FANDOM


Logo GTA VC Décimo Aniversario Este artículo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: Vice City de 2012
En la versión del juego para dispositivos móviles, Rockstar Games realizó una nueva traducción, corrigiendo errores anteriores.
Si tu versión del juego es otra, es posible que encuentres algunas diferencias respecto a esta versión.
45px-DialogosD.png



Furia en el jurado es la quinta misión de Grand Theft Auto: Vice City. Comienza en el Hotel Harrison, y el jefe es Ken Rosenberg. En esta misión Tommy tiene la tarea de hacer cambiar de idea a un par de miembros del jurado que participarán en el juicio de Sonny Forelli. Aquí los diálogos de la misión.

Diálogos

En el Hotel Harrison

Furia en el jurado1

Rosenberg en estado de preocupación.

(Tommy entra a la oficina de Ken, el cual se encuentra dormido, por lo que Tommy lo despierta cerrando la puerta fuertemente.)

  • Ken: ¡Aagh! ¡Oh, por el amor de Dios, eres tú! Oh, Jesús, ¡voy a necesitar pantalones nuevos! Eh, esos psicópatas del norte han estado entrometiéndose y pronto vendrán aquí. Bien, ¿dónde está el maldito dinero?
  • Tommy: Relájate, relájate. Aún no hemos llegado a esa parte.
  • Ken: Pensé que te estabas ocupando de esto, de verdad que sí. Y ahora esos tipos dicen que les tenemos que hacer un favor.
  • Tommy: Quieres decir que yo tengo que hacerles un favor.
  • Ken: Oh, por supuesto, eso es lo que quiero decir. ¿Doy yo la impresión de poder intimidar a un jurado? No podría intimidar a un niño y créeme, lo he intentado. Ahora mira, es eso, o el primo de Forelli, Georgio, le caerán cinco años por fraude. ¡Tienes que encargarte de esos tipos!
  • Tommy: Comprendo. Ayuda al jurado a que cambie de idea. No te preocupes por ello.
  • Ken: ¡No no no no... NO! Ya intenté eso. El caso del jurado no fue tan bien, así que HAZ que cambien de idea.

(Terminado el interludio, Tommy dice una frase en voz alta, pero no hay subtítulos del juego para ella.)

  • Tommy: Alright, more crap to wipe up. What did I do wrong in a past life? (traducción: Bueno, más mierda que limpiar. ¿Qué hice mal en mi vida pasada?)

(Tommy sale de la oficina de Ken. Al salir, un Glendale atropella a un peatón, y este al morir deja un martillo, el cual puede ser recogido.)

Miembro del jurado 2

Tommy va hacia donde uno de los miembros del jurado, en un hotel en Vice Point, y le destroza el coche.)

  • Jurado: ¡No puedo creer lo que está pasando!
Nota Nota: La frase de Tommy al aparecer el jurado cambia cada vez que se intente la misión.
FEEJ5

Observando su coche destrozado.

  • Tommy: Recuerda, "culpable" es una palabrota.
  • Tommy: No culpable. ¿Comprendido? Bien.
  • Tommy: ¿Recuerdas a Georgio? ¿Recuerdas que es inocente?
  • Tommy: Georgio envía sus saludos.
  • Tommy: Inocente hasta que yo diga lo contrario.
  • Tommy: Sabes que no es culpable.

(El jurado huye del lugar.)

Miembro del jurado 2

(Tommy va hacia el segundo miembro del jurado, donde estará hablando con una mujer. Si Tommy lo ataca, el miembro del jurado huirá hacia su coche e intentará escapar en él, pero choca con Spandex Express y se vuelve a detener. Entonces, Tommy comienza a dañar el coche y el jurado comenzará a pedir piedad.)

Nota Nota: Los siguientes diálogos no tienen subtítulos.


Translation arrow
El texto de esta página, o parte del mismo, fue traducido por un medio no oficial.

El texto, o parte del texto, mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial.


Audio Transcripción Traducción
Furia en el jurado VC diálogo eliminado (1)
Hey man, my car! Leave my damn car alone, man! ¡Oye tío, mi coche! ¡Deja en paz a mi coche, tío!
Furia en el jurado VC diálogo eliminado (2)
Oh please, God! Someone help me! ¡Oh Dios, por favor! ¡Que alguien me ayude!
Furia en el jurado VC diálogo eliminado (3)
Yo man, I still got payments to make on this! ¡Tío, aún no he terminado de pagar el coche!

(Cuando Tommy dañe el coche lo suficiente, el jurado huirá corriendo y Tommy le dirá una frase mientras lo hace.)

Nota Nota: El díalogo de Tommy cuando el jurado huye cambia cada vez que se intente la misión.
FEEJ4

El jurado huyendo.

  • Tommy: Recuerda, "culpable" es una palabrota.
  • Tommy: No culpable. ¿Comprendido? Bien.
  • Tommy: ¿Recuerdas a Georgio? ¿Recuerdas que es inocente?
  • Tommy: Georgio envía sus saludos.
  • Tommy: Inocente hasta que yo diga lo contrario.
  • Tommy: Sabes que no es culpable.

(Una vez que Tommy asuste a los dos jurado, la misión finaliza.)

Llamadas posteriores

Llamada sonny furia en el jurado

Reclamando el dinero.

(Cuando la misión esté finalizada, Tommy recibe una llamda de Sonny Forelli.)

  • Sonny: Eh Tommy, soy Sonny. ¿Qué tal el bronceado?
  • Tommy: No tengo bronceado.
  • Sonny: Bueno, tampoco tienes mi dinero, así que me estoy preguntando, ¿qué estas haciendo? Así que, dime Tommy ¿qué estás haciendo?
  • Tommy: Estoy buscando el dinero, Sonny. No te preocupes.
  • Sonny: Me estoy preocupando. Tommy, ese es mi estilo, porque parece que en mi vida tengo este problema con gente que no es de confianza. No seas una persona poco fiable, Tommy, por favor. Haznos un favor. Tengo muchas ganas de tener noticias tuyas.

(Luego recibe una llamada de un tal Mr. Black.)

Referncias

  1. En el juego no hay subtítulos para este diálogo, pero puede encontrarse uno sin usar en la entrada de texto LAW3_16 del archivo spanish.gxt, en la carpeta TEXT.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.