Grand Theft Encyclopedia
Grand Theft Encyclopedia
ElPran68Oficial (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
 
Línea 1: Línea 1:
{{GTA SA 2013}}
 
 
{{Iconos|Dial}}
 
{{Iconos|Dial}}
 
{{Diálogos
 
{{Diálogos
Línea 11: Línea 10:
   
 
== Diálogos ==
 
== Diálogos ==
  +
<tabber>
=== En casa de Sweet ===
 
  +
Versión original=
  +
=== Versión original ===
 
==== En casa de Sweet ====
  +
'' [[Sweet]] y [[Kendl Johnson|Kendl]] se encuentran discutiendo: ''
  +
*'''Sweet''': Estoy harto de que no me escuches.
  +
*'''Kendl''': Y yo de que me trates como si te perteneciera. Salgo con quien me da la gana.
  +
*'''Sweet''': No está bien que salgas con un cholo cabronazo.
  +
*'''Kendl''': Ningún pandillero hipócrita corto de miras me va a decir qué está bien y qué está mal. ¿Y matar sin sentido está bien, pero un novio mexicano no?
  +
*'''Sweet''': Ciertas cosas no deberían pasar. ¿Y si tenéis hijos? ¿"Leroy Hernández"? No suena bien, chica.
  +
*'''Kendl''': No se apellida Hernández.
  +
*'''Sweet''': Bueno, pues Leroy López.
  +
*'''Kendl''': ¡Tampoco López, racista de mierda! [[Beverly Johnson|Mamá]] no nos educó así.
  +
*'''Sweet''': No soy racista. Pero sé bien lo que esos sienten por ti. Mírate, ¡vestida como una [[Prostituta|puta]]!
  +
  +
''Llega Carl. ''
  +
*'''Kendl''': Y los dos sabéis bien el aspecto que tienen las putas, ¿no?
  +
*'''CJ''': ¿Y qué tiene de malo?
  +
*'''Sweet y Kendl''': Cállate, [[Carl Johnson|Carl]].
  +
*'''Sweet''': Sólo intento protegerte.
  +
*'''Kendl''': ¿Para qué? ¿Para que salga con uno de tus amigos descerebrados? Eso no.
  +
''Kendl sale de la casa.''
  +
*'''Sweet''': Ni una palabra, Carl. Solo sigue a tu [[Kendl Johnson|hermana]] si no quieres verla muerta también. Entonces sabrás cuál es exactamente mi problema. Va a verle a una especie de club de coches de cholos.
  +
  +
''[[CJ]] sale de la [[Casa de Sweet|casa de Sweet]] y se dirige al [[Loco Low Co.]] de [[Willowfield]]''.
  +
  +
==== En el [[Loco Low Co.]] ====
  +
''El mecánico del local sale manejando un [[Savanna]] con [[suspensión hidráulica]]: ''
  +
  +
*'''Mecánico''': Entonces, tú debes de ser el hermano de [[Sweet]], ¿no? Ha llamado antes, ha dicho que andabas buscando un coche que pudiera saltar. Bueno, estoy en deuda con él, así que esto debería de funcionar.
  +
  +
''Carl sube al auto. ''
  +
  +
*'''Mecánico''': ¡Con unos muelles a medida puedes irte a casa dando brincos! Pruébalo. Muy popular entre los chicanos. Compiten en estas cosas. Habitualmente los puedes encontrar en [[Unity Station]]. Si te apetece modificar tu vehículo, vuelve cuando quieras, tío.
  +
  +
==== En [[Unity Station]] ====
  +
''[[CJ]] llega a [[Unity Station]] y el [[Competidor rival|competidor]] se baja de su [[Remington]] y se acerca a [[CJ]]:''
  +
  +
*'''Competidor''': ¿Te apetece botar, colega?
  +
  +
''Carl escoge la cantidad de apuesta, según le conviene y la [[Competición Lowrider|competición]] comienza.''
  +
  +
{{Nota|Si Carl gana}}
  +
''[[CJ]] gana la competición y el [[Competidor rival|competidor]] se baja y se acerca a [[CJ]]:''
  +
  +
*'''Competidor''': Los he visto peores, pero no lo haces mal.
  +
  +
{{Nota|Fin de la variación}}
  +
{{Nota|Si Carl pierde}}
  +
''[[CJ]] pierde la competición y el [[Competidor rival|competidor]] se baja y se acerca a [[CJ]]:''
  +
  +
*'''Competidor''': Oye tronco, tal vez deberías dedicarte al golf o algo así.
  +
  +
{{Nota|Fin de la variación}}
  +
  +
=== Luego de la competencia ===
  +
  +
*'''Kendl''': ¡La leche, Carl! (''Mientras se abraza con Carl ''.) ¡Has estado de la hostia! ¿Desde cuándo mi hermano es un lowrider?
  +
*'''CJ''': Desde que Sweet me dijo que te vigilase, para ver que el tipo que sale contigo, no te mete en problemas.
  +
''El novio de Kendl, se acerca. ''
  +
*'''César''': ¿Qué honda? (''Saluda hablando en español y dándose la mano con Carl.'') Buenos saltos, tronco.
  +
*'''Kendl''': Bueno, pues saluda a ese <nowiki>''tipo''</nowiki>.
  +
  +
''Kendl abraza a César y Carl lo empuja. ''
  +
  +
*'''CJ''': ¡No toques a mi hermana!
  +
*'''Kendl''': ¿Carl, qué te pasa?
  +
*'''César''': Ni que fuese tu chica. (''Atrás de César llegan otros tipos''.) Esta conmigo, cabrón. Así que tranqui, la trato bien.
  +
*'''Kendl''': Mira, no armes bronca. No lo empeores, ¿Vale?
  +
*'''José''': Orale, vato. ¿Quién es este pendejo?
  +
*'''Kendl''': Eh, que este <nowiki>''pendejo''</nowiki> es mi hermano.
  +
*'''Cesar''': Calma, tronco, no pasa nada. Es un tío legal.
  +
*'''José''': A mí no me lo parece, colega. Se cree un gánster, y no me gusta. ¿Sabes lo que puedes hacer por mí, tío? Vete a la mierda, pendejo, y a lo mejor me calmo.
  +
*'''CJ''': A la mierda tú. Yo estoy hablando con mi hermana.
  +
*'''Kendl''': ¡Carl!
  +
*'''Cesar''': José, por favor. Ya me ocupo yo. Es importante para mí.
  +
*'''José''': (''A Carl''.) Tienes suerte de que César haya intercedido por ti. (''En español. '') Vámonos, muchachos. Vamos a pillar unas putas cervezas. Tengo sed.
  +
  +
''José y los otros aztecas se van. ''
  +
  +
*'''Kendl''': Carl, ¿que diablos te crees?
  +
*'''César''': Nena, métete en el coche, ¿vale? Tengo que hablar con Carl. Mira, tronco, quiero a tu hermana. La respeto, es la chica de mi vida, por eso he impedido que te desollaran vivo.
  +
*'''César''': Si tienes un problema conmigo, no tenemos que ser amigos. Pero Kendl, ella es feliz conmigo, carnal.
  +
*'''CJ''': Supongo que está bien. Por ahora.
  +
*'''César''': César Vialpando.
  +
*'''CJ''': Carl Johnson, CJ.
  +
*'''César''': Bonito buga, cabrón. Quizá volvamos a vernos pronto, ¿eh?
  +
*'''CJ''': Sí, quizá.
  +
  +
''Después de la conversación, la misión se da por finalizada.''
  +
  +
==== Llamada de César ====
  +
Luego de superar la misión César llamará a Carl.
  +
  +
''Suena el [[teléfono móvil]] de Carl.''
  +
*'''CJ:''' Hola, ¿quién es?
  +
*'''César:''' Ey, tronco, soy yo, César Vialpando.
  +
*'''CJ:''' Oye ¿has visto a Kendl?
  +
*'''César:''' Sí, está por aquí. Llamo para decir que se te da bien conducir y que te gustan los coches, eh.
  +
*'''CJ:''' Sí, supongo, ¿adónde quieres llegar?
  +
*'''César:''' ¿Te gustaría ganar algo de pasta?
  +
*'''CJ:''' ¿Caga el Papa en el retrete?
  +
*'''César:''' No lo sé, pero si quieres ganar un pequeño extra, se saca mucha guita con las carreras.
  +
*'''CJ:''' Te refieres a carreras ilegales callejeras , ¿no?
  +
*'''César:''' Si. Nada de mierda hortera, tronco, solo [[lowrider]]s.
  +
*'''César:''' Coches molones. Tienes que ir con uno chulo o no te admiten, eh.
  +
*'''CJ:''' Vale, me apunto. ¿Dónde y cuándo?
  +
*'''César:''' Pásate por [[El Corona]], te llevaré al encuentro y te avalaré. Ésos tipos se pueden poner muy nerviosos con la gente nueva, eh.
  +
''CJ cuelga.''
  +
|-|
  +
Versión remasterizada=
  +
=== Versión remasterizada ===
  +
==== En casa de Sweet ====
 
'' [[Sweet]] y [[Kendl Johnson|Kendl]] se encuentran discutiendo: ''
 
'' [[Sweet]] y [[Kendl Johnson|Kendl]] se encuentran discutiendo: ''
 
*'''Sweet''': Estoy harto de que no me escuches.
 
*'''Sweet''': Estoy harto de que no me escuches.
 
*'''Kendl''': Y yo de que me trates como si te perteneciera. Salgo con quien me da la gana.
 
*'''Kendl''': Y yo de que me trates como si te perteneciera. Salgo con quien me da la gana.
 
*'''Sweet''': ¡No está bien que salgas con un cholo cabronazo!
 
*'''Sweet''': ¡No está bien que salgas con un cholo cabronazo!
*'''Kendl''': Ningún pandillero hipócrita corto de miras me va a decir que está bien y qué está mal. ¿Matar sin sentido está bien, pero un novio mexicano no?
+
*'''Kendl''': Ningún pandillero hipócrita corto de miras me va a decir qué está bien y qué está mal. ¿Matar sin sentido está bien, pero un novio mexicano no?
 
*'''Sweet''': Ciertas cosas no deberían pasar. ¿Y si tenéis hijos? ¿"Leroy Hernández"? No suena bien, chica.
 
*'''Sweet''': Ciertas cosas no deberían pasar. ¿Y si tenéis hijos? ¿"Leroy Hernández"? No suena bien, chica.
 
*'''Kendl''': No se apellida Hernández.
 
*'''Kendl''': No se apellida Hernández.
Línea 31: Línea 142:
 
*'''Kendl''': ¿Para qué? ¿Para que salga con uno de tus amigos descerebrados? Ni hablar.
 
*'''Kendl''': ¿Para qué? ¿Para que salga con uno de tus amigos descerebrados? Ni hablar.
 
''Kendl sale de la casa.''
 
''Kendl sale de la casa.''
*'''Sweet''': Ni una palabra, Carl. Solo sigue a tu [[Kendl Johnson|hermana]] si no quieres verla muerta también. Entonces sabrás cuál es exactamente mi problema. Va verle a una especie de club de coches de cholos.
+
*'''Sweet''': Ni una palabra, Carl. Solo sigue a tu [[Kendl Johnson|hermana]] si no quieres verla muerta también. Entonces sabrás cuál es exactamente mi problema. Va a verle a una especie de club de coches de cholos.
   
 
''[[CJ]] sale de la [[Casa de Sweet|casa de Sweet]] y se dirige al [[Loco Low Co.]] de [[Willowfield]]''.
 
''[[CJ]] sale de la [[Casa de Sweet|casa de Sweet]] y se dirige al [[Loco Low Co.]] de [[Willowfield]]''.
   
=== En el [[Loco Low Co.]] ===
+
==== En el [[Loco Low Co.]] ====
 
''El mecánico del local sale manejando un [[Savanna]] con [[suspensión hidráulica]]: ''
 
''El mecánico del local sale manejando un [[Savanna]] con [[suspensión hidráulica]]: ''
   
Línea 46: Línea 157:
 
''Ahora, [[CJ]] se dirige a [[Unity Station]] para completar la competencia [[Lowrider]].''
 
''Ahora, [[CJ]] se dirige a [[Unity Station]] para completar la competencia [[Lowrider]].''
   
=== En [[Unity Station]] ===
+
==== En [[Unity Station]] ====
 
''[[CJ]] llega a [[Unity Station]] y el [[Competidor rival|competidor]] se baja de su [[Remington]] y se acerca a [[CJ]]: ''
 
''[[CJ]] llega a [[Unity Station]] y el [[Competidor rival|competidor]] se baja de su [[Remington]] y se acerca a [[CJ]]: ''
   
 
*'''Competidor''': ¿Te apetece botar, colega?
 
*'''Competidor''': ¿Te apetece botar, colega?
   
''Carl escoge la cantidad de apuesta, según le conviene y la [[Competición Lowrider|competición]] comienza. [[CJ]] gana la competición y el [[Competidor rival|competidor]] se baja y se acerca a [[CJ]]: ''
+
''Carl escoge la cantidad de apuesta, según le conviene y la [[Competición Lowrider|competición]] comienza.''
  +
  +
{{Nota|Si Carl gana}}
  +
''[[CJ]] gana la competición y el [[Competidor rival|competidor]] se baja y se acerca a [[CJ]]: ''
   
 
*'''Competidor''': Los he visto peores, pero no lo haces mal.
 
*'''Competidor''': Los he visto peores, pero no lo haces mal.
  +
  +
{{Nota|Fin de la variación}}
  +
{{Nota|Si Carl pierde}}
  +
''[[CJ]] pierde la competición y el [[Competidor rival|competidor]] se baja y se acerca a [[CJ]]: ''
  +
  +
*'''Competidor''': Oye tronco, tal vez deberías dedicarte al golf o algo así.
  +
  +
{{Nota|Fin de la variación}}
   
 
=== Luego de la competencia ===
 
=== Luego de la competencia ===
Línea 90: Línea 212:
 
''Después de la conversación, la misión se da por finalizada.''
 
''Después de la conversación, la misión se da por finalizada.''
   
==Llamada de César==
+
==== Llamada de César ====
 
Luego de superar la misión César llamará a Carl.
 
Luego de superar la misión César llamará a Carl.
   
 
''Suena el [[teléfono móvil]] de Carl.''
 
''Suena el [[teléfono móvil]] de Carl.''
 
*'''CJ:''' Hola, ¿quién es?
 
*'''CJ:''' Hola, ¿quién es?
*'''César:''' Ey, tronco, soy yo, César Vialpando.
+
*'''César:''' Tronco, soy yo, César Vialpando.
 
*'''CJ:''' Oye ¿has visto a Kendl?
 
*'''CJ:''' Oye ¿has visto a Kendl?
*'''César:''' Sí, está por aquí. Llamo para decir que se te da bien conducir y que te gustan los coches, eh.
+
*'''César:''' Sí, está por aquí. Pero mira, llamo para decir que se te da bien conducir y que te gustan los coches, así que...
 
*'''CJ:''' Sí, supongo, ¿adónde quieres llegar?
 
*'''CJ:''' Sí, supongo, ¿adónde quieres llegar?
 
*'''César:''' ¿Te gustaría ganar algo de pasta?
 
*'''César:''' ¿Te gustaría ganar algo de pasta?
*'''CJ:''' ¿Caga el Papa en el retrete?
+
*'''CJ:''' ¿Tú crees que el papa va a cagar al campo?
*'''César:''' No lo sé, pero si quieres ganar un pequeño extra, se saca mucha guita con las carreras.
+
*'''César:''' No lo sé, pero si quieres ganar un pequeño extra, se puede sacar mucha guita con las carreras.
*'''CJ:''' Te refieres a carreras ilegales callejeras , ¿no?
+
*'''CJ:''' Te refieres a carreras ilegales callejeras, ¿no?
*'''César:''' Si. Nada de mierda hortera, tronco, solo [[lowrider]]s.
+
*'''César:''' Si. Nada de coches cutres, tronco, solo [[lowrider]]s.
*'''César:''' Coches molones. Tienes que ir con uno chulo o no te admiten, eh.
+
*'''César:''' Coches molones. Tienes que ir con uno chulo o no te admiten.
 
*'''CJ:''' Vale, me apunto. ¿Dónde y cuándo?
 
*'''CJ:''' Vale, me apunto. ¿Dónde y cuándo?
*'''César:''' Pásate por [[El Corona]], te llevaré al encuentro y te avalaré. Ésos tipos se pueden poner muy nerviosos con la gente nueva, eh.
+
*'''César:''' Pásate por [[El Corona]], te llevaré al encuentro y te avalaré. Esos tipos se pueden poner muy nerviosos con la gente nueva.
  +
''CJ cuelga.''
  +
</tabber>
 
[[Categoría:Diálogos de misiones de Grand Theft Auto: San Andreas]]
 
[[Categoría:Diálogos de misiones de Grand Theft Auto: San Andreas]]

Revisión actual - 10:14 28 abr 2020

44px-DialogosD.png



Diálogos

Versión original

En casa de Sweet

Sweet y Kendl se encuentran discutiendo:

  • Sweet: Estoy harto de que no me escuches.
  • Kendl: Y yo de que me trates como si te perteneciera. Salgo con quien me da la gana.
  • Sweet: No está bien que salgas con un cholo cabronazo.
  • Kendl: Ningún pandillero hipócrita corto de miras me va a decir qué está bien y qué está mal. ¿Y matar sin sentido está bien, pero un novio mexicano no?
  • Sweet: Ciertas cosas no deberían pasar. ¿Y si tenéis hijos? ¿"Leroy Hernández"? No suena bien, chica.
  • Kendl: No se apellida Hernández.
  • Sweet: Bueno, pues Leroy López.
  • Kendl: ¡Tampoco López, racista de mierda! Mamá no nos educó así.
  • Sweet: No soy racista. Pero sé bien lo que esos sienten por ti. Mírate, ¡vestida como una puta!

Llega Carl.

  • Kendl: Y los dos sabéis bien el aspecto que tienen las putas, ¿no?
  • CJ: ¿Y qué tiene de malo?
  • Sweet y Kendl: Cállate, Carl.
  • Sweet: Sólo intento protegerte.
  • Kendl: ¿Para qué? ¿Para que salga con uno de tus amigos descerebrados? Eso no.

Kendl sale de la casa.

  • Sweet: Ni una palabra, Carl. Solo sigue a tu hermana si no quieres verla muerta también. Entonces sabrás cuál es exactamente mi problema. Va a verle a una especie de club de coches de cholos.

CJ sale de la casa de Sweet y se dirige al Loco Low Co. de Willowfield.

En el Loco Low Co.

El mecánico del local sale manejando un Savanna con suspensión hidráulica:

  • Mecánico: Entonces, tú debes de ser el hermano de Sweet, ¿no? Ha llamado antes, ha dicho que andabas buscando un coche que pudiera saltar. Bueno, estoy en deuda con él, así que esto debería de funcionar.

Carl sube al auto.

  • Mecánico: ¡Con unos muelles a medida puedes irte a casa dando brincos! Pruébalo. Muy popular entre los chicanos. Compiten en estas cosas. Habitualmente los puedes encontrar en Unity Station. Si te apetece modificar tu vehículo, vuelve cuando quieras, tío.

En Unity Station

CJ llega a Unity Station y el competidor se baja de su Remington y se acerca a CJ:

  • Competidor: ¿Te apetece botar, colega?

Carl escoge la cantidad de apuesta, según le conviene y la competición comienza.


Nota Nota: Si Carl gana

CJ gana la competición y el competidor se baja y se acerca a CJ:

  • Competidor: Los he visto peores, pero no lo haces mal.


Nota Nota: Fin de la variación
Nota Nota: Si Carl pierde

CJ pierde la competición y el competidor se baja y se acerca a CJ:

  • Competidor: Oye tronco, tal vez deberías dedicarte al golf o algo así.


Nota Nota: Fin de la variación

Luego de la competencia

  • Kendl: ¡La leche, Carl! (Mientras se abraza con Carl .) ¡Has estado de la hostia! ¿Desde cuándo mi hermano es un lowrider?
  • CJ: Desde que Sweet me dijo que te vigilase, para ver que el tipo que sale contigo, no te mete en problemas.

El novio de Kendl, se acerca.

  • César: ¿Qué honda? (Saluda hablando en español y dándose la mano con Carl.) Buenos saltos, tronco.
  • Kendl: Bueno, pues saluda a ese ''tipo''.

Kendl abraza a César y Carl lo empuja.

  • CJ: ¡No toques a mi hermana!
  • Kendl: ¿Carl, qué te pasa?
  • César: Ni que fuese tu chica. (Atrás de César llegan otros tipos.) Esta conmigo, cabrón. Así que tranqui, la trato bien.
  • Kendl: Mira, no armes bronca. No lo empeores, ¿Vale?
  • José: Orale, vato. ¿Quién es este pendejo?
  • Kendl: Eh, que este ''pendejo'' es mi hermano.
  • Cesar: Calma, tronco, no pasa nada. Es un tío legal.
  • José: A mí no me lo parece, colega. Se cree un gánster, y no me gusta. ¿Sabes lo que puedes hacer por mí, tío? Vete a la mierda, pendejo, y a lo mejor me calmo.
  • CJ: A la mierda tú. Yo estoy hablando con mi hermana.
  • Kendl: ¡Carl!
  • Cesar: José, por favor. Ya me ocupo yo. Es importante para mí.
  • José: (A Carl.) Tienes suerte de que César haya intercedido por ti. (En español. ) Vámonos, muchachos. Vamos a pillar unas putas cervezas. Tengo sed.

José y los otros aztecas se van.

  • Kendl: Carl, ¿que diablos te crees?
  • César: Nena, métete en el coche, ¿vale? Tengo que hablar con Carl. Mira, tronco, quiero a tu hermana. La respeto, es la chica de mi vida, por eso he impedido que te desollaran vivo.
  • César: Si tienes un problema conmigo, no tenemos que ser amigos. Pero Kendl, ella es feliz conmigo, carnal.
  • CJ: Supongo que está bien. Por ahora.
  • César: César Vialpando.
  • CJ: Carl Johnson, CJ.
  • César: Bonito buga, cabrón. Quizá volvamos a vernos pronto, ¿eh?
  • CJ: Sí, quizá.

Después de la conversación, la misión se da por finalizada.

Llamada de César

Luego de superar la misión César llamará a Carl.

Suena el teléfono móvil de Carl.

  • CJ: Hola, ¿quién es?
  • César: Ey, tronco, soy yo, César Vialpando.
  • CJ: Oye ¿has visto a Kendl?
  • César: Sí, está por aquí. Llamo para decir que se te da bien conducir y que te gustan los coches, eh.
  • CJ: Sí, supongo, ¿adónde quieres llegar?
  • César: ¿Te gustaría ganar algo de pasta?
  • CJ: ¿Caga el Papa en el retrete?
  • César: No lo sé, pero si quieres ganar un pequeño extra, se saca mucha guita con las carreras.
  • CJ: Te refieres a carreras ilegales callejeras , ¿no?
  • César: Si. Nada de mierda hortera, tronco, solo lowriders.
  • César: Coches molones. Tienes que ir con uno chulo o no te admiten, eh.
  • CJ: Vale, me apunto. ¿Dónde y cuándo?
  • César: Pásate por El Corona, te llevaré al encuentro y te avalaré. Ésos tipos se pueden poner muy nerviosos con la gente nueva, eh.
CJ cuelga.

Versión remasterizada

En casa de Sweet

Sweet y Kendl se encuentran discutiendo:

  • Sweet: Estoy harto de que no me escuches.
  • Kendl: Y yo de que me trates como si te perteneciera. Salgo con quien me da la gana.
  • Sweet: ¡No está bien que salgas con un cholo cabronazo!
  • Kendl: Ningún pandillero hipócrita corto de miras me va a decir qué está bien y qué está mal. ¿Matar sin sentido está bien, pero un novio mexicano no?
  • Sweet: Ciertas cosas no deberían pasar. ¿Y si tenéis hijos? ¿"Leroy Hernández"? No suena bien, chica.
  • Kendl: No se apellida Hernández.
  • Sweet: Bueno, pues Leroy López.
  • Kendl: ¡Tampoco López, racista de mierda! Mamá no nos educó así.
  • Sweet: No soy racista. Pero sé bien lo que esos sienten por ti. Mírate, ¡vestida como una puta!

Llega Carl.

  • Kendl: Y los dos sabéis bien el aspecto que tienen las putas, ¿no?
  • CJ: Lo dices como si fuese algo malo.
  • Sweet y Kendl: Cállate, Carl.
  • Sweet: Sólo intento protegerte.
  • Kendl: ¿Para qué? ¿Para que salga con uno de tus amigos descerebrados? Ni hablar.

Kendl sale de la casa.

  • Sweet: Ni una palabra, Carl. Solo sigue a tu hermana si no quieres verla muerta también. Entonces sabrás cuál es exactamente mi problema. Va a verle a una especie de club de coches de cholos.

CJ sale de la casa de Sweet y se dirige al Loco Low Co. de Willowfield.

En el Loco Low Co.

El mecánico del local sale manejando un Savanna con suspensión hidráulica:

  • Mecánico: Entonces, tú debes ser el hermano de Sweet, ¿no? Ha llamado antes, ha dicho que andabas buscando un coche que pudiera saltar. Bueno, estoy en deuda con él, así que debería saldarla.

Carl sube al auto.

  • Mecánico: ¡Con los muelles a medida puedes irte a casa dando brincos! Pruébalo. Muy popular entre los chicanos. Compiten en estas cosas. Habitualmente los puedes encontrar en Unity Station. Si te apetece modificar tu vehículo, vuelve cuando quieras, tío.

Ahora, CJ se dirige a Unity Station para completar la competencia Lowrider.

En Unity Station

CJ llega a Unity Station y el competidor se baja de su Remington y se acerca a CJ:

  • Competidor: ¿Te apetece botar, colega?

Carl escoge la cantidad de apuesta, según le conviene y la competición comienza.


Nota Nota: Si Carl gana

CJ gana la competición y el competidor se baja y se acerca a CJ:

  • Competidor: Los he visto peores, pero no lo haces mal.


Nota Nota: Fin de la variación
Nota Nota: Si Carl pierde

CJ pierde la competición y el competidor se baja y se acerca a CJ:

  • Competidor: Oye tronco, tal vez deberías dedicarte al golf o algo así.


Nota Nota: Fin de la variación

Luego de la competencia

  • Kendl: ¡La leche, Carl! (Mientras se abraza con Carl .) ¡Has estado de la hostia! ¿Desde cuándo mi hermano es un lowrider?
  • CJ: Desde que Sweet me dijo que te vigilase, para ver que el tipo que sale contigo, no te mete en problemas.

El novio de Kendl, se acerca.

  • César: ¿Qué onda? (Saluda hablando en español y dándose la mano con Carl.) Buenos botes, tronco.
  • Kendl: Bueno, pues saluda a ese ''tipo''.

Kendl abraza a César y Carl lo empuja.

  • CJ: ¡No toques a mi hermana!
  • Kendl: ¿Carl, qué te pasa?
  • César: Ni que fuese tu chica. (Atrás de César llegan otros tipos.) Esta conmigo, cabrón. Así que tranqui, la trato bien.
  • Kendl: Mira, no armes bronca. No lo empeores, ¿vale?
  • José: Órale, vato. ¿Quién es este pendejo?
  • Kendl: Eh, que este ''pendejo'' es mi hermano.
  • Cesar: Calma, tronco, no pasa nada. Es un tío legal.
  • José: A mí no me lo parece, colega. Se cree un gánster, y no me gusta. ¿Sabes lo que puedes hacer por mí, tío? Vete a la mierda, pendejo, y a lo mejor me calmo.
  • CJ: A la mierda tú. Yo estoy hablando con mi hermana.
  • Kendl: ¡Carl!
  • Cesar: José, por favor. Ya me ocupo yo. Es importante para mí.
  • José: (A Carl.) Tienes suerte de que César haya intercedido por ti. (En español. ) Vámonos, muchachos. Vamos a pillar unas putas cervezas. Tengo sed.

José y los otros aztecas se van.

  • Kendl: Carl, ¿que diablos te crees?
  • César: Nena, métete en el coche, ¿vale? Tengo que hablar con Carl. Mira, tronco, quiero a tu hermana. La respeto, es la chica de mi vida, por eso he impedido que te desollaran vivo.
  • César: Si tienes un problema conmigo, no tenemos que ser amigos. Pero Kendl, ella es feliz conmigo, carnal.
  • CJ: Supongo que está bien. Por ahora.
  • César: César Vialpando.
  • CJ: Carl Johnson, CJ.
  • César: Bonito buga, cabrón. Quizá volvamos a vernos pronto, ¿eh?
  • CJ: Sí, quizá.

Después de la conversación, la misión se da por finalizada.

Llamada de César

Luego de superar la misión César llamará a Carl.

Suena el teléfono móvil de Carl.

  • CJ: Hola, ¿quién es?
  • César: Tronco, soy yo, César Vialpando.
  • CJ: Oye ¿has visto a Kendl?
  • César: Sí, está por aquí. Pero mira, llamo para decir que se te da bien conducir y que te gustan los coches, así que...
  • CJ: Sí, supongo, ¿adónde quieres llegar?
  • César: ¿Te gustaría ganar algo de pasta?
  • CJ: ¿Tú crees que el papa va a cagar al campo?
  • César: No lo sé, pero si quieres ganar un pequeño extra, se puede sacar mucha guita con las carreras.
  • CJ: Te refieres a carreras ilegales callejeras, ¿no?
  • César: Si. Nada de coches cutres, tronco, solo lowriders.
  • César: Coches molones. Tienes que ir con uno chulo o no te admiten.
  • CJ: Vale, me apunto. ¿Dónde y cuándo?
  • César: Pásate por El Corona, te llevaré al encuentro y te avalaré. Esos tipos se pueden poner muy nerviosos con la gente nueva.
CJ cuelga.