Estos son los diálogos de la misión Easy Fare de Grand Theft Auto IV.
Diálogos[]
Easy Fare[]
Se ve a Vlad hablando con Mallorie en el despacho de la empresa de taxis de Roman.
- Vlad: Vamos, bonita, olvídate del siervo gordo.
- Mallorie: ¡Vlad! ¡Cállate!
- Vlad: Pero es un siervo... y tú eres una condesa. Hablando de siervos...
Entra Niko al despacho.
- Mallorie: Oh, hola, Niko.
- Niko: ¿Dónde está Roman?
- Mallorie: Buena pregunta.
- Vlad: Eh, palurdo. El idiota de tu primo no está aquí. Ve a traerme un café.
- Niko: ¿Qué?
- Vlad: Que me traigas un puto café.
Niko mira a Vlad con desprecio.
- Vlad: Vamos... Yo te traeré uno. (a Mallorie)
Vlad se hacerca a la maquina de café. Vlad mira a Niko mientras coge un café.
- Vlad: ¿Cómo? Si sigues mirándome así, te reviento un ojo. Bonita, (a Mallorie) ¡este tío es un puñetero perrito faldero!
- Mallorie: Dale un respiro. Es nuevo en el país.
- Vlad: Eso se nota. ¿Has venido andando desde 1985?
- Niko: Si. (Irónicamente)
- Vlad: ¡Excelente! Ahora deja de mirarme. O sea, ya sé que soy impresionante, pero ya vale.
Aparece Roman entrando por la puerta.
- Roman: Eh, Mallorie. ¡He, tío!
- Niko: Eh.
- Mallorie: Uh. Justo a tiempo.
- Roman: Vlad, colega. ¿Qué está ocurriendo?
Vlad le da una palmadita en la mejilla a Roman y lo agarra.
- Vlad: ¡Roman! Roman... dímelo tú... ¿Qué está pasando?
Roman se aparta de Vlad.
- Roman: ¡Menuda loción! ¿Cómo se llama? ¿Peste sexual?
- Vlad: No, ¿donde está mi puto dinero?
- Roman: Lo tenía. Tenía una parte... Pero esos albaneses de los que ibas a ocuparte se cargaron mi ordenador.
- Vlad: ¡O sea, que es culpa mía!
- Roman: No he dicho eso...
- Vlad: Bien.
- Roman: De todos modos, Niko se ha ocupado de ellos. Le rompió el brazo a Dardan, y zurró a un par más. Les dimos una buena lección.
Vlad se mira a Niko con cara de alegría.
- Vlad: Ah, ¿sí? Mira... mientras me vas pagando, quizá Niko y tú podáis hacerme un par de favores.
- Roman: Claro.
- Vlad: Bien.
Niko sigue mirando a Vlad con desprecio.
- Roman: ¿Por que no?
- Mallorie: Hasta luego, Vlad.
Vlad se marcha. Un teléfono lleva sonando un rato.
- Roman: ¿Qué?
- Mallorie: El teléfono está sonando.
Roman coge el teléfono. Niko hace gestos de preocupación.
- Roman: ¿Eh? Sí, vale... no, no puedo hacerlo, lo hará mi primo... Sí... sabe conducir... no... no es un poli. Se llama Niko. Llegará en seguida.
Roman culga el teléfono.
- Roman: Niko, perdona por pedírtelo, primo... ¿puedes ir a recoger a Jermaine? Es uno de mis clientes. Está en Colina de Rotterdam, en Mohawk Avenue.
- Niko: Vale.
Niko se va y Roman se acerca a Mallorie.
- Roman: ¿De qué iba todo esto?
- Mallorie: Niko entró buscándote, Vlad le dijo que le trajese un café y Niko se negó.
- Roman: ¿Café? ¿En qué estaba pensando?
Recojiendo al individuo[]
(Parte Gameplay) Niko llega a su destino y Jermaine se monta.
- Jermaine: Gracias por venir. ¿Puedes llevarme a Masterson Street?
- Niko: En Masterson Street entonces, Jermaine.
- Jermaine: Mierda. Pensaba que Roman iba a recogerme. Necesito a alguien en quien pueda confiar para esta carrera.
- Niko: Soy el primo de Roman. Si puedes confiar en él, puedes confiar en mí.
- Jermaine: Ah, me ha hablado de ti. Eres Niko, ¿verdad? El playboy de éxito que navega por el Mediterráneo rompiendo corazones y ganando millones.
- Niko: Sí, (se ríe) he cambiado el yate por ese taxi. Ésa es la clase de gilipolleces que Roman suele decir. Hay que admitir que tiene imaginación.
- Jermaine: Sí, lo admito. Tenía la sensación de que parecerías demasiado bueno para ser verdad. La pregunta es: ¿estás dispuesto a ensuciarte las manos?
- Niko: Mis manos no han estado limpias desde hace mucho tiempo. Estar en Liberty City simplemente las está ensuciando más.
- Jermaine: Vale, vale. Tengo que recoger unas piezas robadas de un garaje. ¿Te apuntas?
- Niko: No tengo ningún problema con eso. Pero no me digas que las robaste de un hospital o de una escuela para niños enfermos. Ya tengo la conciencia bastante turbia.
Llegada al garaje[]
(Parte Gameplay)
- Jermaine: Esa puerta no debería estar abierta. Espera aquí mientras echo un vistazo.
Jermaine se baja y hecha un vistazo al garaje. De golpe, aparecen unos coches de policías.
- Jermaine: Los polis me persiguen. (Montándose de nuevo al coche) ¡Sácanos de aquí!
Jermaine se monta en el coche.
- Jermaine: Mierda, tío, tienes que despistar a esos polis. Despista a los polis, tío. Despista a los putos polis. Mierda. (Histérico)
Despues de despistar a los polis[]
(Parte Gameplay)
- Jermaine: Bien, creo que nos hemos librado de ellos. Solamente tenemos que permanecer ocultos durante un minuto más. Se han ido. Gracias.
Yendo al Pay'n'Spray[]
(Parte Gameplay)
- Jermaine: Bueno, ¿qué te trae a Liberty City, Niko?
- Niko: Roman, supongo, y algunas cosas. Estoy buscando algo.
- Jermaine: Ojala lo encuentres. ¿Qué tal la búsqueda por ahora?
- Niko: En realidad no ha empezado. Estoy adaptándome a esto, ¿sabes? Roman tenía algunos problemas con unos usureros que había que resolver. Y también hay un capullo llamado Vlad al que debe dinero...
- Jermaine: Buena suerte con eso...
Llegada al Pay'n'Spray[]
- Jermaine: Bien, ya estamos aquí. Gracias, tío. Sigue cuidando de Roman, ¿vale?
Jermaine se baja del coche y se va. (Parte Gameplay) Continuamente Niko llamará a Roman.
- Niko: Roman, he llevado a tu amigo Jermaine adonde quería ir.
- Roman: Vale, Niko. Gracias... Ahora no puedo hablar. Hasta luego.
Nota[]
Los diálogos de forma "Gameplay" pueden variar o alargarse mas dependiendo de sus acciones en el juego.