Grand Theft Encyclopedia
Registrarse
Grand Theft Encyclopedia
Sin resumen de edición
m (→‎Llamada posterior: Moviendo diálogos a diálogos de misiones)
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{Iconos|Dial}}{{GTA VC 2012}}
 
{{Diálogos
 
{{Diálogos
 
|Nombre= El desafío del barco trucado
 
|Nombre= El desafío del barco trucado
|imagen= [[Archivo: El desaifo.jpg|200px]]
+
|imagen= [[Archivo:Desafio barco 3.png|200px]]
|comentario_imagen= Tommy entrando a Café Robina.
+
|comentario_imagen=
 
|aparicion= [[Grand Theft Auto: Vice City]]
 
|aparicion= [[Grand Theft Auto: Vice City]]
 
|Artículo original= [[El desafío del barco trucado]]
 
|Artículo original= [[El desafío del barco trucado]]
Línea 8: Línea 9:
 
}}
 
}}
   
  +
En este artículo se muestran los diálogos de [[El desafío del barco trucado]], misión de [[Grand Theft Auto: Vice City]].
   
  +
==Diálogos==
=== En [[Café Robina]] ===
+
=== En el [[Café Robina]] ===
  +
[[Archivo:Desafio barco 2.png|thumb|225px|Umberto conociendo a Thomas.]]
  +
''Entra [[Tommy Vercetti]] al café. Inmediatamente [[Umberto Robina]] se para y se le acerca.''
   
 
*'''[[Alberto Robina]]''': ¿Sí, tío?
Entra Tommy al café.
 
   
 
*'''Umberto''': Eh, tranquilo papito, este hombre es para mí. Tú, ¿tú eres el chico? Oh, sí. Tú eres el chico. Eso creo, ¿sabes?
:- [[Alberto Robina]]: ¿Sí, tío?
 
   
  +
*'''Tommy''': No. No creo que lo sepa.
:- [[Umberto Robina]]: Hey, tranquilo papito. Este hombre es para mí. Tú ¿tú eres el chico?
 
   
 
*'''Umberto''': ¿Oh, sí? Ven aquí, tipo duro. ¿Crees que puedes desafiarme? ¿Crees que puedes jugar a ese estúpido juego conmigo?
:- [[Umberto Robina]]: Oh, sí. Tú eres el chico. Eso creo, ¿sabes?
 
   
:- [[Tommy Vercetti]]: No. No creo que lo sepa.
+
*'''Tommy''': No, creo que ya lo estás haciendo tú lo suficientemente estúpido por los dos.
   
 
*'''Alberto''': Eh, te llamó tonto, hijo.
:- [[Umberto Robina]]: ¿Oh si? Ven aquí, tipo duro.
 
   
  +
*'''Umberto''': Y yo le llamé niñita, papá. ''(empieza a caminar alrededor de Tommy)'' Mírale, vestido así. ¿Qué es esto, un traje de noche? ¿Eres alguna clase de tipo duro y vistes como una mujer? También llevas pantis como una mujer, ¿eh?
:- [[Umberto Robina]]: ¿Crees que puedes desafiarme?
 
   
 
*'''Tommy''': ¿Qué tienes contra las mujeres? ¿Prefieres a los hombres, grandullón?
:- [[Umberto Robina]]: ¿Crees que puedes jugar a ese estúpido juego conmigo?
 
   
 
*'''Umberto''': ¡Me gustan las mujeres! ¡Me gustan las mujeres! ¡Amo a mi madre, chico!
:- [[Tommy Vercetti]]: No,creo que ya lo estás haciendo tú lo suficientemente estúpido por los dos.
 
   
 
*'''Tommy''': De acuerdo, de acuerdo. Aceptaré tu palabra.
:- [[Alberto Robina]]: Hey, el te llamó tonto, hijo.
 
   
:- [[Umberto Robina]]: Si, y yo lo llamo niñita, papá.
+
*'''Umberto''': ¿Sabes conducir, amigo?
   
 
*'''Tommy''': Sí... como una mujer.
:- [[Umberto Robina]]: Mírale, vestído así.
 
   
  +
*'''Umberto''': Muy gracioso. Me gustas, grandullón. Quizás puedas ayudarme. Quizás puedas demostrar que eres un hombre. ¿Eh? Saca el barco. Demuéstrame que tienes un par de cojones, y no unos chiquitos de ratón.
:- [[Umberto Robina]]: ¿Qué es esto, un traje de noche?
 
   
  +
===En el embarcadero===
:- [[Umberto Robina]]: ¿Eres alguna clase de tipo duro y vistes como una mujer?
 
  +
[[Archivo:EDDBT3.jpg|thumb|225px|Tommy y Rico junto al barco.]]
  +
''Tommy va a donde se ubica la [[Speeder|lancha]] y es recibido por [[Rico]], un [[Cubanos|cubano]].''
   
 
*'''Rico''': Eh, soy Rico. ¿Eres tú el tío de las pelotas grandes?
:- [[Umberto Robina]]: También llevas pantis como una mujer, ¿eh?
 
   
 
*'''Tommy''': Tommy Vercetti. Vamos...
:- [[Tommy Vercetti]]: ¿Qué tienes en las mujeres? ¿Prefieres a los hombres, grandullón?
 
   
 
*'''Rico''': De acuerdo, tío, trátalo como a una mujer.
:- [[Umberto Robina]]: ¡Me gustan las mujeres! ¡Me gustan las mujeres! ¡Amo a mi madre, chico!
 
   
  +
''A medida que Tommy va conduciendo, Rico dirá diversos comentarios.''[[Archivo:barco trucado 5.png|thumb|225px|Rico alabando a Tommy.]]
:- [[Tommy Vercetti]]: De acuerdo, de acuerdo. Aceptaré tu palabra.
 
 
*'''Rico''': Amigo, eres un tío.
   
 
*'''Rico''': ¿Puedes decir que eres un machote, tío?
:- [[Umberto Robina]]: ¿Sabes conducir, amigo?
 
   
 
*'''Rico''': Eres un ratón asustado, niñito, vete a llorar con tu mamá.
:- [[Tommy Vercetti]]: Sí... como una mujer.
 
   
 
*'''Rico''': No está mal, un hombre de verdad.
:- [[Umberto Robina]]: Muy gracioso. Me gustas, grandullón. Quizás puedas ayudarme.
 
   
 
*'''Rico''': Brother, eres un macho. Me gustas, tío. Me gustas un montón. En cualquier momento, tío. Porque tienes un par. Y todos mis amigos tienen un buen par de cojones.[[Archivo:EDDBT10.jpg|thumb|225px|El final.]]
:- [[Umberto Robina]]: Quizás puedas demostrar que eres un hombre. ¿Eh?
 
   
  +
''Si Tommy no consigue superar el desafío:''
:- [[Umberto Robina]]: Saca el barco.
 
   
  +
*'''Rico''': Eres una bazofia. Andas como un tío, hablas con un tío, pero conduces como un idiota.
:- [[Umberto Robina]]: Demuéstrame que tienes un buen par de cojones.
 
   
  +
''Cuando Tommy consiga superar el desafío:''
:- [[Umberto Robina]]: y no unos chiquitos de ratón.
 
   
 
*'''Rico''': Tío, tienes unas pelotas bien grandes, amigo.
=== Con [[Rico]] ===
 
   
  +
''La misión finaliza y Tommy recibe su recompensa de 1000 [[dólares]].''
:- [[Rico]]: Eh, soy Rico. ¿Eres tú eres el tío con las pelotas grandes?
 
   
  +
===Llamada posterior===
:- [[Tommy Vercetti]]: Tommy Vercetti... Vamos...
 
  +
[[Archivo:Llamada poulet.png|200px|thumb|El mensaje de Poulet.]]
  +
''Luego de la misión, Tommy recibe una llamada de una anciana llamada [[tía Poulet]].''
   
  +
*'''Poulet''': Tommy, esos de abajo han estado rajando sobre ti, chico. Pensé que podrías necesitar consuelo casero así que la tía Poulet te preparará una sopa ¿hmmm? Pásate por mi cocina alguna vez, ¿de acuerdo Tommy?
:- [[Rico]]: De acuerdo, tío, trátalo como a una mujer.
 
 
[[Categoría:Diálogos de misiones de Grand Theft Auto: Vice City]]
 
(Luego de manejar un poco)
 
 
:- [[Rico]]: Amigo, eres un tío.
 
 
(Luego de manejar)
 
 
:- [[Rico]]: ¿Puedes decír que eres un machote, tío?
 
 
(Luego de manejar)
 
 
:- [[Rico]]: Eres un ratón asustado, niñita, vete a llorar con mamá.
 
 
(Luego de manejar)
 
 
:- [[Rico]]: No esta mal, un hombre de verdad.
 
 
(Luego de manejar)
 
 
:- [[Rico]]: Brother, eres un macho. Me gustas, tío. Me gustas un montón.
 
 
:- [[Rico]]: En cualquier momento, tío. Porque tienes un buen par. Y todos mis amigos tienen un buen par de cojones.
 
 
(Al final)
 
 
:- '''[[Rico]]''': Tío, tienes unas pelotas bien grandes, amigo.
 
 
{{Diálogo Misión|El desafío del barco trucado}}
 
[[Categoría:Diálogos de Grand Theft Auto: Vice City]]
 

Revisión actual - 18:52 7 sep 2018

44px-DialogosD.png
Logo GTA VC Décimo Aniversario Este artículo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: Vice City de 2012
En la versión del juego para dispositivos móviles, Rockstar Games realizó una nueva traducción, corrigiendo errores anteriores.
Si tu versión del juego es otra, es posible que encuentres algunas diferencias respecto a esta versión.


En este artículo se muestran los diálogos de El desafío del barco trucado, misión de Grand Theft Auto: Vice City.

Diálogos

En el Café Robina

Desafio barco 2

Umberto conociendo a Thomas.

Entra Tommy Vercetti al café. Inmediatamente Umberto Robina se para y se le acerca.

  • Umberto: Eh, tranquilo papito, este hombre es para mí. Tú, ¿tú eres el chico? Oh, sí. Tú eres el chico. Eso creo, ¿sabes?
  • Tommy: No. No creo que lo sepa.
  • Umberto: ¿Oh, sí? Ven aquí, tipo duro. ¿Crees que puedes desafiarme? ¿Crees que puedes jugar a ese estúpido juego conmigo?
  • Tommy: No, creo que ya lo estás haciendo tú lo suficientemente estúpido por los dos.
  • Alberto: Eh, te llamó tonto, hijo.
  • Umberto: Y yo le llamé niñita, papá. (empieza a caminar alrededor de Tommy) Mírale, vestido así. ¿Qué es esto, un traje de noche? ¿Eres alguna clase de tipo duro y vistes como una mujer? También llevas pantis como una mujer, ¿eh?
  • Tommy: ¿Qué tienes contra las mujeres? ¿Prefieres a los hombres, grandullón?
  • Umberto: ¡Me gustan las mujeres! ¡Me gustan las mujeres! ¡Amo a mi madre, chico!
  • Tommy: De acuerdo, de acuerdo. Aceptaré tu palabra.
  • Umberto: ¿Sabes conducir, amigo?
  • Tommy: Sí... como una mujer.
  • Umberto: Muy gracioso. Me gustas, grandullón. Quizás puedas ayudarme. Quizás puedas demostrar que eres un hombre. ¿Eh? Saca el barco. Demuéstrame que tienes un par de cojones, y no unos chiquitos de ratón.

En el embarcadero

EDDBT3

Tommy y Rico junto al barco.

Tommy va a donde se ubica la lancha y es recibido por Rico, un cubano.

  • Rico: Eh, soy Rico. ¿Eres tú el tío de las pelotas grandes?
  • Tommy: Tommy Vercetti. Vamos...
  • Rico: De acuerdo, tío, trátalo como a una mujer.

A medida que Tommy va conduciendo, Rico dirá diversos comentarios.

Barco trucado 5

Rico alabando a Tommy.

  • Rico: Amigo, eres un tío.
  • Rico: ¿Puedes decir que eres un machote, tío?
  • Rico: Eres un ratón asustado, niñito, vete a llorar con tu mamá.
  • Rico: No está mal, un hombre de verdad.
  • Rico: Brother, eres un macho. Me gustas, tío. Me gustas un montón. En cualquier momento, tío. Porque tienes un par. Y todos mis amigos tienen un buen par de cojones.
    EDDBT10

    El final.

Si Tommy no consigue superar el desafío:

  • Rico: Eres una bazofia. Andas como un tío, hablas con un tío, pero conduces como un idiota.

Cuando Tommy consiga superar el desafío:

  • Rico: Tío, tienes unas pelotas bien grandes, amigo.

La misión finaliza y Tommy recibe su recompensa de 1000 dólares.

Llamada posterior

Llamada poulet

El mensaje de Poulet.

Luego de la misión, Tommy recibe una llamada de una anciana llamada tía Poulet.

  • Poulet: Tommy, esos de abajo han estado rajando sobre ti, chico. Pensé que podrías necesitar consuelo casero así que la tía Poulet te preparará una sopa ¿hmmm? Pásate por mi cocina alguna vez, ¿de acuerdo Tommy?