FANDOM


MenudeInicio4 VersionMovilGTASA Este diálogo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013
Debido a la reedición del juego para dispositivos móviles, Rockstar Games realizó una nueva traducción, corrigiendo errores anteriores.
Si tu versión del juego es la original, es posible que encuentres algunas modificaciones respecto a esta versión.
45px-DialogosD.png



Diálogos

Inicio

La escena comienza con Ryder, Big Smoke y Sweet jugando a los dominos:

  • Big Smoke: Apúntame 15, mamón.
  • Ryder: Enseguida lo hago. No voy a hacerte trampas, cabronazo. Déjame jugar a mí primero.

Entra CJ y saluda a Sweet y a Smoke.

  • CJ: Eh, ¿a qué ondas?
  • Big Smoke: ¿Qué pasa, tío?
  • Sweet: ¿Qué te cuentas?
  • CJ: ¿Quién va ganando?
  • Big Smoke: Yo, ¿quién crees?
  • Ryder:(Mientras arroja la libreta a la mesa). ¡No vale! ¡Juego nulo, renuncio, cabrones!
  • CJ: ¿Con qué clase de armas contamos?
  • Ryder: Vino la pasma, hicieron una redada. No tenemos una mierda.
  • CJ: ¿Qué vais a hacer si vienen los Ballas? ¿Tirarles zapatos? ¿Y qué pasa con Emmet?
  • Sweet: ¿Emmet? Hoy en día los gánsteres tienen subfusiles, rifles y todo eso. Emmet, en cambio, no tiene una mierda.
  • CJ: Bueno, hasta que no haya nada mejor, habrá que hacer negocios con ese tío, siempre ha estado ahí.
  • Big Smoke: Últimamente no nos tratamos mucho con las Familias de Seville Boulevard de Emmet, pero aún así, os llevaré a verlo.
  • Big Smoke: Preparémonos. Vamos, tío.

Camino al local de Emmet

CJ y Big Smoke se suben al Glendale de Big Smoke:

  • CJ: ¿Qué ha pasado con las Familias? ¿Qué ha sido del buen rollo?
  • Big Smoke: Cosas que pasan. Los Seville ofenden a los Temple, los Temple a los Grove. El rencor engendra rencor. Así es como funciona el mundo, tío.
  • CJ: Sí, bueno, sabes, hay que mantener los pies firmes en la tierra.
  • Big Smoke: Te admiro, Carl. Eres un líder, un visionario. Acuérdate de mí cuando llegues a la cima.
  • CJ: Déjalo ya, Smoke. No digas paridas.

CJ y Big Smoke llegan al local de Emmet.

En el local de Emmet

  • Big Smoke: Ese de ahí es mi hombre, ya me entiendes.

Emmet recarga una pistola pero ésta se dispara por sí sola.

  • Emmet: ¿Quién me ha disparado? ¿Que queréis, chavales? (Apuntando a Smoke y CJ.)
  • CJ: Eh, viejales, ¿qué pasa?
  • Emmet: ¿No eres el chico de Beverly Johnson?
  • CJ: Así es.
  • Emmet: ¡Brian! Oye, ¿pero no estabas muerto?
  • CJ: No, Emmet, el otro: Carl.
  • Emmet: Siento lo de Beverly. (Deja de apuntarles.)
  • Big Smoke: Por eso estamos aquí, señor. Queremos ir a por los que lo hicieron.
  • Emmet: Bueno, pues habéis venido al lugar indicado. Prueba todo lo que quieras, chico. (Mostrando las armas.)
  • Big Smoke: Mira estos cachorros de mierda.

Practicando con las armas

Emmet les da unas 9mm a CJ y a Big Smoke para practicar:

  • Big Smoke: ¡Muere, estúpido Balla de cristal!

Smoke le dispara a una botella y también lo hace CJ:

  • Emmet: Beverly estaría orgullosa de ti, hijo.

Otra vez, Smoke dispara a otras botella:

  • Big Smoke: ¡No hay nadie mejor que yo!

CJ hace lo mismo.

Smoke habla mientras dispara a otras cinco botellas:

  • Big Smoke: ¡Traga plomo! ¡Y un poco más! ¿Tú también quieres? ¡Soy frío como el hielo! ¡Sabía que yo era el elegido!
  • CJ: ¡Ojo con el ''agente especial Big Smoke''!

CJ dispara otras botellas agachado:

  • Emmet: ¡Estoy tan orgulloso de tí!

CJ hace explotar un auto con la punteria manual:

  • Big Smoke: Eres un asesino, tío, con nervios de acero. Pero recuerda algo: la auténtica fuerza viene de dentro, hermano.
  • Emmet: Escucha al chaval.
  • Big Smoke: Sí, imagino que Liberty no te ha ablandado, ¿eh? Larguémonos. Ya nos veremos, Emmet.

Mientras CJ y Smoke se dirigen al auto, Emmet les habla.

  • Emmet: Os apoyo al 100% chicos. Pero recordad, yo no os he dado nada. Y no lo olvidéis: ¡cuándo hace falta un arma, Emmet es la solución! ¡Siempre tengo mercancia de alta calidad! ¡Y llevo 30 años sirviendo con orgullo a la comunidad!
  • Big Smoke: Viejo chiflado. Chaval, conduce tú.
  • CJ: He visto armas más modernas que esto en un museo. ¿Adónde vámos?
  • Big Smoke: Estoy agotado, tío. Déjame en casa, tronco.

Camino a la casa de Big Smoke

  • CJ: ¿Qué ha pasado aquí, tío? Está jodida la cosa...
  • Big Smoke: La gente tiene que abrir los ojos y el corazón, CJ.
  • CJ: ¿De qué estás hablando?
  • Big Smoke: Hablo de las decisiones que todo hombre ha de afrontar, hermano. A veces parecen reales, pero en realidad no hay elección.
  • CJ: Al menos sigues diciendo gilipolleces. No has cambiado nada.
  • Big Smoke: ¿Yo? No, jamás...

Final

  • Big Smoke: Gracias, CJ, ya nos veremos.
  • CJ: Hasta luego, Smoke.

Luego de esta conversación, CJ contesta el teléfono móvil.

  • CJ: Dime.
  • Sweet: ¡Creía que estabas con nosotros!
  • CJ: ¿Qué?
  • Sweet: Corrígeme si me equivoco, pero pensaba que volvías a ser de Grove Street.
  • CJ: ¡Ya te dije que lo soy!
  • Sweet: ¡Pues todavía no te he visto llevar los colores! Tienes que lucir la bandera, hermano. ¡Nadie te va a respetar si no vas representando al barrio!
  • CJ: ¡Vale, tío, lo siento es solo que aún no me he puesto con eso!
  • Sweet: Hay un Binco cerca del gimnasio Ganton. ¡Ve a pillarte algo verde!

CJ va al Binco, compra ropa, sale de la tienda y la misión se da por superada.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.