Grand Theft Encyclopedia
Advertisement
Grand Theft Encyclopedia
44px-DialogosD.png



1ª escena

CJ deja su maleta y dice:

  • CJ: Después de cinco años en la Costa Este, era hora de volver a casa.

2ª escena

Suena el teléfono móvil de CJ. CJ contesta:

  • CJ: ¿Que "pasa?
  • Sweet: Carl, soy Sweet.
  • CJ: ¿Qué pasa? ¿Qué quieres, Sweet?
  • Sweet: Es mamá... Está muerta, hermano.

Ahora, CJ sale de Los Santos International, toma un taxi y se dirige a casa.

3ª escena

De pronto aparece un coche de policía y el taxi en el que CJ va, se detiene:

  • Oficial Tenpenny: Pasajero, arriba las manos.

CJ sale del taxi y se pone delante del coche de policía.

  • Oficial Tenpenny: Alto. De rodillas.

CJ se pone de rodillas.

  • Oficial Tenpenny: Ahora, boca abajo.

CJ se pone boca abajo.

  • Oficial Tenpenny: Venga, ya está.

El Oficial Hernández le pone unas esposas y le quita su dinero.

  • Oficial Tenpenny: Dame eso, Hernández.
  • CJ: Ey, eso es mío, tío. Es dinero.
  • Oficial Tenpenny: Eso es dinero sucio.
  • CJ: Mi dinero, tío...
  • Oficial Pulaski: Eh, no te preocupes, lo conséguiras luego luego.

El Oficial Pulaski y el Oficial Hernández paran a CJ:

  • Oficial Tenpenny: Bienvenido a casa.
  • Oficial Tenpenny: No te has olvidado de nosotros, ¿verdad, chaval?
  • CJ: Diablos, no, agente Tenpenny.
  • CJ: Me estaba preguntando por qué tardaban tanto.
  • Oficial Tenpenny: Al coche.

Pulaski y Hernandez suben a CJ al coche:

  • CJ: Tranqui, tío. Joder.
  • Oficial Tenpenny: Cuidado con la cabeza. cj se golpea la cabeza
  • Oficial Tenpenny: ¡Oh! Lo siento.

CJ se sube al coche.

  • Oficial Pulaski: ¡Largo de aquí, bola de sebo!

El taxi en el que CJ venía se va.

  • Oficial Pulaski: Estúpido mexicano...

El Oficial Hernández lo mira descontento, ya que él es de nacionalidad mexicana.

  • Oficial Pulaski: Oh, vaya, lo siento.
  • CJ: Mi maleta. ¡Ey, tío, mi maleta! mi maleta

Ahora el coche de policía parte con destino incierto.

4ª escena

Ahora, el Coche de policía aparece en East Los Santos

  • Oficial Tenpenny: ¿Qué tal? ¿Cómo está tu maravillosa familia?
  • CJ: He venido a enterrar a mi madre. Ya lo sabe.
  • Oficial Tenpenny: Ya, supongo que sí.
  • Oficial Tenpenny: ¿En que andabas metido, Carl?
  • CJ: Nada. Ahora vivo en Liberty City. Estoy limpio. Legal.
  • Oficial Tenpenny: Nunca has estado limpio, Carl.

Ahora, el coche se detiene frente a la línea del Tren, ya que está pasando uno.

  • Oficial Pulaski: Bueno, ¿que tenemos aquí?
  • Oficial Tenpenny: Es el arma, agente Pulaski, que han usado para matar a un agente de policía ni hace diez minutos
  • Oficial Tenpenny: El Agente Pendelbury, ¡un buen hombre!
  • Oficial Tenpenny: Trabajas rápido, negro.
  • CJ: ¡Saben que acabo de bajar del avión!

Ahora, el coche pasa la línea del tren, pasando al barrio Jefferson

  • Oficial Pulaski: Menos mal que te hemos encontrado con el arma del crimen.
  • CJ: Esa arma no es mía.
  • Oficial Tenpenny: No te cuentes rollos, Carl.
  • Oficial Pulaski: Sí, déjate de rollos, Carl.
  • CJ: ¿Que coño quieren de mí esta vez?
  • Oficial Tenpenny: Cuando queramos algo de tí, te encontraremos.
  • Oficial Tenpenny: Mientras tanto, intenta no disparar a más agentes de policía.
  • CJ: No pueden dejarme aquí. Esto es territorio de los Ballas.
  • Oficial Tenpenny: ¿No decías que eras inocente, Carl? ¿Que no eras un pandillero?
  • Oficial Tenpenny: Aquí el coche 58... ¡¿Quééé?!
  • Oficial Tenpenny: Nos la vemos, Carl...

El Oficial Tenpenny arroja a CJ al callejón.

  • Oficial Tenpenny: ¿El agente Pendelbury, muerto? Allá vamos.
  • CJ: Mierda, aqui vamos otra vez. El peor lugar del mundo. Territorio de los Ballas de Rollin Heights. Llevo 5 años sin representar a Grove, pero a los Ballas eso les importa un bledo.

Ahora, CJ se sube a la BMX y se vá a Grove Street.

  • CJ: Grove Street, mi hogar
  • CJ: Al menos lo era antes de que lo jodiese todo.
Advertisement