!
WMYST paso (6)
Get back to Musty Pines, old man! ¡Vuelve a Musty Pines, anciano!
WMYST paso (7)
You want dairles from the hole?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
WMYST choque (1)
You blind or just dumb? ¡¿Eres ciego o simplemente eres un idiota?!
WMYST choque (2)
You got a death wish? ¿Quieres morir?
WMYST choque (3)
You know who you're messing with? ¡¿Sabes con quién te estás metiendo?!
WMYST choque (4)
All of bullshit crap drivers! ¡De todos los conductores de mierda!
WMYST choque (5)
No way you can be that dumb! ¡No puede ser que seas así de estúpido!
WMYST choque (6)
You are really annoying me now! ¡Realmente me estás molestando!
WMYST choque (7)
That ain't straight! ¡Eso no está bien!
WMYST choque (8)
What are you thinking, idiot? ¿En qué estás pensando, idiota?

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
WMYST choque (1)
You blind or just dumb? ¡¿Eres ciego o simplemente eres un idiota?!
WMYST choque (2)
You got a death wish? ¿Quieres morir?
WMYST choque (3)
You know who you're messing with? ¡¿Sabes con quién te estás metiendo?!
WMYST choque (7)
That ain't straight! ¡Eso no está bien!
WMYST choque (8)
What are you thinking, idiot? ¿En qué estás pensando, idiota?

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
WMYST robado (1)
Get off of me! ¡Quítate de encima!
WMYST robado (2)
What do you think you're doing? ¿Qué crees que haces?
WMYST robado (3)
You the rip-off man? ¿Eres el ladrón?

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
WMYST revivido
How many did I take down with me, officer? ¿Cuántos cayeron conmigo, oficial?

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WMYST taxi (1)
¡Taxi!
WMYST taxi (2)
Hey taxi! ¡Oye taxi!

Mujer joven blancaPeatón VC WFYST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WFYST conversación (1)
So my nail fell off but the waiter found it under the table. Entonces mi uña se cayó pero el camarero la encontró bajo la mesa.
WFYST conversación (2)
Heather is totally the new leather. Heather es la nuevo leather.
WFYST conversación (3)
Dispensary has all that shit. (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. tiene toda esa mierda.
WFYST conversación (4)
Don't let Jimmy touch your hair, he's a freaking nightmare. No dejes que Jimmy te toque el pelo, es una puta pesadilla.
WFYST conversación (5)
Yeah, I thought so. Sí, eso creí.
WFYST conversación (6)
Oh my God, no you didn't. Oh dios, dime que no lo hiciste.
WFYST conversación (7)
So I tell him "Don't touch me there", does he freakin' listen? Entonces le dije "no me toques allí", ¿acaso no escucha?
WFYST conversación (8)
These shoes are like total murder. Estos zapatos me están por matar.
WFYST conversación (9)
You wanna buy this dog? He's cheap and he won't shit in your shoes. ¿Quieres comprar este perro? Es barato y no se caga sobre tus zapatos.
WFYST conversación (10)
God, everyone is a moron. Dios, todos son unos gilipollas.

Perdida

Audio Transcripción Traducción
WFYST perdida
I'm so freakin' lost it's not even funny. Estoy tan perdida que ya no es gracioso.

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
WFYST empujada (1)
Are you looking for trouble, baby? ¿Estás buscando problemas, amor?
WFYST empujada (2)
Jeez, my tits, you asshole! ¡Diablos, mis tetas, imbécil!
WFYST empujada (3)
Damn I almost had his wallet. Demonios, casi consigo su billetera.
WFYST empujada (4)
You just bumped into the wrong bitch. Te topaste con la zorra equivocada.
WFYST empujada (5)
Oh, I see, you wanna lose your nads. Oh, ya veo, quieres perder tus cojones.
WFYST empujada (6)
Come back here, you little prick! ¡Regresa aquí, pequeño capullo!
WFYST empujada (7)
You fricking hit me? I'll freaking hit you. ¿Me golpeaste? Te voy a golpear, maldita sea.
WFYST empujada (8)
You rude little turd. Mierdecilla bruta.
WFYST empujada (9)
Oh my God! Watch the pumps! ¡Dios mío! ¡Ten cuidado con las nalgas!
WFYST empujada (10)
Hey! ¡Oye!

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
WFYST casi atropello (1)
Watch where you're freaking going! ¡Mira por donde vas, maldita sea!
WFYST casi atropello (2)
Hello, grandpa! ¡Hola, abuelo!
WFYST casi atropello (3)
I'm so freaking back[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. later! ¡Voy a regresar más tarde![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFYST casi atropello (4)
I know where you live, asshole! ¡Sé donde vives, imbécil!
WFYST casi atropello (5)
Pretty brave for such a little wimp. Gran coraje para un pelele como tú.
WFYST casi atropello (6)
You're so dead meat. Eres hombre muerto.
WFYST casi atropello (7)
I'm totally gonna kick you ass! ¡Te voy a dar una tremenda paliza!
WFYST casi atropello (8)
You nearly freakin' hit me, you freakin' freak! ¡Casi me arrollas, maldito loco!
WFYST casi atropello (9)
All saw your ugly little face, dickhead! ¡Vi tu carita fea, gilipollas!
WFYST casi atropello (10)
So now you are gonna start freaking knocking down girls! ¿Así que ahora comenzarás a derribar mujeres?

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WFYST arma (1)
What are you gonna do? You gonna freakin' shoot me? ¿Qué vas a hacer? ¿Vas a dispararme?
WFYST arma (2)
Man, you are holding that thing wrong, here, let me show you. Tío, estás sosteniéndolo mal, ven, déjame mostrarte.
WFYST arma (3)
Nice gun, is it new or used? Linda arma, ¿es nueva o usada?
WFYST arma (4)
Is that all you got, sweetheart? ¿Eso es todo lo que tienes, dulzura?
WFYST arma (5)
Oh, I see. You're a big man. Oh, ya veo. Eres un grandulón.

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
WFYST paso (1)
Get out of my freaking way! ¡Sal de mi maldito camino!
WFYST paso (2)
Un-freakin'-believable. Carajo, no lo puedo creer.
WFYST paso (3)
I'm going get severe PMS about three seconds flat. Me dar a dar un severo SPM en unos tres segundos.
WFYST paso (4)
I'll count to ten, before I tear your ass up. Voy a contar hasta 10 antes de romperte el culo.
WFYST paso (5)
I'm so frickin' pissed. Estoy muy molesta.
WFYST paso (6)
I'm going to scream in about two freaking seconds. Voy a gritar en dos malditos segundos.

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
WFYST choque (1)
Your mom is such a whore! ¡Tu mamá es una gran puta!
WFYST choque (2)
As if you got a care. Como si te importara.
WFYST choque (3)
You stinking bitch. Cabrón apestoso.
WFYST choque (4)
Get off of my car! ¡Sal de mi coche!
WFYST choque (5)
Bastard! ¡Desgraciado!
WFYST choque (6)
You are such a dickhead. Eres un gran gilipollas.
WFYST choque (7)
Get your mom to teach you how to drive. Trae a tu mamá para que te enseñe a conducir.
WFYST choque (8)
You hit my car! ¡Chocaste mi choque!

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
WFYST choque (1)
Your mom is such a whore! ¡Tu mamá es una gran puta!
WFYST choque (2)
As if you got a care. Como si te importara.
WFYST choque (3)
You stinking bitch. Cabrón apestoso.
WFYST choque (5)
Bastard! ¡Desgraciado!
WFYST choque (6)
You are such a dickhead. Eres un gran gilipollas.
WFYST casi atropello (6)
You're so dead meat. Eres hombre muerto.
WFYST casi atropello (7)
I'm totally gonna kick you ass! ¡Te voy a dar una tremenda paliza!
WFYST casi atropello (1)
Watch where you're freaking going! ¡Mira por donde vas, maldita sea!

Cuando alguien la saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
WFYST robada (1)
This is my sister's boyfriend! ¡Este coche es del novio de mi hermana!
WFYST robada (2)
You got a[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. death wish? ¿Quieres morir?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFYST robada (3)
WFYST robada (6)
Piss off! ¡Lárgate!
WFYST robada (4)
Oh my God, I don't think so! ¡Oh dios mío, mo lo creo!
WFYST robada (5)
Assface. Imbécil.

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
WFYST robando (1)
Bitch. Cabrón.
WFYST robando (2)
Asshole. Imbécil.
WFYST robando (3)
Look, I can be a real bitch if you want me to. Mira, puedo ser una verdadera zorra si así lo quieres.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
WFYST pelea (1)
I am the wrong chick to mess with today. Hoy te metiste con la chica equivocada.
WFYST pelea (2)
You're freakin' dead! ¡Estás muerto!
WFYST pelea (3)
Ever have nails this long claw your face? ¿Alguna vez te arañaron la cara con uñas así de largas?
WFYST pelea (4)
Come on, pussy. Venga, mariquita.
WFYST pelea (5)
Come here, I won't bite. Ven aquí, no te morderé.
WFYST pelea (6)
I'm gonna chop off your balls and shove them down your throat! ¡Te voy a cortar las bolas y te las haré tragar!
WFYST pelea (7)
Come here, I will bite! ¡Ven aquí, voy a morderte!

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
WFYST revivida
Give me the kiss of live! ¡Dame el beso de la vida!

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WFYST taxi
Can I get a freaking taxi around here or what? ¿Es que no puedo conseguir un puto taxi por aquí?

Hombre joven hispanoPeatón VC HMYST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
HMYST conversación (1)
Oye man, you speak Spanish? Oye tío, ¿hablas español?
HMYST conversación (2)
You have any money? ¿Tienes algo de dinero?
HMYST conversación (3)
I'm good at everything! ¡Soy bueno en todo!
HMYST conversación (4)
¡Yo soy capitán!
HMYST conversación (5)
Don't mess with me, man. No te metas conmigo, tío.
HMYST conversación (6)
Bro. Colega.
HMYST conversación (7)
Get me some food man, I need it. Tráeme un poco de comida, tío, la necesito.
HMYST conversación (8)
You and me, big time. Tú y yo, de primer nivel.
HMYST conversación (9)
You have a job for me, papi? ¿Tienes un trabajo para mi, papi?
HMYST conversación (10)
I'll do what I can to get cash, bro. Haré lo que pueda para conseguir dinero, colega.
HMYST conversación (11)
I know how to use a cuchillo. Sé como usar un cuchillo.

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
HMYST chica (1)
This girl's a real tiger, man. Esa chica es una verdadera tigresa, tío.
HMYST chica (2)
Oh man. Oh, tío.

Mirando un cadáver

Audio Transcripción Traducción
HMYST cadáver (1)
This is bad, but I seen worse. Esto es malo, pero he visto cosas peores.
HMYST cadáver (2)
How many more people are gonna die, man? ¿Cuántas personas más van a morir, tío?

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
HMYST empujado (1)
What you got? ¿Qué es lo que tienes?
HMYST empujado (2)
You can pass, okay? Puedes pasar, ¿vale?
HMYST empujado (3)
Is this the way it's gonna be, man? ¿Entonces así será, tío?
HMYST empujado (4)
You want to feel the real pain, man? ¿Quieres sentir el verdadero sufrimiento, tío?
HMYST empujado (5)
¡Oye!
HMYST empujado (6)
There's only one way out of this one, man! ¡Solo hay una forma de resolver esto, tío!
HMYST empujado (7)
You got through me? ¿Quieres pasar a través de me?
HMYST empujado (8)
¿Me oyes?

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
HMYST casi atropello (1)
You missed me! ¡Fallaste!
HMYST casi atropello (2)
I saw you a mile away, man! ¡Te vi a una milla de distancia, tío!
HMYST casi atropello (3)
You drive like a girl, man. Conduces como una mujer, tío.
HMYST casi atropello (4)
¡Cálmate, huevón!
HMYST casi atropello (5)
How many more freaking times, huh? ¿Cuántas veces más, eh?

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HMYST arma (1)
You don't know what I know. No sabes lo que sé.
HMYST arma (2)
What you gonna do with it? ¿Qué harás con eso?
HMYST arma (3)
You hope that gun got many bullets in it, man. Reza para que esa arma esté bien cargada, tío.
HMYST arma (4)
I'm gonna put my hands around your (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.. Pondre mis manos alrededor de tu (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada..
HMYST arma (5)
You got the gun out now, man. Baja el arma, tío.
HMYST arma (6)
Pull that trigger, man. Aprieta ese gatillo, tío.

Huyendo asustado

Audio Transcripción Traducción
HMYST huyendo (1)
Try a little harder next time! ¡Para la próxima hazlo más fuerte!
HMYST huyendo (2)
This is the only way to fly, man. Tío, esta es la única manera de huir.
HMYST huyendo (3)
Now we having a good time, man. Ahora la estamos pasando bien, tío.
HMYST huyendo (4)
Just shut up and run. Solo cállate y vete.

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
HMYST arma (6)
Pull that trigger, man. Aprieta ese gatillo, tío.
HMYST huyendo (1)
Try a little harder next time! ¡Para la próxima hazlo más fuerte!
HMYST huyendo (3)
Now we having a good time, man. Ahora la estamos pasando bien, tío.
HMYST casi atropello (1)
You missed me! ¡Fallaste!
HMYST casi atropello (2)
I saw you a mile away, man! ¡Te vi a una milla de distancia, tío!
HMYST casi atropello (5)
How many more freaking times, huh? ¿Cuántas veces más, eh?

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
HMYST revivido
We're even now, chico. Estamos a manos ahora, chico.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción
HMYST taxi
¡Oye taxi, (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.!

Mujer joven hispanaPeatón VC HFYST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
HFYST conversación (1)
Ay, cálmate porque estoy acelerada.
HFYST conversación (2)
I just want me a good match. Solo quiero una buena pareja.
HFYST conversación (3)
I'm gonna get me a beauty parlor. Voy a ir a un salón de belleza.
HFYST conversación (4)
Then I'll earn some real dinero. Entonces ganaré un buen dinero.
HFYST conversación (5)
Classy, real tight. Con estilo, bien ajustado.
HFYST conversación (6)
I'm going to that Malibu discoteca. Voy a ir a esa discoteca Malibú.
HFYST conversación (7)
I'm dumb just because soy preciosa. Soy tonta solo porque soy preciosa.
HFYST conversación (8)
Ay, that puta. She stoled my man. Ay, esa puta. Se robó a mi hombre
HFYST conversación (9)
She always was cheap. Ella siempre fue muy puta.

Perdida

Audio Transcripción Traducción
HFYST perdida (1)
Where are we? ¿Dónde estamos?
HFYST perdida (2)
This ain't my home street. Esta no es la calle de mi casa.

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
HFYST empujada (1)
¡Oye marimbero!
HFYST empujada (2)
Watch it popper![Verificar] Esta frase necesita ser verificada. ¡Cuidado, drogadicto[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.!
HFYST empujada (3)
Hey, idiota.
HFYST empujada (4)
Mamífero, I'm a woman! Mamífero, ¡soy una mujer!
HFYST empujada (5)
Hey, mind the ladies. Oye, sé respetuoso con las mujeres.
HFYST empujada (6)
Stupid idiot. Estúpido idota.
HFYST empujada (7)
Can't you see me or something? ¿No puedes verme o qué?
HFYST empujada (8)
You can look but you can't touch. Puedes ver pero no puedes tocar.
HFYST empujada (9)
You like me you gotta do better than that. Si te gusto tendrás que intentarlo mejor.
HFYST empujada (10)
You from the old folks home ranch place. Tú eres del asilo de ancianos.

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
HFYST casi atropello (1)
You nearly hit me! ¡Casi me atropellas!
HFYST casi atropello (2)
You ain't looking at the girls, huh? ¿No estás mirando a las chicas, eh?
HFYST casi atropello (3)
I see your face! ¡Veo tu cara!
HFYST casi atropello (4)
Do you think that's funny? ¿Piensas que eso es gracioso?
HFYST casi atropello (5)
Oye, ¿qué estás fumando?
HFYST casi atropello (6)
Gringo piece of trash! ¡Pedazo de basura gringa!
HFYST casi atropello (7)
I bust your ass for this! ¡Te romperé el culo por esto!
HFYST casi atropello (8)
¡Pinguo!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HFYST arma (1)
Hey, you don't wanna be stupid. Oye, no seas estúpido.
HFYST arma (2)
I got a lot of brothers, tough guy! ¡Tengo muchos hermano, machote!
HFYST arma (3)
I'm a lady. Soy una mujer.
HFYST arma (4)
Hey, let me see the other gun. Oye, déjame ver la otra arma.
HFYST arma (5)
You know what they say about the size of an hombre's gun, amigo? ¿Sabes lo que dicen sobre el tamaño del arma de un hombre, amigo?

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
HFYST paso (1)
Get out of the way! ¡Sal del camino!
HFYST paso (2)
Is this the go-slow carnaval? ¿Es este el carnaval de ir lento o qué?
HFYST paso (3)
Get off the road, old man! ¡Sal de la ruta, anciano!
HFYST paso (4)
Get back to Musty Pines! ¡Vuelve a Musty Pines!
HFYST paso (5)
Easy on the giggle cream. Cuidado con el helado.
HFYST paso (6)
You trying to annoy me? ¿Intentas molestarme?
HFYST paso (7)
You in the way, idiota! ¡Estás en el camino, idiota!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
HFYST choque (1)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. You hit my car, I hit your face! (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. ¡Chocaste mi coche, golpearé tu cara!
HFYST choque (2)
You animal. Eres un animal.
HFYST choque (3)
Puta, my car! ¡Puta, mi coche!
HFYST choque (4)
You want to fight, is that it? ¡¿Quieres pelear, es eso lo que pasa?!
HFYST choque (5)
What you do that for? ¿Por qué haces eso?
HFYST choque (6)
You blind or you're just an idiot? ¿Eres ciego o solo idiota?
HFYST choque (7)
I gonna kill you! ¡Voy a matarte!
HFYST choque (8)
I gonna shove that car up your ass, idiota! ¡Te meteré ese coche por el culo, idiota!

Cuando alguien la saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HFYST robada (1)
Hey! ¡Oye!
HFYST robada (2)
I got a lot of brothers, mamífero! ¡Tengo muchos hermanos, mamífero!
HFYST robada (3)
¡Mamífero!
HFYST robada (4)
You bullying ladies, uh? ¿Molestando a las mujeres, eh?
HFYST robada (5)
Come here and fight! ¡Ven aquí y pelea!

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HFYST robando (1)
Gringo.
HFYST robando (2)
Hey, I need that, papo. Oye papo, necesito eso.
HFYST robando (3)
Who you think this is, uh? ¿Quién crees que soy, eh?
HFYST robando (4)
No, you don't, stupid! ¡No te llevarás este coche, estúpido!

Peleando

Audio Transcripción Traducción
HFYST pelea (1)
Aah, his slap is so hard you're gonna cry! ¡Ah, sus bofetadas son tan fuertes que llorarás!
HFYST pelea (2)
My mama hit harder than you! ¡Mi mamá pega más fuerte que tú!
HFYST pelea (3)
You suit up in your woman clothes, amigo? ¿Te pones ropa de mujer, amigo?
HFYST pelea (4)
You want some of mine maybe, uh? You asked for this! ¿Quizá quieras algo de mí, eh? ¡Tú lo pediste!
HFYST pelea (5)
I fight tougher babies, my friend! ¡He peleado con niños más rudos, amigo!
HFYST pelea (6)
I ain't afraid of you. No te tengo miedo.
HFYST pelea (7)
I'll kill you, papo. Te mataré, papo.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción
HFYST taxi
¡Hey aquí, aquí, taxi, por favor!

Hombre joven afroamericanoPeatón VC BMYST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BMYST conversación (1)
I got a talent show next week. Tengo un show de talentos la semana que viene.
BMYST conversación (2)
Who-a, fresh like fruit. Va-ya, fresco como una fruta.
BMYST conversación (3)
I got moves. Yo sé como moverme.
BMYST conversación (4)
Hot, that's my style. Ardiente, ese es mi estilo.
BMYST conversación (5)
I will dance my way to the top. Voy a bailar hasta llegar a la cima.
BMYST conversación (6)
I'm one there (...).[Completar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYST conversación (7)
I just wanna dance. Solo quiero bailar.
BMYST conversación (8)
BMYST conversación (9)
BMYST conversación (11)
Hey hey hey! ¡Hola, hola, hola!
BMYST conversación (10)
Just keep movin'. Solo sigue andando.
BMYST conversación (12)
I'm a genius! ¡Soy un genio!

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
BMYST empujado (1)
I need room to move. Necesito espacio para moverme.
BMYST empujado (2)
BMYST empujado (3)
BMYST empujado (11)
Wow, careful! ¡Oye, cuidado!
BMYST empujado (4)
Come on then, move! ¡Venga pues, muévete!
BMYST empujado (5)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. my friend!
BMYST empujado (6)
You wanna see some moves? ¿Quieres ver unos movimientos?
BMYST empujado (7)
I'm sorry. Perdóname.
BMYST empujado (8)
I was in the dance-zone. Estaba bailando.
BMYST empujado (9)
Come on, dance. Venga, baila.
BMYST empujado (10)
You gettin' square in my face? ¿Te estás vengando en mi cara?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
BMYST casi atropello (1)
Nah, that ain't cool! ¡Ah, eso no es nada genial!
BMYST casi atropello (2)
You ain't got no moves. Tú no sabes cómo moverte.
BMYST casi atropello (3)
You didn't even touch me. Ni siquiera me tocaste.
BMYST casi atropello (4)
Get out of here! Whoa! ¡Sal de aquí! ¡Vaya!
BMYST casi atropello (5)
That's fresh driving! ¡Esa forma de conducir es nueva![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYST casi atropello (6)
You one of them problem drivers? ¿Eres uno de esos conductores problemáticos?
BMYST casi atropello (7)
I'll break your feet for that! ¡Te romperé los pies por ello!
BMYST casi atropello (8)
Damn idiot! ¡Maldito idiota!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BMYST arma (1)
That's a big gun, mister! ¡Señor, esa es una arma muy grande!
BMYST arma (2)
Can't we dance about this? ¿No podemos solucionar esto bailando?
BMYST arma (3)
Hey, can't we dance about this? Oye, ¿no podemos solucionar esto bailando?
BMYST arma (4)
Don't be freaking out on me. No te pongas raro conmigo.
BMYST arma (5)
You, you wanna put that thing away? ¿Puedes, puedes alejar esa cosa?
BMYST arma (6)
Stay fresh, brother. Mantente fresco, colega.

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
BMYST paso (1)
This national go-slow day? ¿Es este el día nacional de ir lento?
BMYST paso (2)
BMYST paso (5)
You in the way! ¡Estás en el camino!
BMYST paso (3)
Whoa, that's real bad driving! ¡Vaya, eso sí que es conducir mal!
BMYST paso (4)
You gonna make me freak! ¡Me volverás loco!
BMYST paso (6)
Do not make me lose my cool! ¡No me hagas perder la calma!
BMYST paso (7)
You drive like my sister! ¡Conduces como mi hermana!
BMYST paso (8)
Get off the road. Sal de la carretera.

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
BMYST choque (1)
Not fresh. Esto no está bien.
BMYST choque (2)
Real stupid! ¡Eres bien estúpido!
BMYST choque (3)
You hit my beautiful car! ¡Chocaste mi hermoso coche!
BMYST choque (4)
BMYST choque (7)
You hit me! ¡Me chocaste!
BMYST choque (5)
I saw that! ¡Vi eso!
BMYST choque (6)
That ain't hot any cool, baby.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYST choque (8)
Hell, I felt it! ¡Carajo, lo sentí!
BMYST choque (9)
Get off your car and fight! ¡Sal de tu coche y pelea!

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
BMYST choque (1)
Not fresh. Esto no está bien.
BMYST choque (2)
Real stupid! ¡Eres bien estúpido!
BMYST choque (4)
BMYST choque (7)
You hit me! ¡Me chocaste!
BMYST choque (5)
I saw that! ¡Vi eso!
BMYST choque (6)
That ain't hot any cool baby.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMYST choque (8)
Hell, I felt it! ¡Carajo, lo sentí!

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
BMYST robado (1)
Hey, get off me! ¡Oye, quítate de encima!
BMYST robado (2)
What you thinking of? ¿En qué estás pensando?
BMYST robado (3)
What are you doin'? ¿Qué haces?
BMYST robado (4)
You, you got nerve, mister! ¡Eres, eres un descarado, tío!
BMYST robado (5)
You got nerve, mister! ¡Eres un descarado, tío!
BMYST robado (6)
What the...? ¿Pero qué...?
BMYST robado (7)
Get away from...! (gritos) ¡Quítate de ...! (gritos)
BMYST robado (8)
You real weak, man! ¡Eres un debilucho, tío!

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
BMYST robando (1)
You gonna say sorry now? ¿Me pedirás perdón ahora?
BMYST robando (2)
I'll be needing that right back! ¡Necesito esto ahora mismo!
BMYST robando (3)
Word up bitch! ¡Muy bien, cabrón!
BMYST robando (4)
I'll taking that right back! ¡Me llevaré esto ahora mismo!

Peleando

Audio Transcripción Traducción
BMYST pelea (1)
¡Wow! ¡Vaya!
BMYST pelea (2)
Come on then! ¡Venga pues!
BMYST pelea (3)
You ain't so tough, mister! ¡No eres tan rudo, señor!
BMYST pelea (4)
You wanna chill the hell out? ¿Quieres tranquilizarte, maldita sea?
BMYST pelea (5)
You cramped my style enough! ¡Ya arruinaste mi estilo lo suficiente!
BMYST pelea (6)
Word not up, mister. Muy mal, señor.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BMYST taxi (1)
BMYST taxi (2)
¡Taxi!

Mujer joven afroamericanaPeatón VC BFYST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BFYST conversación (1)
We'll get to this one, baby. Lo lograremos, amor.
BFYST conversación (2)
Check out the bulge on that guy.
BFYST conversación (3)
He can lick my cream filling any time! ¡Puede lamer mi relleno de crema cuando quiera!
BFYST conversación (4)
I got two words for you. Tengo dos palabras para ti.
BFYST conversación (5)
You better believe it, baby. Más vale que me creas, amor.
BFYST conversación (6)
You better relax and think about it, girl. Será mejor que te relajes y lo pienses, mujer.
BFYST conversación (7)
How you doin'? ¿Cómo estás?
BFYST conversación (8)
I met him on the street last week. Lo conocí en la calle la semana pasada.
BFYST conversación (9)
You can crash at my pad anytime. Puedes quedarte en mi casa cuando quieras.

Perdida

Audio Transcripción Traducción
BFYST perdida (1)
Yo! You know where I am? ¡Tío! ¿Sabes en dónde estoy?
BFYST perdida (2)
Where is this? ¿Dónde queda esto?

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
BFYST empujada (1)
Bastard! ¡Desgraciado!
BFYST empujada (2)
Get out of my face! ¡Sal de mi vista!
BFYST empujada (3)
I know you saw me. Sé que me viste.
BFYST empujada (4)
You got me here, what are you gonna do with me? Aquí me tienes, ¿qué harás conmigo?
BFYST empujada (5)
I'm not talking to you, buzzy. No voy a hablarte, rarito.
BFYST empujada (6)
You got no class, chump. No tienes clase, zoquete.
BFYST empujada (7)
Why are you so damn rude? ¿Por qué eres tan rudo?
BFYST empujada (8)
You think you funny? ¿Te crees gracioso?
BFYST empujada (9)
You think enough grease is in that hair? ¿Crees que hay suficiente loción en tu cabello?

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
BFYST casi atropello (1)
Hey, watch it, scumbag! ¡Oye, cuidado, escoria!
BFYST casi atropello (2)
This is nuts! ¡Esto es una locura!
BFYST casi atropello (3)
You crazy bitch! ¡Loco cabrón!
BFYST casi atropello (4)
You almost smacked me! ¡Casi me golpeas!
BFYST casi atropello (5)
You crazy son of a bitch, slow down! ¡Loco hijo de perra, baja la velocidad!
BFYST casi atropello (6)
I hope you burn in hell! ¡Espero que ardas en el infierno!
BFYST casi atropello (7)
Damn! ¡Demonios!
BFYST casi atropello (8)
Shit! ¡Mierda!
BFYST casi atropello (9)
Shit knocker! ¡Golpeador de mierda!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BFYST arma (1)
Oh, man, what are you doin'? ¡Oh, tío, ¿qué haces?!
BFYST arma (2)
Oh my God, he's gotta gun! ¡Oh dios mío, tiene un arma!
BFYST arma (3)
I don't wanna be here. No quiero estar aquí.
BFYST arma (4)
This is a lot more than I bargain for. Esto es más de lo que puedo negociar.

Huyendo asustada

Audio Transcripción Traducción
BFYST huyendo (1)
I'm hightailing, you gotta call it: let's get out of here! ¡Me voy pitando, o mejor dicho: me largo de aquí!
BFYST huyendo (2)
Hey run, yeah, I think we should run! ¡Oye, corre, sí, creo que deberíamos correr!
BFYST huyendo (3)
Run out of here! ¡Me voy corriendo de aquí!
BFYST huyendo (4)
Run like hell baby! ¡Corre como el demonio, amor!
BFYST huyendo (5)
Run for your live! ¡Corre por tu vida!
BFYST huyendo (6)
Run like the wind, girl, run! ¡Corre como el viento, mujer, corre!

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
BFYST paso (1)
What the...? ¿Pero qué...?
BFYST paso (2)
I'm so late, move it! ¡Estoy llegando tarde, muévete!
BFYST paso (3)
You're slowing down the show, hon! ¿Estás ralentizando el show, eh?
BFYST paso (4)
Sleep in your own bed, bitch! ¡Duerme en tu propia cama, cabrón!
BFYST paso (5)
You killing me! ¡Me estás matando!
BFYST paso (6)
This is a Class A disaster! ¡Esto es un gran (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.!
BFYST paso (7)
Stop being such an annoyance! ¡Deja de molestar!
BFYST paso (8)
This is killing me! ¡Esto me está matando!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
BFYST choque (1)
Bastard! ¡Desgraciado!
BFYST choque (2)
Why, you miserable son of a...? ¿Por qué, miserable hijo de...?
BFYST choque (3)
Call the cops, call the cops! ¡Llama a la policía, llama a la policía!
BFYST choque (4)
Insurance time, bitch! ¡Hora de llamar al seguro, cabrón!
BFYST choque (5)
It's your fault! ¡Es tu culpa!
BFYST choque (6)
Time to file suit, honey! ¡Hora de presentar una demanda, cariño!
BFYST choque (7)
Nice, bitch! ¡Genial, cabrón!
BFYST choque (8)
You hit me! ¡Me chocaste!
BFYST choque (9)
Hey, my car, watch my car! ¡Oye, mi coche, cuidado con mi coche!

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
BFYST choque (1)
Bastard! ¡Desgraciado!
BFYST choque (2)
Why, you miserable son of a...? ¿Por qué, miserable hijo de...?
BFYST choque (3)
Call the cops, call the cops! ¡Llama a la policía, llama a la policía!
BFYST choque (4)
Insurance time, bitch! ¡Hora de llamar al seguro, cabrón!
BFYST choque (5)
It's your fault! ¡Es tu culpa!
BFYST choque (6)
Time to file suit, honey! ¡Hora de presentar una demanda, cariño!
BFYST choque (7)
Nice, bitch! ¡Genial, cabrón!
BFYST choque (8)
You hit me! ¡Me chocaste!

Cuando alguien la saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
BFYST robada (1)
This van's worth shit. Esta furgoneta no vale nada.
BFYST robada (2)
Why this? ¿Por qué esto?
BFYST robada (3)
Steal somebody else's, man. ¡Roba a otro, tío!
BFYST robada (4)
On his last leg. Está en su última etapa.
BFYST robada (5)
What are you doing, you idiot? ¡¿Qué estás haciendo, idiota?!

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
BFYST revivida (1)
Oh, honey, you saved my life. Oh, cariño, salvaste mi vida.
BFYST revivida (2)
Whoa, thank you. Vaya, gracias.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BFYST taxi
Cabbie, yo! ¡Taxi, oye!

Hombre anciano blancoPeatón VC WMOST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WMOST conversación (1)
My first was a chicken, then I found happiness with the hog. Primero tuve un pollo, hasta que encontré la felicidad con el cerdo.
WMOST conversación (2)
Hell, he's dummer than me. Demonios, es más tonto que yo.
WMOST conversación (3)
She's my sister, I saw her first. Ella es mi hermana. Yo la vi primero.
WMOST conversación (4)
I don't care what you think. No me importa lo que pienses.
WMOST conversación (5)
Stick with your own family. Quédate con tu propia familia.
WMOST conversación (6)
One day I'm gonna be President. Algún día seré presidente.
WMOST conversación (7)
I gotta real a high IQ. 60 or 70. Tengo un coeficiente intelectual muy alto. 60 o 70.
WMOST conversación (8)
You ever eaten squirrel? That's hot eating.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. ¿Alguna vez has comido ardilla? Es una buena comida.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WMOST conversación (9)
He ain't no kind of cowboy. Él no es ningún vaquero.

Conversando con un agente de policía

Audio Transcripción Traducción
WMOST policía (1)
Hey, I'm innocent! ¡Oye, soy inocente!
WMOST policía (2)
Innocent till proven guilty. Inocente hasta que se pruebe lo contrario.
WMOST policía (3)
I know the sheriff! ¡Conozco al sheriff!

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
WMOST chica (1)
Now that I call pretty. A eso llamo una hermosura.
WMOST chica (2)
That's prettier than Bessie.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. Eso es más hermoso que Bessie.

Perdido

Audio Transcripción Traducción
WMOST perdido (1)
Where the hell am I? ¿En dónde diablos estoy?
WMOST perdido (2)
Damn, too much Boomshine again. Demonios, bebí demasiado Boomshine de nuevo.

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
WMOST empujado (1)
Hey, watch yourself. Oye, ten cuidado.
WMOST empujado (2)
Mind your feet, pretty boy. Ten cuidado con los pies, chico bonito.
WMOST empujado (3)
You one of them yankee boys? ¿Eres uno de esos chicos yanquis?
WMOST empujado (4)
Well, don't mind me, pretty thing. Bueno, no te procupes por mí, hermosura.
WMOST empujado (5)
You not see me there? ¿Es que no me ves?
WMOST empujado (6)
Watch where you tread. Cuidado donde pisas.
WMOST empujado (7)
You trying to intimidate me in a public place? ¿Intentas intimidarme en un lugar público?
WMOST empujado (8)
Careful, pretty boy. Ten cuidado, niño bonito.
WMOST empujado (9)
Hey, get off! ¡Oye, quítate!
WMOST empujado (10)
You trying to get into me? ¿Intentas meterme dentro mío?

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
WMOST casi atropello (1)
Hey! ¡Oye!
WMOST casi atropello (2)
Damn you, pretty boy! ¡Maldito seas, chico bonito!
WMOST casi atropello (3)
Come here and fight like a man! ¡Ven aquí y pelea como hombre!
WMOST casi atropello (4)
I see you, boy! ¡Te veo, chico!
WMOST casi atropello (5)
You narly hit me there! ¡Casi me chocas!
WMOST casi atropello (6)
You want some Florida justice for that? ¿Quieres un poco de justicia floridana por eso?
WMOST casi atropello (7)
Is you blind or something? ¿Estás ciego o qué?
WMOST casi atropello (8)
Damn you! ¡Maldito seas!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WMOST arma (1)
Better put that shooter away. Mejor guarda esa arma.
WMOST arma (2)
We can talk about this. Podemos hablar sobre esto.
WMOST arma (3)
Now just calm down, boy. Solo cálmate, chico.
WMOST arma (4)
Take it easy there. Tranquilízate.
WMOST arma (5)
Don't get all worked up, Jethro. No te pongas nervioso, Jethro.

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
WMOST paso (1)
You in the stupid way, dummy! ¡Estás en el estúpido camino, tonto!
WMOST paso (2)
Get out of that street! ¡Sal de la calle!
WMOST paso (3)
You drive worse than my mom-sister! ¡Conduces peor que mi mamá-hermana!
WMOST paso (4)
You in the way! ¡Estás en el camino!
WMOST paso (5)
You in my damn way, pretty boy! ¡Estás en mi maldito camino, chico bonitp!
WMOST paso (6)
Get yourself out of the road! ¡Sal de la carretera!
WMOST paso (7)
You blocking the street up! ¡Estás bloqueando la calle!
WMOST paso (8)
Move your butt! ¡Mueve el culo!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
WMOST choque (1)
What you doing? ¿Qué haces?
WMOST choque (2)
You stupid idiot. Estúpido idiota.
WMOST choque (3)
Damn you! My car! ¡Maldito seas! ¡Mi coche!
WMOST choque (4)
I felt that. Sentí eso.
WMOST choque (5)
My car! ¡Mi coche!
WMOST choque (6)
I'm gonna tan your hide for that! ¡Voy a darte una paliza por eso!
WMOST choque (7)
I ain't even pay it off yet. Ni siquiera terminé de pagarlo.

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
WMOST moto (1)
What you doing? You stupid idiot, boy? ¿Qué haces? ¿Eres idiota, chico?
WMOST moto (2)
Whoa, damn you! ¡Vaya, maldito seas!
WMOST choque (4)
I felt that. Sentí eso.
WMOST choque (6)
I'm gonna tan your hide for that! ¡Voy a darte una paliza por eso!
WMOST choque (7)
I ain't even pay it off yet. Ni siquiera terminé de pagarlo.
WMOST casi atropello (2)
Damn you, pretty boy! ¡Maldito seas, chico bonito!
WMOST casi atropello (7)
Is you blind or something? ¿Estás ciego o qué?

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
WMOST robado (1)
Get your hands off me! ¡Quita tus manos de encima!
WMOST robado (2)
What you doing, boy? ¿Qué haces, chico?

Peleando

Audio Transcripción Traducción
WMOST pelea (1)
You fighting, or cuddling? ¿Vas a pelear o me vas a abrazar?
WMOST pelea (2)
You wanna beating? ¿Quieres que te dé una paliza?
WMOST pelea (3)
Ha, I can get down! ¡Ja, puedo agacharme!
WMOST pelea (4)
If I win, I insist on a kiss. Si gano, insisto en que me beses.
WMOST pelea (5)
You hit like my sister. Golpeas como mi hermana.
WMOST pelea (6)
I'll be sorry to smash your pretty face. Será una pena destrozar tu cara bonita.
WMOST pelea (7)
I don't like hitting girlies. No me gusta golpear a niñitas.
WMOST pelea (8)
You going be sorry. Te lamentarás por esto.

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
WMOST revivido
Thank you kindly, sir, I'm saved. Se lo agradezco, señor, estoy salvado.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WMOST taxi
Hey yo, taxi! ¡Oye tío, taxi!

Mujer anciana blancaPeatón VC WFOST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
WFOST conversación (1)
Can anybody tell me where I can change my bags? ¿Puede alguien decirme dónde puedo cambiar mis bolsas?
WFOST conversación (2)
You have a ladies room in there? ¿Hay un baño para mujeres por aquí?
WFOST conversación (3)
You know where the old factory[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. senior residence is? ¿Sabes dónde está el asilo de ancianos?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOST conversación (4)
Thanks for helping an old lady. Gracias por ayudar a una anciana.
WFOST empujada (17)
I'm 98, for Christ's Sake! ¡Tengo 98 años, por el amor de cristo!
WFOST conversación (5)
Is it all bad? ¿Es tan malo?
WFOST conversación (6)
Look at that busy old bastard. Mira a ese desgraciado viejo ocupado.
WFOST conversación (7)
I know, it's terrible. Lo sé, es terrible.
WFOST conversación (8)
There was anyone who could help, it's probably Maura. Si hay alguien que puede ayudar, es Maura.
WFOST conversación (9)
Only go down to the Ocean Beach early in the morning. Solo ve a Ocean Beach temprano por la mañana.
WFOST conversación (10)
The doctor said I could grow a 30 here.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOST conversación (11)
I have four daughters with five husbands. Tengo cuatro hijas con cinco esposos.
WFOST conversación (12)
I retired here when I lost my job. Me retiré aquí cuando perdí mi trabajo.
WFOST empujada (16)
¡You little shit! ¡Mierdecilla!
WFOST conversación (13)
You swear it? I wanna hear you swear! ¿Lo juras? ¡Quiero escucharte jurar!
WFOST conversación (14)
This is none of her business. Esto no es asunto de ella.

Perdida

Audio Transcripción Traducción
WFOST conversación (3)
You know where the old factory[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. senior residence is? ¿Sabes dónde está el asilo de ancianos?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOST empujada (2)
I think I shit my pants. Creo me cagué en los pantalones.
WFOST perdida (2)
I gotta change my douche bag. Tengo que cambiarme mi bolsa de ducha.

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
WFOST empujada (1)
I oughta give you a knuckle-freaking sandwich! ¡Debería darte un sandwich de nudillos!
WFOST empujada (2)
I think I shit my pants. Creo me cagué en los pantalones.
WFOST empujada (3)
Hey, watch it, sonny. Oye, cuidado, jovencito.
WFOST empujada (4)
Why, why can't you see me down here? ¿Por qué, por qué no puedes verme aquí abajo?
WFOST empujada (5)
I know my back problem makes me look like a poodle. Sé que mi problema de espalda me hace ver como un caniche.
WFOST empujada (6)
I'm here, move aside! ¡Estoy aquí, hazte a un lado!
WFOST empujada (7)
Have some respect for your elders! ¡Ten un poco de respeto por tus mayores!
WFOST empujada (8)
I'm a senior, you are a junior, now move it! Yo soy mayor, tú eres joven, ¡muévete!
WFOST empujada (9)
Harry, is that you? ¿Eres tú, Harry?
WFOST empujada (10)
Could you buy me some candy? ¿Podrías comprarme unos cuantos caramelos?
WFOST empujada (11)
Come read to me. Ven, léeme esto.
WFOST empujada (12)
Oh yes, sorry, honey, I'm single. Oh sí, perdón, cariño, estoy soltera.
WFOST empujada (13)
Why, you meddling kids? ¿Por qué, niños entrometidos?
WFOST empujada (14)
You bastard kids! ¡Niños desgraciados!
WFOST empujada (15)
Get out of here, sonny. Sal de aquí, jovencito.
WFOST empujada (16)
¡You little shit! ¡Mierdecilla!
WFOST empujada (17)
I'm 98, for Christ's Sake! ¡Tengo 98 años, por el amor de cristo!
WFOST empujada (18)
I gotta pee. Tengo que ir al baño.
WFOST paso (10)
Move it, you little chickenshit! ¡Muévete, pequeño cobarde!

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
WFOST casi atropello (1)
Hey, I'm a historical landmark, sunny! ¡Oye, soy un hito histórico, jovencito!
WFOST casi atropello (2)
You almost made me lose my deafness! ¡Casi me curaste de la sordera!
WFOST casi atropello (3)
I've broken my tibula! ¡Me rompí el peroné!
WFOST casi atropello (4)
Where's the respect? ¿Donde quedó el respeto?
WFOST casi atropello (5)
Hey mister, you almost hit me! ¡Oiga señor, casi me atropella!
WFOST casi atropello (6)
Now you gone too far! ¡Ahora fuiste muy lejos!
WFOST casi atropello (7)
Police! ¡Policía!
WFOST casi atropello (8)
Hey! ¡Oye!
WFOST casi atropello (9)
Slow down! You're gonna kill somebody! ¡Baja la velocidad! ¡Matarás a alguien!
WFOST casi atropello (10)
Hey, come back! Kill me! ¡Oye, vuelve! ¡Mátame!
WFOST casi atropello (11)
Stay on the street, idiot. ¡Quédate en la calle, idiota!
WFOST casi atropello (12)
How would you like a knuckle sandwich? ¡¿Cómo te gustaría un sandwich de nudillos?!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
WFOST casi atropello (7)
Police! ¡Policía!
WFOST casi atropello (8)
Hey! ¡Oye!
WFOST huyendo (2)
Violence, violence! ¡Violencia, violencia!
WFOST empujada (17)
I'm 98, for Christ's Sake! ¡Tengo 98 años, por el amor de cristo!

Huyendo asustada

Audio Transcripción Traducción
WFOST huyendo (1)
I'm getting on the foot train out of this joint. Me voy corriendo de esta junta.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOST huyendo (2)
Violence, violence! ¡Violencia, violencia!
WFOST huyendo (3)
You kids nowadays. Los niños de hoy en día.
WFOST huyendo (4)
Get a freaking job! ¡Consigue un maldito trabajo!
WFOST huyendo (5)
I'll phone your building, rebel. Voy a llamar a tu edificio, rebelde.
WFOST huyendo (6)
They're playing a matinee in the center, I have to go! Están pasando un matiné en el centro, ¡tengo que irme!
WFOST huyendo (7)
Who are your parents? ¿Quiénes son tus padres?

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
WFOST paso (1)
What is happening here? ¡¿Qué está pasando aquí?!
WFOST paso (2)
I can't see but is that (...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada.?
WFOST paso (3)
I wonder if I should honk! ¡Me pregunto si debería tocar la bocina!
WFOST paso (4)
This has gone far enough! ¡Esto ha ido muy lejos!
WFOST paso (5)
Should I bump his car? ¿Debería chocar su coche?
WFOST paso (6)
Is he dead? ¿Está muerto?
WFOST paso (7)
Am I dead? ¿Estoy muerta?
WFOST paso (8)
I hope he has his panic button! ¡Espero que tenga su botón de pánico!
WFOST paso (9)
I think he just got an aneurysm! ¡Creo que le dio un aneurisma cerebral!
WFOST paso (10)
Move it, you little chickenshit! ¡Muévete, pequeño cobarde!
WFOST paso (11)
Out ot the freaking way! ¡Fuera del maldito camino!
WFOST paso (12)
I'm gonna get you, you little shit! ¡Voy a atraparte, mierdecilla!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
WFOST choque (1)
Oh shit! ¡Oh mierda!
WFOST choque (2)
This is how I needed. Esto es lo último que necesitaba.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOST choque (3)
This could be worse than it looks. Esto podría ser peor de lo que parece.
WFOST choque (4)
Give me a little break here! ¡Déjame en paz por un momento!
WFOST choque (5)
Oh no!
WFOST choque (6)
I can't take my hands off the steering wheel! ¡No puedo sacar mis manos del volante!
WFOST choque (7)
This is terrible! ¡Esto es terrible!
WFOST choque (8)
How could this be? ¡¿Cómo es esto posible?!
WFOST choque (9)
I hope I didn't break anything. Espero no haber roto nada.
WFOST choque (10)
Oh, oh, I heard something snap! ¡Oh, oh, oí algo romperse!
WFOST choque (11)
Oh, I shit myself! ¡Oh, me cagué encima!

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
WFOST choque (1)
Oh shit! ¡Oh mierda!
WFOST choque (2)
This is how I needed. Esto es lo último que necesitaba.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
WFOST choque (3)
This could be worse than it looks. Esto podría ser peor de lo que parece.
WFOST choque (4)
Give me a little break here! ¡Déjame en paz por un momento!
WFOST choque (5)
Oh no!
WFOST choque (7)
This is terrible! ¡Esto es terrible!
WFOST choque (8)
How could this be? ¡¿Cómo es es to posible?!
WFOST choque (9)
I hope I didn't break anything. Espero no haber roto nada.
WFOST choque (10)
Oh, oh, I heard something snap! ¡Oh, oh oí algo romperse!
WFOST choque (11)
Oh, I shit myself! ¡Oh me cagué encima!

Cuando alguien la saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
WFOST robada (1)
It's out of gas, I swear! ¡No tiene gasolina, lo juro!
WFOST robada (2)
You like those smells? ¿Te gustan esos olores?
WFOST robada (3)
This is a vintage Bel Air, hey! ¡Hey, este es un Bel Air antiguo!
WFOST robada (4)
¡No!
WFOST robada (5)
Aah, you broke my arm, you little bastard! ¡Ah, rompiste mi brazo, pequeño desgraciado!
WFOST robada (6)
Give me back! ¡Devuélvemelo!
WFOST robada (7)
This all I have left in the world! ¡Esto es lo único lo que me queda!
WFOST robada (8)
Aah, take it, it smells like shit anyway. Ah, tómalo, de todas formas huele como mierda.

Luego de que un paramédico la reviva

Audio Transcripción Traducción
WFOST revivida (1)
Thanks for helping an old lady. Gracias por ayudar a una anciana.
WFOST revivida (2)
God bless you, my son. Que dios te bendiga, hijo mío.
WFOST revivida (3)
Why didn't you just let me die? ¿Por qué simplemente no me dejaste morir?
WFOST revivida (4)
Thanks a lot, bastard, I wanted to die. Muchas gracias desgraciado, quería morir.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
WFOST taxi
Help out an old lady, taxi, taxi! Ayuda a una anciana, ¡taxi, taxi!

Hombre anciano hispanoPeatón VC HMOST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
HMOST conversación (1)
Oye, socio.
HMOST conversación (2)
¿Qué tal, viejo?
HMOST conversación (3)
¿How are you, my friend? ¿Cómo estás, amigo?
HMOST conversación (4)
Aquí, hermano, en la bobería, just eating crap, man. Aquí, hermano, en la bobería, estoy comiendo mierda, tío.
HMOST conversación (5)
Yo soy anti-todo, brother.
HMOST conversación (6)
Oye amigo, I'm hungry, ¿qué no es hora de jamar? Oye amigo, tengo hambre, ¿qué no es hora de jamar?
HMOST conversación (7)
Where she gonna be in an hour, man? ¿Dónde estará ella en una hora, tío?
HMOST conversación (8)
Look at that, man, tremendo culazo. Mira eso, tío, tremendo culazo.
HMOST conversación (9)
Ese huevo quiere sal, man, trust me, she's ready. Ese huevo quiere sal, tío, confía en mí, está lista.
HMOST conversación (10)
Damn, it's hot! ¡Demonios, hace calor!
HMOST conversación (11)
Este calor me está matando, brother.

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
HMOST chica
Heavy on the culo, she know what I mean, man? Tiene un gran peso en el culo, ¿ella sabe a lo que me refiero, tío?

Perdido

Audio Transcripción Traducción
HMOST perdido (1)
Where is el café Robina? ¿Donde está el café Robina?
HMOST perdido (2)
Where am I? ¿En dónde estoy? ¿En dónde estoy? ¿En dónde estoy?

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
HMOST empujado (1)
Oye, espabílate, wake up, sunny boy! ¡Oye, espabílate, despierta, muchacho!
HMOST empujado (2)
Oye, sunny boy, estoy caminando, watch it. Oye, muchacho, estoy caminando, cuidado.
HMOST empujado (3)
This is not your street, man, look where you walk. Esta no es tu calle, tío, mira por donde caminas.
HMOST empujado (4)
I have not time for you right now, man. No tengo tiempo para ti ahora, tío.
HMOST empujado (5)
Out of my way, come pinga. Fuera de mi camino, come pinga.
HMOST empujado (6)
Hey man, you want some trouble, you want some real piece of cubarazo? Oye tío, ¿quieres problemas, quieres un poco de cubarazo?
HMOST empujado (7)
This is the wrong time man. Este no es el momento indicado, tío.
HMOST empujado (8)
¿Qué, qué te pasa, pana, te gustan los viejos?
HMOST empujado (9)
Never, ever do that again, man. Nunca vuelvas a hacer eso, tío.
HMOST empujado (10)
Watch where you walk, estúpido! ¡Mira por donde vas, estúpido!

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
HMOST casi atropello (1)
Oye ciego, watch where you're going! ¡Oye, ciego, mira por donde vas!
HMOST casi atropello (2)
Hey man, don't piss me off! ¡Oye tío, no me hagas enojar!
HMOST casi atropello (3)
¡Cabrón!
HMOST casi atropello (4)
Eh man, watch it! ¡Oye tío, ten cuidado!
HMOST casi atropello (5)
Get off the sidewalk, man! ¡Sal de la acera, tío!
HMOST casi atropello (6)
Come back here, te mato! ¡Ven aquí, te mato!
HMOST casi atropello (7)
¿Qué fue eso? What happened? ¿Qué fue eso? ¿Qué pasó?
HMOST casi atropello (8)
What, you don't see me, asshole? ¡¿Qué, no me viste, imbécil?!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HMOST arma (1)
Hey man, you think this is the first time I see a gun? Oye tío, ¿crees que es la primera vez que veo un arma?
HMOST arma (2)
Hey man, put that thing away before you get hurt. Oye tío, guarda esa cosa antes que acabes lastimado.
HMOST arma (3)
You better have enough bullets to finish me off! ¡Tendrás que tener muchas balas para acabar conmigo!
HMOST arma (4)
You showed me yours so let me show you mine! ¡Me mostraste la tuya, así que déjame mostrarte la tuya!
HMOST arma (5)
You better kill me now! ¡Será mejor que me mates ahora!

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
HMOST tráfico (1)
Get out of the way, carapinga! ¡Sal del camino, carapinga!
HMOST tráfico (2)
No me trates, I'll run you over! No me trates, te atropellaré!
HMOST tráfico (3)
You blocking the street! ¡Estás bloqueando la calle!
HMOST tráfico (4)
Hey man, that's not a parking spot! ¡Oye tío, ese no es un lugar para estacionar!
HMOST tráfico (5)
¡Ay no, ¿qué le pasa a ese idiota?!
HMOST tráfico (6)
I'm late! ¡Estoy retrasado!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
HMOST choque (1)
This is gonna cost you big time! ¡Esto te costará una fortuna!
HMOST choque (2)
¡Oye, mi carro, ay, mi carro!
HMOST choque (3)
You crashed to my car, I'm gonna kiss you, sunny boy! ¡Te estrellaste contra mi coche, voy a besarte, chico!
HMOST choque (4)
I just got the car from the garage! ¡Acabo de sacar el coche del taller!
HMOST choque (5)
This is a new paint job you cabrón desgraciado! ¡La pintura es nueva, cabrón desgraciado!
HMOST choque (6)
¡No lo creo!
HMOST choque (7)
My wife is gonna kill me! ¡Mi esposa va a matarme!

Cuando alguien lo saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HMOST robado (1)
No lo creo, I don't believe this! ¡No lo creo, no lo puedo creer!
HMOST robado (2)
Man! ¡Tío!
HMOST robado (3)
Do you know who you're messing with? ¡¿Sabes con quién te estás metiendo?!
HMOST robado (4)
You are in big, big trouble! ¡Estás en grandes, grandes problemas!
HMOST robado (5)
Ay no, not again! ¡Ay no, no de nuevo!
HMOST robado (6)
I just bought this! ¡Acabo de comprarlo!

Sacando a alguien de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HMOST robando (1)
Back right now. Devuélvemelo ahora.
HMOST robando (2)
Perdón man, but you messed up! ¡Perdón tío, pero tú la cagaste!
HMOST robando (3)
This is only for my business, man. Esto es solo para mi negocio, tío.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
HMOST pelea (1)
¡Sóbate, cabrón!
HMOST pelea (2)
This is real pain! ¡Esto es auténtico dolor!
HMOST pelea (3)
¡¿Quieres otro piñazo?!
HMOST pelea (4)
¡Estoy encabronado!
HMOST pelea (5)
¡Fuácata, fuácata!
HMOST pelea (6)
You like this, man? How about this? ¡¿Te gusta esto, tío?! ¡¿Y esto?!
HMOST pelea (7)
Fight like a real man, you fight like my daughter! ¡Pelea como un hombre de verdad, peleas como mi hija!
HMOST pelea (8)
¡Tu madre, idiota!

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción
HMOST taxi
¡Oye, para, taxi, por favor!

Mujer anciana hispanaPeatón VC HFOST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
HFOST conversación (1)
You look too skinny, hijo, ¿quieres algo de comer? Estás muy flaco hijo, ¿quieres algo de comer?
HFOST conversación (2)
Big call, my hijo. Buena decisión, mi hijo.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
HFOST conversación (3)
Estoy pidiando por ti.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
HFOST conversación (4)
My daughter is very pretty. Mi hija es muy bonita.
HFOST conversación (5)
Do they have free food there? ¿Hay comida gratis allí?
HFOST conversación (6)
You look too skinny, hijo. Te ves muy flaco, hijo.
HFOST conversación (7)
A cheese I get from government every week with my whole familia. Un cheso que recibo del gobierno cada semana es toda mi familia.
HFOST conversación (8)
Cuándo you getting that? ¿Cuándo rebiriás eso?
HFOST conversación (9)
La casatería Santa Bárbara.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
HFOST conversación (10)
¡Ay, me duelen los pies!
HFOST conversación (11)
You know where is the ladies room? ¿Sabes dónde está el baño de mujeres?

Perdida

Audio Transcripción Traducción
HFOST perdida (1)
(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. la guagua get to this place? ¿(...)[Completar] Esta frase necesita ser verificada. la guagua llega hasta aquí?
HFOST perdida (2)
Where's la calle 8? ¿Dónde está la calle 8?

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
HFOST empujada (1)
Oye, loco, watch it! ¡Oye, loco, cuidado!
HFOST empujada (2)
You can't see me here, idiota? ¿No me ves, idiota?
HFOST empujada (3)
Ahey[Verificar] Esta frase necesita ser verificada., discúlpame.
HFOST empujada (4)
I don't see you without my glasses. No te veo sin mis lentes.
HFOST empujada (5)
Touch me again, loquito. Vuelve a tocarme, loquito.
HFOST empujada (6)
You too young for me, mi querido. Eres muy joven para mí, mi querido.
HFOST empujada (7)
You make me feel like a quinceañera. Me haces sentir como una quinceañera.
HFOST empujada (8)
How old do you think I am? ¿Qué tan vieja crees que soy?
HFOST empujada (9)
I just had pastelitos and coffee! ¡Acabo de hacer pastelitos y café!
HFOST empujada (10)
¡Cuidado!
HFOST empujada (11)
Estoy muy vieja para esto.
HFOST empujada (12)
Ay, my back! ¡Ay, mi espalda!

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
HFOST casi atropello (1)
Ay, cuidado, I'm walking! ¡Ay, cuidado, estoy caminando!
HFOST casi atropello (2)
You stupid ass! ¡Estúpido imbécil!
HFOST casi atropello (3)
Qué, you can't see you blind that? ¡¿Qué, eres ciego y no puedes verme?!
HFOST casi atropello (4)
You got some serious driving problems! ¡Tienes serios problemas para conducir!
HFOST casi atropello (5)
¡Oye, loco, ¿qué haces?!
HFOST casi atropello (6)
Estúpido.
HFOST casi atropello (7)
¡Idiota!
HFOST casi atropello (8)
Watch it, cabrón! ¡Cuidado, cabrón!
HFOST casi atropello (9)
¡Ay, mi espalda!
HFOST casi atropello (10)
You got no heart? ¿No tienes corazón?

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
HFOST arma (1)
Deja a[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. tu pobre madre.
HFOST arma (2)
My life is not worth living. No vale la pena seguir viviendo.
HFOST arma (3)
I, forgive you evil. Yo perdono tu maldad.
HFOST arma (4)
Don't do this. No lo hagas.
HFOST arma (5)
You will be punished! ¡Serás castigado!
HFOST arma (6)
Hide that before la policía sees it. Esconde eso antes de que la policía lo vea.

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
HFOST paso (1)
What's happening here? ¿Qué ocurre aquí?
HFOST paso (2)
What you doing there? ¿Qué estás haciendo allí?
HFOST paso (3)
Hey! ¡Oye!
HFOST paso (4)
¡Me estás bloqueando!
HFOST paso (5)
¡Aquí estoy!
HFOST paso (6)
Can't believe it, move, idiota! No lo puedo creer, ¡muévete, idiota!
HFOST paso (7)
Have you no eyes? ¿No tienes ojos?
HFOST paso (8)
¡Idiota malpario pube[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.!
HFOST paso (9)
I'm late, my daugther needs me! ¡Estoy retrasada, mi hija me necesita!

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
HFOST choque (1)
¡Ay dios, no lo creo! I can't believe this. ¡Ay dios, no lo creo! No lo puedo creer.
HFOST choque (2)
¡Mi coche precioso!
HFOST choque (3)
Call the police! ¡Llama a la policía!
HFOST choque (4)
Ay, my neck, my neck! ¡Ay, mi cuello, mi cuello!
HFOST choque (5)
I hope you have insurance! ¡Espero que tengas seguro!
HFOST choque (6)
This is going to cost you, idiota! Esto va a costarte caro, ¡idiota!
HFOST choque (7)
I'm calling my nephew! ¡Voy a llamar a mi sobrino!
HFOST choque (8)
This is not my lucky day. (llanto) Esto no es mi día de suerte. (llanto)

Cuando alguien la saca de un vehículo

Audio Transcripción Traducción
HFOST robada (1)
¡Ay no, police! ¡Ay no, policía!
HFOST robada (2)
¡Ayúdame, help, help! ¡Ayúdame, ayuda, ayuda!
HFOST robada (3)
¡Ay, que dios me ampare!
HFOST robada (4)
Policía, help me, ayuda! ¡Policía, ayúdenme, ayuda!
HFOST robada (5)
This is my nephew's! ¡Esto es de mi sobrino!
HFOST robada (6)
¡Ay no, please no! ¡Ay no, por favor, no!
HFOST robada (7)
You will be punished for this! ¡Serás castigado por esto!
HFOST robada (8)
Por favor! Soy una vieja.

Peleando

Audio Transcripción Traducción
HFOST pelea (1)
Échate, malpario, 'cause here I come! ¡Échate, malpario, porque aquí voy!
HFOST pelea (2)
Mi cartera can hit your head! ¡Puedo golpearte en la cabeza con mi cartera!
HFOST pelea (3)
Y take that también, cabrón! ¡Y toma esto también, cabrón!
HFOST pelea (4)
No respect, idiota! ¡No tienes ningún respeto, idiota!
HFOST pelea (5)
Call your mama now, abusador! ¡Llama ahora a tu mamá, abusador!
HFOST pelea (6)
¿Qué tú cree, that don't hit back? ¿Qué tú cree, qué no devuelvo los golpes?
HFOST pelea (7)
¡Sóbate, idiota!
HFOST pelea (8)
Does that hurt? ¿Eso duele?

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción
HFOST taxi (1)
¡Taxi, taxi!
HFOST taxi (2)
¡Aquí, aquí!

Hombre anciano afroamericanoPeatón VC BMOST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BMOST choque (5)
And the sun is high... Y el sol está alto...
BMOST choque (8)
I don't know who to do... No sé con quién estar...[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMOST choque (2)
I can sing your song... Puedo cantar tu canción...
BMOST conversación (1)
I can't see you, but I can smell you. No puedo verte, pero puedo olerte.
BMOST conversación (2)
Did you say something? ¿Dijiste algo?
BMOST conversación (3)
Excuse me. Permiso.
BMOST conversación (4)
Nice sweet music, man. Una música suave y buena, tío.
BMOST conversación (5)
It was cool groove, my man. Fue un buen ritmo, tío.
BMOST conversación (6)
Good lady, good vibe. Buena chica, buena onda.
BMOST conversación (7)
I don't hear so good. No escucho muy bien.
BMOST conversación (8)
I learned to play the Crossroad. Aprendí a tocar Crossroad.
BMOST conversación (9)
What? ¿Qué?
BMOST conversación (10)
I'm a blues man. Soy alguien al que le gusta el blues.
BMOST conversación (11)
She was there. Ella estaba allí.
BMOST conversación (12)
That you? ¿Eres tú?
BMOST conversación (13)
What was that? ¿Qué fue eso?
BMOST revivido
Bless you, son, God bless you. Te bendigo hijo, que dios te bendiga.
BMOST choque (6)
I don't know where to go... No sé a dónde ir...

Mirando a una peatón sexy

Audio Transcripción Traducción
BMOST chica (1)
Damn, she's fine. Demonios, ella es linda.
BMOST chica (2)
Can I get a like, baby?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada. ¿Puedo conseguir algo así, amor?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMOST chica (3)
I guess the blood's flowing. Supongo que la sangre está fluyendo.
BMOST chica (4)
She's a hot lady. Ella es una chica ardiente.
BMOST chica (5)
Well, she smells good, mama. Vaya, ella huele bien, mamita.
BMOST chica (6)
I hear you. I see you. Te escucho, te veo.

Perdido

Audio Transcripción Traducción
BMOST perdido (1)
Where is this? ¿Dónde queda esto?
BMOST perdido (2)
Is this the, eh...? Is this the, uhh...? ¿Esto es, eh...? ¿Esto es, ah...?
BMOST perdido (3)
Where am I? ¿En dónde estoy?
BMOST perdido (4)
Who am I? ¿Quién soy?
BMOST perdido (5)
This ain't the first time I've been lost. No es la primera vez que me pierdo.
BMOST perdido (6)
Where is the crossroad there? ¿Dónde está el cruce peatonal?

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
BMOST choque (3)
I'll be alright. Estaré bien.
BMOST empujado (1)
Emma, come back here![Verificar] Esta frase necesita ser verificada. ¡Emma, regresa aquí![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMOST empujado (2)
I'm a little bit drunk, man. Estoy un poco borracho, tío.
BMOST empujado (3)
That you Haddie? That it.[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMOST empujado (4)
Emma![Verificar] Esta frase necesita ser verificada.
BMOST empujado (5)
Who that, who that, who's you? ¿Quién es ese, quién es ese, quién eres tú?
BMOST empujado (6)
Can't you see I'm blind? ¿No ves que soy ciego?
BMOST empujado (7)
My fault. Mi culpa.
BMOST empujado (8)
I ain't see you there, man. No puedo verte, tío.
BMOST empujado (9)
I'm sorry. Lo siento.
BMOST empujado (10)
I'm in the way again. Estoy en el camino de nuevo.
BMOST empujado (11)
What you say? ¿Qué dijiste?
BMOST empujado (12)
Where you going? ¿A dónde vas?
BMOST empujado (13)
What you doing? ¿Qué haces?
BMOST empujado (14)
Where the hell am I? ¿En dónde demonios estoy?
BMOST choque (7)
I don't know where to live... No sé dónde vivir...
BMOST choque (4)
The day's good... El día está lindo...

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
BMOST casi atropello (1)
Watch it, damn fool. Cuidado, maldito tonto.
BMOST casi atropello (2)
Can't you see I'm blind? ¿No puedes ver que estoy ciego?
BMOST casi atropello (3)
Open you eyes! ¡Abre los ojos!
BMOST casi atropello (4)
That sack almost hit me! ¡Ese saco casi me atropella!
BMOST casi atropello (5)
What was that? ¿Qué fue eso?
BMOST casi atropello (6)
... he's doing? ¿Qué hace?
BMOST casi atropello (7)
Hey! ¡Oye!
BMOST casi atropello (8)
Get away from me! ¡Aléjate de mí!

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BMOST arma (1)
I'm too old for this. Soy muy viejo para esto.
BMOST arma (2)
No sir, not today. No, señor, hoy no.
BMOST arma (3)
Y'all like? ¿Les gusta?
BMOST arma (4)
You wanna hear me play my harmonica? ¿Quieres escucharme tocar la armónica?
BMOST arma (5)
I can do it too for you. Puedo hacerlo para ti también.
BMOST arma (6)
Just give me a minute. Solo dame un minuto.
BMOST arma (7)
I can play you two lines. Puedo tocarte dos líneas.
BMOST arma (8)
I love the whole song. Amo toda la canción.
BMOST arma (9)
I wrote that song. Yo escribí esa canción.

Cuando alguien choca contra su coche

Audio Transcripción Traducción
BMOST choque (1)
Like sweet music. Como música suave.
BMOST choque (2)
I can sing your song... Puedo cantar tu canción...
BMOST choque (3)
I'll be alright. Estaré bien.
BMOST choque (4)
The day's good... El día está lindo...
BMOST choque (5)
And the sun is high... Y el sol está alto...
BMOST choque (6)
I don't know where to go... No sé a dónde ir...
BMOST choque (7)
I don't know where to live... No sé dónde vivir...
BMOST choque (8)
I don't know who to do... No sé con quién estar...[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.

Cuando alguien choca contra su motocicleta

Audio Transcripción Traducción
BMOST arma (1)
I'm too old for this. Soy muy viejo para esto.
BMOST arma (3)
Y'all like? ¿Les gusta?
BMOST pelea (1)
I'm gonna whoop you, boy! ¡Voy a darte una paliza, chico!
BMOST pelea (3)
I'm gonna beat your ass. Voy a romperte el culo.
BMOST casi atropello (1)
Watch it, damn fool. Cuidado, maldito tonto.
BMOST empujado (6)
Can't you see I'm blind? ¿No ves que soy ciego?
BMOST casi atropello (5)
What was that? ¿Qué fue eso?
BMOST casi atropello (6)
... he's doing? ¿Qué hace?
BMOST casi atropello (8)
Get away from me! ¡Aléjate de mí!
BMOST choque (2)
I can sing your song... Puedo cantar tu canción...
BMOST choque (3)
I'll be alright. Estaré bien.
BMOST choque (6)
I don't know where to go... No sé a dónde ir...
BMOST choque (7)
I don't know where to live... No sé dónde vivir...

Peleando

Audio Transcripción Traducción
BMOST pelea (1)
I'm gonna whoop you, boy! ¡Voy a darte una paliza, chico!
BMOST pelea (2)
This old dog is about to bite down. Este viejo perro está a punto de morderte.
BMOST pelea (3)
I'm gonna beat your ass. Voy a romperte el culo.
BMOST pelea (4)
You in welfare? ¿Tienes seguridad social?
BMOST pelea (5)
BMOST pelea (6)
Can't see you, but I do smell you. No puedo verte, pero sí olerte.
BMOST pelea (7)
You smell like shit. Hueles a mierda.

Luego de que un paramédico lo reviva

Audio Transcripción Traducción
BMOST revivido
Bless you, son, God bless you. Te bendigo, hijo, que dios te bendiga.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
BMOST taxi
Can't an old man get a ride around here? ¿No puede nadie aquí dar un aventón a un anciano?

Mujer anciana afroamericanaPeatón VC BFOST

Conversando con algún peatón

Audio Transcripción Traducción
BFOST conversación (1)
Hey there, mama. Hola, mamita.
BFOST conversación (2)
What you got cooking there, baby? ¿Qué cocinaste, amor?
BFOST conversación (3)
Baby, I smell gasoline. Amor, huelo gasolina.
BFOST conversación (4)
How you figure that works? ¿Cómo supiste cómo funciona?
BFOST conversación (5)
I got three sons that are guest of the state. Tengo a tres hijos en la cárcel.
BFOST conversación (6)
Better you than me. Mejor tú que yo.
BFOST conversación (7)
How you figure, honey? ¿Cómo lo supiste, cariño?
BFOST conversación (8)
Is that what the way it has to be? ¿Es así como tiene que ser?
BFOST conversación (9)
I'll find you something to wear, don't worry. Te encontraré algo para vestir, no te preocupes.
BFOST conversación (10)
Only time will tell, baby. Solo el tiempo lo dirá, amor.

Perdida

Audio Transcripción Traducción
BFOST perdida (1)
I feel strange. Me siento rara.
BFOST perdida (2)
This is just getting worse and worse. Esto se pone cada vez peor.

Cuando alguien choca con ella

Audio Transcripción Traducción
BFOST empujada (1)
Mmm, that felt good, but do it again. Mmm, eso estuvo bueno, pero hazlo de nuevo.
BFOST empujada (2)
Don't be shy, baby. No seas tímido, amor.
BFOST empujada (3)
You got nothing to worry about with me. Conmigo no tienes nada de qué preocuparte.
BFOST empujada (4)
Hey baby, you just bounced right off me. Oye amor, acabas de rebotar conmigo.
BFOST empujada (5)
I'm not crazy about that sort of thing. No estoy loca por esas cosas.
BFOST empujada (6)
I've heard this story twice already. Ya he escuchado esta historia unas dos veces.
BFOST empujada (7)
You have issues I can solve. Tienes problemas que puedo resolver.
BFOST empujada (8)
Don't you worry about a thing. No te preocupes por nada.
BFOST empujada (9)
You so crazy? ¿Eres así de loco?
BFOST empujada (10)
I love attention. Adoro la atención.

Cuando un vehículo casi la atropella

Audio Transcripción Traducción
BFOST casi atropello (1)
Hey there, turkey. Hola, gallina.
BFOST casi atropello (2)
What you think you're doing? ¿Qué crees que haces?
BFOST casi atropello (3)
This is the worst I've ever had. Esto es lo peor que me ha pasado.
BFOST casi atropello (4)
Never, ever, never! Nunca me ocurrió esto.
BFOST casi atropello (5)
Hey you, jive jiving turkey! ¡Oye, imbécil!
BFOST casi atropello (6)
Where did you get off? ¿De dónde saliste?
BFOST casi atropello (7)
You nearly killed me! ¡Casi me matas!
BFOST casi atropello (8)
What's this about? ¿De qué se trata esto?
BFOST casi atropello (9)
Bitch. Cabrón.
BFOST casi atropello (10)
No way. De ninguna manera.
BFOST casi atropello (11)
Well I never. No lo puedo crer.

Cuando el jugador le apunta con un arma

Audio Transcripción Traducción
BFOST arma (1)
Don't point guns at your elders. No apuntes armas a tus mayores.
BFOST arma (2)
You gonna make me scream in about two seconds. Me harás gritas como en dos segundos.
BFOST arma (3)
I got no beef with you. No tengo ningún problema contigo.
BFOST arma (4)
Aah, get away from that thing! ¡Ah, aléjate de esa cosa!
BFOST arma (5)
Where's the beef? ¿Cuál es el problema?[Verificar] Esta frase necesita ser verificada.

Huyendo asustada

Audio Transcripción Traducción
BFOST huyendo (1)
This mama know when to run. Está mamá sabe cuándo correr.
BFOST huyendo (2)
I'm so out of here. Me piro de aquí.
BFOST huyendo (3)
I will never look at that again. Nunca volveré a ver eso.
BFOST huyendo (4)
You better run! ¡Será mejor que corras!

Cuando está en un vehículo y le interrumpen el paso

Audio Transcripción Traducción
BFOST paso (1)
Get out of my freaking way! ¡Fuera de mi maldito camino!
BFOST paso (2)
You bumbling fool. Tonto inútil.
BFOST paso (3)
Stop blocking me, you paja[Verifica