Nota: Los diálogos escritos con fuente gris quiere decir que el diálogo está siendo hablado en Español. |
Diálogo[]
Interludio[]
Michael llega al rancho de Madrazo, quedándose a esperar en el porche de la casa. Inmediatamente, llega Trevor a toda velocidad en su todoterreno, y al frenar, se baja.
- Trevor: ¿Qué es esto?
- Michael: Es algo. Dijiste que querías trabajo. Esto es trabajo.
Michael y Trevor comienzan a caminar a la puerta de la casa. Por mientras, Trevor le hace una pregunta más a Michael.
- Trevor: ¿Y quién es el tipo?
- Michael: Ya lo verás.
Michael toca la puerta de la casa, llamando a Madrazo. Rápidamente, una mujer pelirroja abre la puerta y se asoma para ver a los amigos. Sin embargo, Trevor se sorprende de ver a la mujer e intenta flirtear con ella.
- Mujer pelirroja: ¿Sí?
- Trevor: Vaya... Hola...
Michael pasa de las palabras de Trevor y habla con la mujer.
- Michael: Estamos buscando al señor Madrazo.
La elevada voz de Martín Madrazo se hace escuchar, dándole ordenes a la mujer para que les deje pasar.
- Martín: ¡Patricia! Por el amor de dios, ¡déjalos entrar!
- Patricia (A Michael y Trevor): Por aquí, caballeros.
Patricia deja pasar a Michael y Trevor, quienes se encuentran con un alegre Martín en el living.
- Martín: Patricia, tráenos algo de beber, ¿quieres? ¡Date prisa!
- Martín: Me alegro de volver a verte, Michael.
- Michael: Lo mismo digo. (Señala a Trevor) Este es mi amigo Trevor.
- Martín: Sentaos. Sentaos. Sentaos.
Michael y Trevor se sientan en un sofá.
- Martín (A Michael): ¿Qué le has contado sobre mi? ¿Sobre... Martín Madrazo?
- Michael: Martín es un viejo amigo mío, Trevor.
- Martín (Con voz intimidante): La verdad.
- Michael: Martín... Es un psicópata que intentó matarme.
- Martín: ¡Exacto!
- Martín: Pero algunas personas... Ya no me tienen tanto miedo como antes. Personas cercanas a mi.
- Martín: Mi primo... Lo conociste una vez, Michael.
Martín simula golpear con un bate de baseball, recordando a Michael que el primo de Martín fue quien le dio un bate para golpearlo.
- Martín: Bueno, pues parece que está pensando testificar contra mí.
- Michael: Pues haz que lo maten.
- Martín: Eso he decidido. (Señala a Michael) Y lo vas a hacer tú.
- Michael: Yo ya no estoy en deuda contigo.
- Martín (Tomando una portátil de la mesa): Esto es un favor... Por un amigo.
- Martín: ¿O es que hoy en día, la amistad ya no significa nada?
- Trevor: ¿Hola? ¿Cuál es el plan?
- Martín (Enseñando una foto de su primo en la portátil): Es este. Javier. Se va a Liberty City esta tarde, en avión, y tiene varios archivos míos en su poder.
- Martín: Simples archivos que... Necesito recuperar.
- Martín: Hay un arma situada en las colinas. Tengo un hombre vigilando el aeropuerto. Te avisaré, y cuando pase volando por la zona... (Simula un disparo al cielo) Derríbalo y recupera los archivos.
- Trevor: Me apunto. ¿Cuánto va a pagarnos?
- Martín: ¿Eh?
- Michael (Se levanta del sofá y camina hacia la salida): Trevor. Venga...
Michael y Trevor caminan hacia la salida. Mientras tanto, Patricia llega con unas bebidas para los tres hombres.
- Patricia (A Martín): ¿Todavía quieres algo de beber?
- Martín: ¡Ahora no!
- Martín: Pendeja... ¿Es que no ves que estoy hablando con unas gentes aquí?
Michael y Trevor se marchan del lugar. Ya afuera de la casa, Michael le da instrucciones a Trevor.
- Michael: Vale. Tú busca un vehículo, algo versátil.
- Michael: Yo me ocuparé del arma.
Dirigiéndose al observatorio[]
Michael se sube a su vehículo y parte rumbo al observatorio. En el camino, hablará con Trevor por medio de audiculares.
- Trevor: Mike... Mike, ¿estás ahí? Tengo la moto todoterreno de algún pobre desgraciado.
- Michael: Vale, bueno... Yo aún no he llegado al observatorio. Tú ve yendo hacia allí.
- Trevor: Por cierto, sé porqué me llevaste allí, a casa de ese tío. Lo he entendido.
- Michael: ¿Has entendido el qué? ¿Que es un psicópata aterrador, y que puede que tengáis eso en común? ¿Y qué? Tenemos que trabajar para él.
- Trevor: No tenemos que trabajar para nadie, pero lo capto, tío. Alto y claro.
- Michael: ¿De qué estás hablando?
- Trevor: De todas esas cosas aztecas... Todos esos pequeños artefactos raros.
- Michael: ¿Qué?
- Trevor: Las pequeñas estatuas de fertilidad o lo que sean... Al tío no se le levanta y podríamos venderlas por dos o tres millones. Los pervertidos pagan lo que sea por esperanza.
- Michael: No estábamos ojeando su casa.
- Trevor: No hemos acordado un pago para este golpe, así que, ¿a qué viene todo esto?
- Michael: A ver, este tío vive bien. Eso no significa que vayamos a robarle, sino que tiene suficiente dinero para pagar a la gente que lo ayuda.
- Michael: Cuando llegue el momento, él hará lo que tiene que hacer. Y si no, deja que yo me ocupe de él.
- Trevor (Refiriéndose a Patricia): No consigues tener una mujer como esa sin ser rico y un cabronazo, ¿verdad?
- Michael: ¿Qué coño...?
La conversación finaliza y Michael llega al observatorio, encontrándose una furgoneta cerca de la colina.
- Michael: Vale, veo la furgoneta que lleva el arma. ¿Estás cerca?
- Trevor: No muy lejos. Derriba el avión y yo estaré listo.
Derribando el avión[]
Michael sube a la furgoneta, encontrándose con un rifle pesado. Michael se asombra y utiliza la mira para ver cuando llega el jet.
- Michael: T, si vieras esta arma, a lo mejor te convencería de que no es mejor jugar con Martín Madrazo.
- Trevor: Cuanto mejor sea el arma, más cobarde es su dueño. Ahora derriba el avión.
Michael ve al avión sobrevolar la ciudad e inmediatamente comienza a dispararle al motor derecho de este, hasta que deja de funcionar.
- Piloto: ¡Choqué con un pájaro!
- Michael (A Trevor): ¿Lo estás viendo? El avión está cayendo. ¿Puedes seguirlo?
El avión cae lentamente, buscando un lugar apropiado para aterrizar mientras que Trevor lo sigue de cerca con una motocicleta.
- Michael: Estamos conectados al canal de control de tráfico aéreo. Mantenme informado.
- Trevor: De acuerdo.
- Trevor (Acercándose a una rampa): Ahí viene un pequeño saltito.
Mientras intenta estabilizar, el piloto se comunica con el control.
- Piloto: Aquí el vuelo November Niner Charlie Echo. Hemos perdido el motor número dos.
- Control: Recibido, November Niner Charlie Echo. Volad con rumbo dos cuatro ocho. ¿Cuanto vais a bordo?
- Control: Vuelo November Niner Charlie Echo. ¿Cuantos vais a bordo?
- Piloto: Somos dos a bordo. Hemos perdido el motor número dos. No hay hidráulica. Se han perdido todos los sistemas hidráulicos.
- Control: Recibido, November Niner Charlie Echo. ¿Dónde vais a tomar tierra?
- Piloto: No vamos a llegar a la pista del aeropuerto. Tendremos que hacer un aterrizaje de emergencia y cruzar los dedos.
- Trevor (Reportado a Michael la situación): El piloto intenta evitarlo, pero va a estrellarse.
- Michael: Bien. No lo pierdas. Necesitamos los archivos.
- Michael: ¿Cómo va ahí afuera? Todavía lo tenemos?
- Trevor: Todavía lo tengo. Ha pasado de largo el aeródromo. El aterrizaje no va a ser agradable.
Poco después, el control vuelve a comunicarse con el piloto del avión.
- Control: ¿Dónde vais a aterrizar? ¿Podéis llegar al aeródromo de Alamo Sea?
- Piloto: No puedo estabilizarlo. Voy a tener que aterrizar en algún descampado.
- Piloto: No tenemos sistemas hidráulicos. No controlamos la elevación ni los alerones. Dudo que lleguemos a una pista. Hay que realizar un aterrizaje forzoso.
- Control: Recibido November Niner Charlie Echo. ¿Habéis perdido los sistemas de control manual de vuelo? Retraed los slats[1].
Mientras continúa siguiendo al avión, Trevor pasa por al lado de su caravana y aprovecha para gritarle a Ron.
- Trevor: ¿Cómo va el negocio, Ronald?
- Trevor (Reportando a Michael la situación): Vale, este tío se va a estrellas en cualquier momento.
- Michael: Estupendo. Esperemos que no se lleve por delante a algún pobre granjero.
- Trevor: Por aquí si hay alguna granja será de mentanfetamina.
- Michael: El territorio de Trevor Philips.
- Trevor: Cómo hecho de menos esto. Tendrías que venir a visitarme alguna vez.
- Michael: ¿Sabes qué? Mejor no.
El piloto se comunica con el control por última vez antes de hacer contacto con tierra.
- Piloto: Perdemos altitud rápidamente. Voy a tener que posarlo en tierra. Que dios nos ayude.
- Control: Recibido, November Niner Charlie Echo. ¿Cuál es vuestra situación?
- Piloto: ¡Que dios nos ayude!
Inmediatamente, el avión se estrella en un terreno plano. Arrastrándose por el terreno mientras es seguido por Trevor, quien le avisa a Michael del hecho.
- Trevor: Están en tierra.
- Michael: Bien. Consigue los archivos, y si el primo ha salido con vida, cárgatelo.
- Trevor: Claro, pero en serio, colega, después de haber venido hasta aquí, tenemos que cobrar.
- Michael: Tú haz tu trabajo. Yo conseguiré que nos paguen más adelante.
Trevor se encuentra con Javier Madrazo, quien intenta pedirle ayuda, sin percatarse que Trevor lo mataría al instante.
- Javier: ¡Llama a la policía, trabajo para el gobierno!
Sin dudarlo, Trevor apunta con su arma a Javier y le dispara, matándolo. Posteriormente, Trevor ingresa al avión accidentado y recupera los archivos de Martín. Al salir del avión, Trevor rápidamente marca el número de Michael y lo llama telefónicamente.
- Michael: T. ¿Cómo ha ido?
- Trevor (Tosiendo): Bien. Todo bien. Tengo los archivos. Se los llevaré a Madrazo y le explicaré el coste humano de esta empresa.
- Michael: Bueno, tómatelo con calma, tío. Escúchame... Hablaremos de eso más tarde, solo quiero que lleves los archivos.
- Michael: Tengo que librarme de este fusil, luego hablamos.
La llamada finaliza y Trevor se sube a la motocicleta, partiendo rumbo al rancho de Madrazo.
El encuentro[]
Tras deshacerse de la furgoneta, Michael recibe un llamado de Trevor, quien le explica que hubo un cambio de planes.
- Michael: ¿Qué?
- Trevor: Ha habido un cambio de planes. No tienes que venir al rancho, reúnete conmigo en la cementera Stoner subiendo por Senora Road.
- Michael: Trevor, ¿qué estás haciendo?
- Trevor: Nada que no harías tú.
Trevor corta repentinamente la llamada y deja preocupado a Michael.
- Michael: Que yo no lo haría... ¿Por qué será que no me lo creo?
Posteriormente, Michael llega al punto de encuentro, quedándose a esperar a Trevor, que aún no había llegado. Poco después, Trevor llega y, para desgracia de Michael, en el vehículo de Madrazo. El ladrón de bancos se sorprende e intenta pedir explicaciones a Trevor.
- Michael: ¿Qué coño ha pasado? ¿Por qué tienes su coche?
- Trevor: Ese pedazo de mierda... No me extraña que la gente lo apuñale por la espalda...
- Michael: ¿Qué ha pasado?
- Trevor: Puto miserable. ¿Sabes? No entiendo como puedes relacionarte con gente como esa, Mickey. En serio. Es que no...
- Michael: ¡Trevor! ¡Responde la puta pregunta!
- Trevor: Le pedí que me pagase el sueldo correspondiente a un día de duro trabajo. Y él se enfadó un poco, así que... Lo admito, yo también me enfadé un poco.
- Michael: ¿Lo has matado?
- Trevor: ¿Por qué clase de puto animal me tomas? No. No lo he matado.
- Michael: Mierda.
Trevor se acerca rápidamente al maletero del vehículo y lo abre, sorprendiendo a Michael con lo que hay en él.
- Trevor: ¡Pero he secuestrado a su mujer!
Trevor le enseña a Michael la esposa de Martín atada en el maletero, haciendo que Michael pierda los hilos y se preocupe.
- Michael: ¡No! ¡Mierda! ¿Qué cojones has hecho?
- Trevor (Cargando a Patricia en sus brazos): Te acabo de decir lo que he hecho... Pues...
- Michael: ¡Mierda!
- Trevor: Por desgracia, creo que vamos a tener que escondernos durante un tiempo, mientras... Ya sabes... Discutimos la situación con Martín. (Deja a Patricia en el asiento de copiloto)
- Michael: ¿Eso crees?
- Trevor: ¿Por qué no montas atrás, eh? Porque Patricia, se ha pedido ir de copiloto.
Michael se monta el asiento trasero del vehículo y Trevor camina hacia el asiento del conductor, mientras le comenta a Michael que conoce un lugar para esconderse.
- Trevor: Conozco un sitio al que podemos ir, un lugar muy tranquilo. Para una escapadita, por así decirlo. Una cabaña en el bosque. ¿Sabes a lo que me refiero?
Trevor monta el vehículo y parte rumbo hacia un escondite.
Referencias[]
- ↑ Los Slats dispositivos móviles que crean una ranura entre el borde de ataque del ala y el resto del plano.