Línea 46: | Línea 46: | ||
=====De camino al Puerto===== |
=====De camino al Puerto===== |
||
− | *T-Bone: ¡Ve a los muelles de Easter Basin![[Archivo:TorenoMision5.jpg|thumb|CJ Y T-Bone en dirección a los muelles]] |
+ | *[[T-Bone Méndez]]: ¡Ve a los muelles de Easter Basin![[Archivo:TorenoMision5.jpg|thumb|CJ Y T-Bone en dirección a los muelles]] |
− | *T-Bone ¡Llegaremos en cualquier momento, Mike! |
+ | *[[T-Bone Méndez]]: ¡Llegaremos en cualquier momento, Mike! |
− | *T-Bone: |
+ | *[[T-Bone Méndez]]: Mierda, dice que han parado y que luego ha oído disparos. |
− | *T-Bone ¡Cree que se han abierto paso a tiros por una puerta de seguridad! |
+ | *[[T-Bone Méndez]]: ¡Cree que se han abierto paso a tiros por una puerta de seguridad! |
− | *CJ: En los muelles no hay mucha seguridad, ¡pero en el almacén de carga del aeropuerto |
+ | *[[CJ]]: En los muelles no hay mucha seguridad, ¡pero en el almacén de carga del aeropuerto sí! |
=====De camino al [[Aeropuerto Inernacional de Easter Bay]]===== |
=====De camino al [[Aeropuerto Inernacional de Easter Bay]]===== |
Revisión del 05:38 26 jul 2010
En Pleasure Domes
- Jizzy: ¡Tranquilo, T-Bone! Intenta relajarte un momento, ¡no te dejes cegar por la furia, hermano!
- T-Bone Méndez : Nos están jodiendo con esto.
- Jizzy: ¡Ey, socio! ¡T-Bone, mira, es Carl!
- Jizzy: Te has portado como un héroe.
- Jizzy: Seguimos siendo buenos.
- T-Bone Méndez: No te enteras. Alguien va a por nosotros. ¡Necesitamos tiempo para pensar!
- CJ: Creo que solo estaban probando suerte.
- T-Bone Méndez: ¿Mike? ¡Mike! He estado intentando contactar contigo.
- T-Bone Méndez: ¿Qué? Oh, tío. ¿Dónde estás?
- T-Bone Méndez: Vale, sigue hablando.
- T-Bone Méndez: ¡Mike está en apuros! ¡Tenemos que irnos!
- CJ: ¿Qué apuros? ¿Quién es Mike?
- T-Bone Méndez: Han robado el furgón que transportaba la mierda, ¡y Mike todavía está dentro!
- Jizzy: ¿Qué vamos a hacer?
- Jizzy: ¿Cómo vamos a saber dónde está?
- T-Bone Méndez: Tiene el teléfono, va a hablar hasta que se le agote la batería.
- T-Bone Méndez: ¡Así que en marcha!
- Jizzy: ¡Vale, en marcha!
En Busca de Mike
De camino a las obras de Doherty
- T-Bone Méndez: ¡Tenemos que hacer ésto rápido, a Mike no le queda mucha batería!
- T-Bone Méndez: ¡Dice que puede oír gaviotas! ¡Mike oye gaviotas!
- CJ: ¿Gaviotas? ¡Mierda, en esta ciudad eso podría ser cualquier sitio!
- T-Bone Méndez: ¡Puede oír maquinaria pesada!
- CJ: ¿Gaviotas y maquinaria pesada? ¿Un sitio en construcción o un vertedero?
- T-Bone Méndez: ¡Hay unas obras en Doherty!
- T-Bone Méndez: ¡Aguanta Mike, la ayuda está en camino!
- T-Bone Méndez: Dice que oye un camión dar marcha atrás.
- T-Bone Méndez: ¡Dice que se oye bullicio, como en un almacén da carga o algo así!
- CJ: ¿De carga? ¡Ah, deben de estar en el puerto!
De camino al Puerto
- T-Bone Méndez: ¡Ve a los muelles de Easter Basin!
- T-Bone Méndez: ¡Llegaremos en cualquier momento, Mike!
- T-Bone Méndez: Mierda, dice que han parado y que luego ha oído disparos.
- T-Bone Méndez: ¡Cree que se han abierto paso a tiros por una puerta de seguridad!
- CJ: En los muelles no hay mucha seguridad, ¡pero en el almacén de carga del aeropuerto sí!
De camino al Aeropuerto Inernacional de Easter Bay
- T-Bone: ¡Al aeropuerto, rápido!
- T-Bone: ¡Mike oye aviones despegando y aterrizando!
- T-Bone: ¡Tranquilo Mike, ya casi estamos!
- T-Bone: ¡El móvil de Mike se está quedando sin bateria!
En el Aeropuerto Inernacional de Easter Bay
- T-Bone ¡Ahí está la puerta!
- CJ: ¡Y unos guardias de seguridad muertos!
- T-Bone: ¡Es aquí! ¡Ojo al parche, y busqueemos el furgón.!
- T-Bone: Bien, ahora debería de haber señal.
- CJ: ¿Señal? ¿De qué diablos hablas?
- T-Bone: Tras los últimos problemas, Mike escondió un transmisor en la farlopa.
- T-Bone: Íbamos a usarlo para seguirlo, pero algo debe de haberse jodido, ¡y ahora nos servirá para encontrar ese furgón y rescatar a Mike!.
- CJ: ¿Cómo funciona?
- T-Bone: Es sencillo. Cuánto más cerca estamos, más fuerte es la señal.
- CJ: ¡Mierda, ahí están!
Tras salvar a Mike
- CJ: Eh, tío, venga, date prisa.
- T-Bone: ¡Apúrate, apúrate!
- Mike Toreno: T-Bone....¿quien coño es éste?
- T-Bone: Es uno de los payasos de Jizzy. Tranquilo, güero.
- Mike Toreno: ¡Tenemos que quemar el furgón con la coca!
- T-Bone: ¡No vamos a quemar nada, Charlie!
- Mike Toreno: Es solo un contratiempo, una condena de veinte aós sería mucho peor, ¿comprende amigo?
- CJ: Cierto, hagámoslo y salgamos cagando leches.
- T-Bone: ¿Quién te ha preguntado, payaso? ¡Esto no es un comité!
- Mike Toreno: Exacto, yo soy el que decide, ¡en marcha!
En camino a Pleasure Domes
- Mike Toreno: ¿Cuanto tiempo llevas trabajando para Jizzy? ¿No te he visto antes?
- CJ: Llegué a la ciudad la semana pasada. He hecho un par de trabajos aquí y allá.
- Mike Toreno: Recién llegado a la ciudad, ¿eh?, ¿Dónde has estado antes?
- CJ: Eh, ¿De qué va esto?
- T-Bone: Sólo responde a la jodida pregunta.
- CJ: Vale, tío, tranqui. He estado en Los Santos, con mi familia, ¿vale?
- T-Bone: Dame su cartera.
- CJ: ¿Cómo? ¡Oye, quita!
- T-Bone: ¡Deja de forcejear y concentrate en la carretera!
- T-Bone: Toma, Mike.
- Mike Toreno: Carl Johnson, ¿eh?
- Mike Toreno: Vale, ya he visto suficiente. Toma.
- CJ: Tenía uno de veinte ahí dentro, espero que no haya desaparecido, tío.
- T-Bone: Cierra el pico.
De vuelta en Pleasure Domes
- Mike Toreno: Vale, Carl Johnson, hoy has hecho un buen trabajo.
- T-Bone: Ahora pírate tío, tenemos asuntos de los que hablar