Este artículo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013 | |
En las versiones del juego para dispositivos móviles, PlayStation 3 (2015) y Xbox 360, el juego recibió una nueva traducción. Si tu versión del juego es otra, es posible que encuentres algunas diferencias respecto a esta versión. |
Diálogos[]
En el barrio[]
Ryder se encuentra conversando con Sweet.
- Ryder: Puedo conducir tan bien como CJ, te digo.
Llega CJ, y Ryder y Sweet lo saludan.
- Ryder: Eh, colega, ¿qué pasa?
- CJ: ¿Qué dices de mí, capullo?
- Sweet: ¿Qué pasa, tío?
- Ryder: Que la Costa Este te ha hecho conducir como un idiota, capullo. Siempre cargándote coches y de todo. Y ahora que has vuelto, siempre estamos: ''CJ, llévanos allí, llévanos allá''. ¡Joder!
- Sweet: Tío, relájate.
- Ryder: ¡Lo siento, pero conduces de pena!
- CJ: Gracias, tío. No, no, no, dí lo que piensas.
- Sweet: Eres un pistolero buenísimo, como copiloto te sales.
- Sweet: Enséñale a CJ cómo se hace.
- Ryder: Vale, tienes razón. CJ es un buen conductor, tronco.
- Sweet: Se le va la olla.
Camino a territorio enemigo[]
Big Smoke, CJ, Ryder y Sweet se suben al Greenwood de Sweet:
- Ryder: ¿Adónde vamos, colega?
- Sweet: A territorio de los Ballas de Rollin' Heights.
- Ryder: ¿A pegar tiros desde el coche?
- Sweet: Sabes algo, ¡vas a ser nuestro chófer para este trabajito!
- CJ: Vaya, pues gracias.
- Ryder: Pero no conduzcas como un loco.
Si Carl se baja del auto, Sweet y Ryder le dirán cosas como...
Nota: Variación N° 1. |
- Sweet: ¡No vuelvas a dejarme tirado, Carl!
Nota: Fin de la variación N° 1. |
Nota: Variación N° 2. |
- Ryder: ¡Os dije que era un rajado!
Nota: Fin de la variación N° 2. |
Sin embargo, si CJ, además de bajarse del auto, lo abandona, se fracasará la misión, y Smoke y Ryder le dirán lo siguiente...
Nota: Variación N° 3 |
- Ryder: ¡Mierda! ¡Pasa de nosotros!
- Big Smoke: ¡Hijoputa! ¡Cogeré el volante!
Nota: Fin de la variación N° 3 |
En Jefferson[]
Big Smoke, CJ, Ryder y Sweet llegan a Jefferson:
- Sweet: Vale, territorio Ballas, ¿estáis listos?
- CJ: Claro, tío, estoy listo.
- Sweet: Carl, tú concéntrate en conducir y nosotros nos ocuparemos de disparar.
- Ryder: Escúchale bien, capullo. Intenta no estamparnos contra un árbol o algo.
- Sweet: Ya, si el coche se detiene, somos fiambres.
Matanza de Ballas[]
CJ avanza hasta donde unos Ballas están conversando en un Voodoo. Los demás los liquidan:
- Big Smoke: ¡Los hemos liquidado! ¡CJ, vamos a cazar unos cuántos más!
CJ sigue adentrándose en Jefferson hasta llegar a otro grupo. Los demás los liquidan:
- Sweet: ¡Ha sido demasiado fácil, vamos a buscar más Ballas cretinos!
CJ avanza hasta un grupo que está caminando por Jefferson. Los demás los liquidan:
- Ryder: ¿A qué esperas, CJ? ¡Búscanos unos Ballas para poder cargárnoslos!
Ahora, CJ avanza hasta Glen Park. Los demás liquidan a los Ballas:
- Sweet: ¡¡Acelera, Carl, acelera!!
CJ obtiene un nivel de búsqueda de dos estrellas. CJ se dirige al Pay 'n' Spray, donde las pierde.
De vuelta al barrio[]
- Sweet: ¡Grove Street vuelve a la acción, tío!
- CJ: ¡Ya ves! ¡Se han hecho débiles, tío!
- Ryder: Me sorprende que no hayas hecho que nos maten, CJ. Tío, mírame, ¿estoy muerto?
- Sweet: Carl, pasa de ese cabronazo, hoy lo has hecho bien.
Big Smoke, CJ, Sweet y Ryder llega al barrio:
- Sweet: Estás con los Grove Street y esos Ballas lo saben. Ten cuidado de ahora en adelante, CJ.
- CJ: Ya sabes que sí. Os veo luego.
- Big Smoke: Toma, píllate una birra.
Después de la conversación, CJ recibe $500 de recompensa y la misión se da por superada.