FANDOM


MenudeInicio4 VersionMovilGTASA Este diálogo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013
Debido a la reedición del juego para dispositivos móviles, Rockstar Games realizó una nueva traducción, corrigiendo errores anteriores.
Si tu versión del juego es la original, es posible que encuentres algunas modificaciones respecto a esta versión.
45px-DialogosD.png



A continuación, se muestran los diálogos de Mountain Cloud Boys; primera misión otorgada por Woozie en el transcurso argumental de Grand Theft Auto: San Andreas.

Diálogos

En la Casa de Apuestas (planta baja)

Unos hombres aparecen apostando mientras Carl llega. Después se acerca al depediente.

  • Dependiente: ¡Hemos cerrado! ¡Pokgai!
  • CJ: Tranqui, tío, he venido a ver a Woozie.
  • Dependiente: Ah. Está arriba.
  • CJ: Será cabrón, el tío...

Carl está por subir al segundo piso pero Guppy lo detiene.

  • CJ: Soy Johnson. He venido a ver a Woozie, trabajo con él.
  • Guppy: Sí, por aquí. ¿Conoces la maldición del jefe?
  • :CJ: ¿Maldición? No.
  • Guppy: Es ciego.
  • CJ: ¿Ciego? ¡Si la semana pasada estaba compitiendo en una carrera!
  • Guppy: Lo sé. ¡Ha sido bendecido con una buena suerte increíble! Y con una Triada que haría cualquier cosa por él.
  • Guppy: Es nuestro "topo de la suerte".
  • CJ: Vale. Lo Tendré en cuenta.
  • Guppy: Bien.

En el apartamento de Woozie (2º planta)

Carl sube a donde se encuentra Woozie.

  • CJ: ¡Woozie!

Woozie se encuentra con dos mujeres, y al ver a Carl, se retiran.

  • Woozie: Hola, Carl.
  • CJ: ¿Qué pasa Woozie, cómo estás?
  • Woozie: Iré al grano: No podrás ayudarme si no soy franco contigo y te cuento quién soy y lo que hago. Déjame que vuelva a presentarme... Soy el jefe de los Mountain Cloud Boys.
  • CJ: Encantado de conocerte.
  • Woozie: Igualmente. Toma asiento.

Carl y Woozie se sientan en el sofá.

  • Woozie: Como Dai Dai Lo de la Triada, me he de asegurar de que las disputas se resuelvan sin... dañar el negocio.
  • CJ: ¿Y qué papel juego yo en eso?
  • Woozie: Ya lo veremos. Ahora tengo que ir a ver a una Triada local que no se presentó a una reunión reciente del Tong. Ven conmigo y verás cómo resolvemos las cosas en la Triada sin recurrir a la violencia gratuita.
  • CJ: Vale, te acompaño.

De camino a la reunión

  • Woozie: Necesitaremos un vehículo, al mío le están haciendo un apaño en la carrocería.
  • CJ: Vale, no te preocupes.
  • Woozie: La Tríada Blood Feather tiene un almacén por aquí. Veremos qué excusas pueden ofrecer.
  • CJ: Vale, ¿y de qué va todo este asunto que decías?
  • Woozie: Últimamente, algunas bandas vietnamitas de medio pelo han estado causando problemas. No estamos seguros de por qué se han envalentonado tanto ahora, pero esto me pone nervioso.
  • CJ: ¿Qué pinto yo en todo esto?
  • Woozie: Tú eres de fuera.

Al llegar.

  • Woozie: ¡Este es el sitio! Vamos, es por aquí.

Woozie se acerca a la entrada del callejón.

  • Woozie: A ver... ¿dónde está ese adoquín suelto?

Woozie se agacha a tocar el suelo.

  • CJ: Eh, ¿que coño estás haciendo?
  • Woozie: Simplemente, compruebo el... ya sabes… Cállate ya, Carl... ¡por aquí!

Algunos peatones salen corriendo y gritando.

  • CJ: Eh, ¿qué pasa con toda esa gente?
  • Woozie: Aquí pasa algo raro. Debemos tener cuidado... ¡Sígueme!

Woozie se choca con una pared.

  • CJ: ¿Algo va mal? ¿Te has perdido? ¿Te hecho una mano?
  • Woozie: ¡No! No, sólo estaba ubicándome, ya sabes. ¡No te separes!

Carl y Woozie llegan al almacén.

  • Woozie: ¡Ah, estamos aquí! ¡Por aquí!

Woozie camina un poco más y se da cuenta de algo.

  • Woozie: Qué raro, esta verja suele estar cerrada. ¡No te separes!

Llegan al lugar y CJ ve dos coches destruidos y muchos cadáveres en llamas.

  • CJ: Oh, tío, Woozie...
  • Woozie: ¿Qué te ha asustado?

Woozie choca con un cadáver.

  • Woozie: Oh, lo siento, no te había visto tumbado en el suelo.
  • CJ: Está muerto. Todos lo están.
  • Woozie: Los Bloods Feathers.... ¿liquidados?

Un miembro de los Bloods Feathers aparece.

  • Miembro de Bloods Feathers: ¡Dai Dai Lo! (Woozie le apunta con su Tec-9.) Perdóname, estaba demasiado asustado para luchar, así que me escondí.

Woozie deja de apuntarle.

  • Woozie: ¡Basta! ¿Qué ha pasado aquí?
  • Miembro de Bloods Feathers: Los vietnamitas nos sorprendieron, fue una masacre. (Se escucha el sonido de un auto.) ¡Mierda, aquí vienen de nuevo!

Ataque de los Vietnamitas

  • Woozie: ¡La Triada debe vengarse! ¡Comed este plomo ardiente!

Llegan más Vietnamitas.

  • Woozie: ¡Morid, cabronazos hijos de puta!

Carl y Woozie avanzan a donde hay más vietnamitas.

  • Woozie: ¡Hostia puta, eso era una bala de francotirador! ¡Vagaréis como almas en pena! ¡CJ, elimina a ese francotirador!
  • Vietnamita: ¡Vuestra sangre correrá como el vino!
  • CJ: ¡Al coche, rápido!

Tras eliminarlos a todos, CJ y Woozie suben a su vehículo.

De vuelta a casa de Woozie

Aparece un vehículo con vietnamitas abordo.

  • CJ: ¡Tenemos más compañía!

Carl retrocede y sale del callejón.

  • Woozie: ¡Tú conduce, yo los mandaré de vuelta a las cloacas!
  • Woozie: ¡Sigue conduciendo, yo me ocupo de esa escoria asesina!
  • CJ: Parece que ese ara el último.

Tras eliminar el último coche.

  • Woozie: Gracias, Carl, me has ahorrado tener que matarlos a todos yo solo. Vale, volvamos a mi casa.

Al llegar a casa de Woozie

  • Woozie: Toma, una muestra de agradecimiento del Tong por lo que has hecho hoy.

Woozie entra a su apartamento, la misión finaliza, y Carl obtiene más respeto y $5000.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.