Grand Theft Encyclopedia
Advertisement
Grand Theft Encyclopedia


Nota Nota: Los diálogos escritos con fuente gris quiere decir que el diálogo está siendo hablado en Español.

[]

Interludio[]

Michael llega al rancho de Madrazo, quedándose a esperar en el porche de la casa. Inmediatamente, llega Trevor a toda velocidad en su todoterreno, y al frenar, se baja.

Trevor: ¿Qué es esto?
Michael: Es algo. Dijiste que querías trabajo. Esto es trabajo.

Michael y Trevor comienzan a caminar a la puerta de la casa. Por mientras, Trevor le hace una pregunta más a Michael.

Trevor: ¿Y quién es el tipo?
Michael: Ya lo verás.

Michael toca la puerta de la casa, llamando a Madrazo. Rápidamente, una mujer pelirroja abre la puerta y se asoma para ver a los amigos. Sin embargo, Trevor se sorprende de ver a la mujer e intenta flirtear con ella.

Mujer pelirroja: ¿Sí?
Trevor: Vaya... Hola...

Michael pasa de las palabras de Trevor y habla con la mujer.

Michael: Estamos buscando al señor Madrazo.

La elevada voz de Martín Madrazo se hace escuchar, dándole ordenes a la mujer para que les deje pasar.

DCaídalibre1

El reencuentro con Madrazo.

Martín: ¡Patricia! Por el amor de dios, ¡déjalos entrar!
Patricia (A Michael y Trevor): Por aquí, caballeros.

Patricia deja pasar a Michael y Trevor, quienes se encuentran con un alegre Martín en el living.

Martín: Patricia, tráenos algo de beber, ¿quieres? ¡Date prisa!
Martín: Me alegro de volver a verte, Michael.
Michael: Lo mismo digo. (Señala a Trevor) Este es mi amigo Trevor.
Martín: Sentaos. Sentaos. Sentaos.

Michael y Trevor se sientan en un sofá.

Martín (A Michael): ¿Qué le has contado sobre mi? ¿Sobre... Martín Madrazo?
Michael: Martín es un viejo amigo mío, Trevor.
Martín (Con voz intimidante): La verdad.
Michael: Martín... Es un psicópata que intentó matarme.
Martín: ¡Exacto!
Martín: Pero algunas personas... Ya no me tienen tanto miedo como antes. Personas cercanas a mi.
Martín: Mi primo... Lo conociste una vez, Michael.

Martín simula golpear con un bate de baseball, recordando a Michael que el primo de Martín fue quien le dio un bate para golpearlo.

Martín: Bueno, pues parece que está pensando testificar contra mí.
Michael: Pues haz que lo maten.
Martín: Eso he decidido. (Señala a Michael) Y lo vas a hacer tú.
Michael: Yo ya no estoy en deuda contigo.
Martín (Tomando una portátil de la mesa): Esto es un favor... Por un amigo.
Martín: ¿O es que hoy en día, la amistad ya no significa nada?
Trevor: ¿Hola? ¿Cuál es el plan?
Martín (Enseñando una foto de su primo en la portátil): Es este. Javier. Se va a Liberty City esta tarde, en avión, y tiene varios archivos míos en su poder.
Martín: Simples archivos que... Necesito recuperar.
DCaídalibre2

Trevor se apunta al plan.

Martín: Hay un arma situada en las colinas. Tengo un hombre vigilando el aeropuerto. Te avisaré, y cuando pase volando por la zona... (Simula un disparo al cielo) Derríbalo y recupera los archivos.
Trevor: Me apunto. ¿Cuánto va a pagarnos?
Martín: ¿Eh?
Michael (Se levanta del sofá y camina hacia la salida): Trevor. Venga...

Michael y Trevor caminan hacia la salida. Mientras tanto, Patricia llega con unas bebidas para los tres hombres.

Patricia (A Martín): ¿Todavía quieres algo de beber?
Martín: ¡Ahora no!
Martín: Pendeja... ¿Es que no ves que estoy hablando con unas gentes aquí?

Michael y Trevor se marchan del lugar. Ya afuera de la casa, Michael le da instrucciones a Trevor.

Michael: Vale. Tú busca un vehículo, algo versátil.
Michael: Yo me ocuparé del arma.

Dirigiéndose al observatorio[]

Michael se sube a su vehículo y parte rumbo al observatorio. En el camino, hablará con Trevor por medio de audiculares.

Trevor: Mike... Mike, ¿estás ahí? Tengo la moto todoterreno de algún pobre desgraciado.
Michael: Vale, bueno... Yo aún no he llegado al observatorio. Tú ve yendo hacia allí.
Trevor: Por cierto, sé porqué me llevaste allí, a casa de ese tío. Lo he entendido.
DCaídalibre

Michael hablando con Trevor.

Michael: ¿Has entendido el qué? ¿Que es un psicópata aterrador, y que puede que tengáis eso en común? ¿Y qué? Tenemos que trabajar para él.
Trevor: No tenemos que trabajar para nadie, pero lo capto, tío. Alto y claro.
Michael: ¿De qué estás hablando?
Trevor: De todas esas cosas aztecas... Todos esos pequeños artefactos raros.
Michael: ¿Qué?
Trevor: Las pequeñas estatuas de fertilidad o lo que sean... Al tío no se le levanta y podríamos venderlas por dos o tres millones. Los pervertidos pagan lo que sea por esperanza.
Michael: No estábamos ojeando su casa.
Trevor: No hemos acordado un pago para este golpe, así que, ¿a qué viene todo esto?
Michael: A ver, este tío vive bien. Eso no significa que vayamos a robarle, sino que tiene suficiente dinero para pagar a la gente que lo ayuda.
Michael: Cuando llegue el momento, él hará lo que tiene que hacer. Y si no, deja que yo me ocupe de él.
Trevor (Refiriéndose a Patricia): No consigues tener una mujer como esa sin ser rico y un cabronazo, ¿verdad?
Michael: ¿Qué coño...?

La conversación finaliza y Michael llega al observatorio, encontrándose una furgoneta cerca de la colina.

Michael: Vale, veo la furgoneta que lleva el arma. ¿Estás cerca?
Trevor: No muy lejos. Derriba el avión y yo estaré listo.

Derribando el avión[]

DCaídalibre3

No se juega con Madrazo.

Michael sube a la furgoneta, encontrándose con un rifle pesado. Michael se asombra y utiliza la mira para ver cuando llega el jet.

Michael: T, si vieras esta arma, a lo mejor te convencería de que no es mejor jugar con Martín Madrazo.
Trevor: Cuanto mejor sea el arma, más cobarde es su dueño. Ahora derriba el avión.

Michael ve al avión sobrevolar la ciudad e inmediatamente comienza a dispararle al motor derecho de este, hasta que deja de funcionar.

Piloto: ¡Choqué con un pájaro!
Michael (A Trevor): ¿Lo estás viendo? El avión está cayendo. ¿Puedes seguirlo?

El avión cae lentamente, buscando un lugar apropiado para aterrizar mientras que Trevor lo sigue de cerca con una motocicleta.

Michael: Estamos conectados al canal de control de tráfico aéreo. Mantenme informado.
Trevor: De acuerdo.
Trevor (Acercándose a una rampa): Ahí viene un pequeño saltito.

Mientras intenta estabilizar, el piloto se comunica con el control.

DCaidalibre4

El avión no aterrizará en la pista.

Piloto: Aquí el vuelo November Niner Charlie Echo. Hemos perdido el motor número dos.
Control: Recibido, November Niner Charlie Echo. Volad con rumbo dos cuatro ocho. ¿Cuanto vais a bordo?
Control: Vuelo November Niner Charlie Echo. ¿Cuantos vais a bordo?
Piloto: Somos dos a bordo. Hemos perdido el motor número dos. No hay hidráulica. Se han perdido todos los sistemas hidráulicos.
Control: Recibido, November Niner Charlie Echo. ¿Dónde vais a tomar tierra?
Piloto: No vamos a llegar a la pista del aeropuerto. Tendremos que hacer un aterrizaje de emergencia y cruzar los dedos.
Trevor (Reportado a Michael la situación): El piloto intenta evitarlo, pero va a estrellarse.
Michael: Bien. No lo pierdas. Necesitamos los archivos.
Michael: ¿Cómo va ahí afuera? Todavía lo tenemos?
Trevor: Todavía lo tengo. Ha pasado de largo el aeródromo. El aterrizaje no va a ser agradable.

Poco después, el control vuelve a comunicarse con el piloto del avión.

Control: ¿Dónde vais a aterrizar? ¿Podéis llegar al aeródromo de Alamo Sea?
Piloto: No puedo estabilizarlo. Voy a tener que aterrizar en algún descampado.
Piloto: No tenemos sistemas hidráulicos. No controlamos la elevación ni los alerones. Dudo que lleguemos a una pista. Hay que realizar un aterrizaje forzoso.
Control: Recibido November Niner Charlie Echo. ¿Habéis perdido los sistemas de control manual de vuelo? Retraed los slats[1].

Mientras continúa siguiendo al avión, Trevor pasa por al lado de su caravana y aprovecha para gritarle a Ron.

Trevor: ¿Cómo va el negocio, Ronald?
Trevor (Reportando a Michael la situación): Vale, este tío se va a estrellas en cualquier momento.
Michael: Estupendo. Esperemos que no se lleve por delante a algún pobre granjero.
Trevor: Por aquí si hay alguna granja será de mentanfetamina.
Michael: El territorio de Trevor Philips.
Trevor: Cómo hecho de menos esto. Tendrías que venir a visitarme alguna vez.
Michael: ¿Sabes qué? Mejor no.

El piloto se comunica con el control por última vez antes de hacer contacto con tierra.

Piloto: Perdemos altitud rápidamente. Voy a tener que posarlo en tierra. Que dios nos ayude.
Control: Recibido, November Niner Charlie Echo. ¿Cuál es vuestra situación?
Piloto: ¡Que dios nos ayude!

Inmediatamente, el avión se estrella en un terreno plano. Arrastrándose por el terreno mientras es seguido por Trevor, quien le avisa a Michael del hecho.

Trevor: Están en tierra.
Michael: Bien. Consigue los archivos, y si el primo ha salido con vida, cárgatelo.
Trevor: Claro, pero en serio, colega, después de haber venido hasta aquí, tenemos que cobrar.
Michael: Tú haz tu trabajo. Yo conseguiré que nos paguen más adelante.
DCaídalibre5

Trevor hablará con Martín.

Trevor se encuentra con Javier Madrazo, quien intenta pedirle ayuda, sin percatarse que Trevor lo mataría al instante.

Javier: ¡Llama a la policía, trabajo para el gobierno!

Sin dudarlo, Trevor apunta con su arma a Javier y le dispara, matándolo. Posteriormente, Trevor ingresa al avión accidentado y recupera los archivos de Martín. Al salir del avión, Trevor rápidamente marca el número de Michael y lo llama telefónicamente.

Michael: T. ¿Cómo ha ido?
Trevor (Tosiendo): Bien. Todo bien. Tengo los archivos. Se los llevaré a Madrazo y le explicaré el coste humano de esta empresa.
Michael: Bueno, tómatelo con calma, tío. Escúchame... Hablaremos de eso más tarde, solo quiero que lleves los archivos.
Michael: Tengo que librarme de este fusil, luego hablamos.

La llamada finaliza y Trevor se sube a la motocicleta, partiendo rumbo al rancho de Madrazo.

El encuentro[]

DCaídalibre6

Cambio de planes.

Tras deshacerse de la furgoneta, Michael recibe un llamado de Trevor, quien le explica que hubo un cambio de planes.

Michael: ¿Qué?
Trevor: Ha habido un cambio de planes. No tienes que venir al rancho, reúnete conmigo en la cementera Stoner subiendo por Senora Road.
Michael: Trevor, ¿qué estás haciendo?
Trevor: Nada que no harías tú.

Trevor corta repentinamente la llamada y deja preocupado a Michael.

Michael: Que yo no lo haría... ¿Por qué será que no me lo creo?

Posteriormente, Michael llega al punto de encuentro, quedándose a esperar a Trevor, que aún no había llegado. Poco después, Trevor llega y, para desgracia de Michael, en el vehículo de Madrazo. El ladrón de bancos se sorprende e intenta pedir explicaciones a Trevor.

Michael: ¿Qué coño ha pasado? ¿Por qué tienes su coche?
Trevor: Ese pedazo de mierda... No me extraña que la gente lo apuñale por la espalda...
Michael: ¿Qué ha pasado?
Trevor: Puto miserable. ¿Sabes? No entiendo como puedes relacionarte con gente como esa, Mickey. En serio. Es que no...
Michael: ¡Trevor! ¡Responde la puta pregunta!
Trevor: Le pedí que me pagase el sueldo correspondiente a un día de duro trabajo. Y él se enfadó un poco, así que... Lo admito, yo también me enfadé un poco.
Michael: ¿Lo has matado?
Trevor: ¿Por qué clase de puto animal me tomas? No. No lo he matado.
Michael: Mierda.

Trevor se acerca rápidamente al maletero del vehículo y lo abre, sorprendiendo a Michael con lo que hay en él.

Trevor: ¡Pero he secuestrado a su mujer!

Trevor le enseña a Michael la esposa de Martín atada en el maletero, haciendo que Michael pierda los hilos y se preocupe.

DCaídalibre8

Trevor secuestró a Patricia.

Michael: ¡No! ¡Mierda! ¿Qué cojones has hecho?
Trevor (Cargando a Patricia en sus brazos): Te acabo de decir lo que he hecho... Pues...
Michael: ¡Mierda!
Trevor: Por desgracia, creo que vamos a tener que escondernos durante un tiempo, mientras... Ya sabes... Discutimos la situación con Martín. (Deja a Patricia en el asiento de copiloto)
Michael: ¿Eso crees?
Trevor: ¿Por qué no montas atrás, eh? Porque Patricia, se ha pedido ir de copiloto.

Michael se monta el asiento trasero del vehículo y Trevor camina hacia el asiento del conductor, mientras le comenta a Michael que conoce un lugar para esconderse.

Trevor: Conozco un sitio al que podemos ir, un lugar muy tranquilo. Para una escapadita, por así decirlo. Una cabaña en el bosque. ¿Sabes a lo que me refiero?

Trevor monta el vehículo y parte rumbo hacia un escondite.

Referencias[]

  1. Los Slats dispositivos móviles que crean una ranura entre el borde de ataque del ala y el resto del plano.
Advertisement