FANDOM


Translation arrow
El texto que sigue fue traducido por un medio no oficial.

El texto mostrado a continuación es, parcial o totalmente, una traducción al español realizada por alguien ajeno a Rockstar Games y afiliados. Esto se debe a que la empresa no dio a conocer una traducción oficial.


Estos son los diálogos de la banda de Vercetti en Grand Theft Auto: Vice City.

Diálogos

Conversando

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti conversación 1
Banda de Vercetti conversación 1 (2)
What's going on? ¿Qué ocurre?
Banda de Vercetti conversación 2
Hey hey, it's Mr. V! ¡Oye oye, es el señor Vercetti!
Banda de Vercetti conversación 3
Tommy, man, you gonna love this. Tommy, tío, esto te va a encantar.
Banda de Vercetti conversación 4
We got problems with the street kids. Tenemos problemas con los chicos de la calle.
Banda de Vercetti conversación 5
You got to listen to this one, man! ¡Tienes que escuchar esto, tío!
Banda de Vercetti conversación 6
Where we going now, boss? ¿A dónde vamos ahora, jefe?
Banda de Vercetti conversación 7
You know I've been loyal! ¡Sabes que he sido leal!
Banda de Vercetti conversación 8
It's hot today, man. Hoy hace calor, tío.
Banda de Vercetti conversación 9
Forget about it, Mario. Olvídalo, Mario.
Banda de Vercetti conversación 10
You better tell him, Mario! Mejor cuéntaselo, Mario.
Banda de Vercetti conversación 11
Hey, Mario. Oye, Mario.
Banda de Vercetti conversación 12
I never asked your sister out, man! ¡Nunca le invité a tu hermana a una cita, tío!
Banda de Vercetti conversación 13
I wouldn't do that. Yo no haría eso.
Banda de Vercetti conversación 14
I got those clothes you wanted. Tengo esas prendas que querías.
Banda de Vercetti conversación 15
Forget about him. Olvídate de él.
Banda de Vercetti conversación 16
You did what? ¿Que hiciste qué?
Banda de Vercetti conversación 17
I told myself "Mario, take it easy.". Me dije "Mario, tranquilízate.".
Banda de Vercetti conversación 18
Give me a break! ¡Déjame en paz!
Banda de Vercetti conversación 19
What should I do about her? ¿Qué debería hacer con ella?
Banda de Vercetti conversación 20
I hate that women. Odio a esa mujer.
Banda de Vercetti conversación 21
She's always giving me a hard time. Ella siempre me hace pasar mal.
Banda de Vercetti conversación 22
What are you doing? ¿Qué haces?
Banda de Vercetti conversación 23
What hardware we got? ¿Que hardware tenemos?

Perdido

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti perdido 1
Banda de Vercetti perdido 1 (2)
Banda de Vercetti perdido 1 (3)
Where are we? ¿Dónde estamos?
Banda de Vercetti perdido 2
We're lost! ¡Estamos perdidos!
Banda de Vercetti perdido 3
Who brought us here? ¿Quién nos trajo aquí?
Banda de Vercetti perdido 4
Who's got the map? ¿Quién tiene el mapa?

Cuando alguien choca con él

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti empujado 1
Hey, watch the suit, man.[Verificar] Oye tío, cuidado con el traje.[Verificar]
Banda de Vercetti empujado 2
Banda de Vercetti empujado 6
Look out! ¡Ten cuidado!
Banda de Vercetti empujado 3
Hey, stay back! ¡Oye, retrocede!
Banda de Vercetti empujado 4
Banda de Vercetti empujado 4 (2)
What do you do that for? ¿Por qué haces eso?
Banda de Vercetti empujado 5
Come on, don't push me! ¡Venga, no me empujes!
Banda de Vercetti empujado 7
You drunk or something? ¿Estás borracho o qué?
Banda de Vercetti empujado 8
Hey! ¡Oye!
Banda de Vercetti empujado 9
These shoes are new! ¡Estos zapatos son nuevos!
Banda de Vercetti empujado 10
Relax. Relájate.
Banda de Vercetti empujado 11
Easy. Tranquilo.
Banda de Vercetti empujado 12
What is this? ¿Qué significa esto?
Banda de Vercetti empujado 13
Hey, gimme a break! ¡Oye, déjame en paz!
Banda de Vercetti empujado 14
Don't push the Mario man. No empujes a Mario.

Cuando un vehículo casi lo atropella

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti casi atropello 1
Easy! ¡Tranquilo!
Banda de Vercetti casi atropello 2
Hey, prick! ¡Oye, capullo!
Banda de Vercetti casi atropello 3
Come here, we'll kill you. Ven aquí, te vamos a matar.
Banda de Vercetti casi atropello 4
He nearly hit us! ¡Casi nos atropella!
Banda de Vercetti casi atropello 5
Banda de Vercetti casi atropello 5 (2)
Asshole! ¡Imbécil!
Banda de Vercetti casi atropello 6
I see you, asshole! ¡Te estoy viendo, imbécil!
Banda de Vercetti casi atropello 7
Drive away, moron! ¡Aléjate, idiota!
Banda de Vercetti casi atropello 8
Careful, asshole! ¡Ten cuidado, imbécil!
Banda de Vercetti casi atropello 9
You know who we work for? ¿Sabes para quién trabajamos?
Banda de Vercetti casi atropello 10
Come here, prick! ¡Ven aquí, idiota!
Banda de Vercetti casi atropello 11
We do that for a living, asshole! ¡Nosotros nos dedicamos a eso, imbécil!
Banda de Vercetti casi atropello 12
Hey! ¡Oye!
Banda de Vercetti casi atropello 13
Idiot! ¡Idiota!
Banda de Vercetti casi atropello 14
What are you doing? ¿Qué haces?
Banda de Vercetti casi atropello 15
You blind idiot! ¡Ciego idiota!
Banda de Vercetti casi atropello 16
Learn to drive! ¡Aprende a conducir!
Banda de Vercetti casi atropello 17
Where these people learn to drive? ¿Dónde aprenden estos a conducir?
Banda de Vercetti casi atropello 18
Come on, asshole! ¡Venga, imbécil!
Banda de Vercetti casi atropello 19
You nearly hit me! ¡Casi me atropellas!

Peleando

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti peleando 1
What you doing? ¿Qué haces?
Banda de Vercetti peleando 2
Banda de Vercetti peleando 2 (2)
Banda de Vercetti peleando 2 (3)
What did I do to you? ¿Qué te hice?
Banda de Vercetti peleando 3
What's this all about? ¿De qué se trata todo esto?
Banda de Vercetti peleando 4
I gotta hit you back! ¡Tendré que devolverte el golpe!
Banda de Vercetti peleando 5
You asked for this! ¡Tu lo pediste!
Banda de Vercetti peleando 6
I didn't want it like this. No quería que esto terminara así
Banda de Vercetti peleando 7
If you insist... Si insistes.
Banda de Vercetti peleando 8
Why you hit me, asshole? ¿Por qué me golpeas, imbécil?
Banda de Vercetti peleando 9
Banda de Vercetti peleando 11
Give me a break, asshole! ¡Déjame en paz, imbécil!
Banda de Vercetti peleando 10
What are you doing? ¿Qué haces?
Banda de Vercetti peleando 12
Oh, come on! ¡Oh, venga!
Banda de Vercetti peleando 13
Talk to me, don't hit me! ¡Háblame, no me golpees!

Sacando a alguien de algún vehículo

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti vehículo 11
No you don't, asshole! ¡Por supuesto que no, imbécil!
Banda de Vercetti vehículo 1
I take it. Ahora es mío.
Banda de Vercetti vehículo 2
I think this belongs to me! ¡Creo que esto me pertenece!
Banda de Vercetti vehículo 3
Get lost or I'll kill you! ¡Vete o te mato!
Banda de Vercetti vehículo 4
Get lost! ¡Vete!
Banda de Vercetti vehículo 5
Get outta here. Sal de aquí.
Banda de Vercetti vehículo 6
This is mine! ¡Esto es mío!
Banda de Vercetti vehículo 7
We got a problem here? ¿Hay algún problema por aquí?
Banda de Vercetti vehículo 8
We need that! ¡Necesitamos esto!
Banda de Vercetti vehículo 9
Now, get lost! ¡Ahora vete!
Banda de Vercetti vehículo 10
Don't make it worse. No empeores las cosas.

Siendo revivido por un paramédico

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti revivido 1
I ain't dead! Call my mother. ¡No estoy muerto! Llama a mi madre.
Banda de Vercetti revivido 2
Call my wife, tell her I love her. Llama a mi esposa, dile que la amo.

Pidiendo un taxi (durante la misión secundaria Taxista)

Audio Transcripción Traducción
Banda de Vercetti taxi 1
Taxi, over here! ¡Taxi, por aquí!
Banda de Vercetti taxi 2
Banda de Vercetti taxi 2 (2)
¡Taxi!
Banda de Vercetti taxi 4
(silbido) ¡Cab! (silbido) ¡Taxi!
Banda de Vercetti taxi 3
Hey, taxi! ¡Oye, taxi!

Curiosidades

  • En los archivos del juego, la banda también tiene muchas líneas de diálogo que no son nunca utilizados en el juego. Los diálogos incluyen:
    • Diálogos cuando se le interrumpe estando en un vehículo.
    • Diálogos cuando chocan su coche.
    • Diálogos cuando chocan su motocicleta.
    • Diálogos cuando se le roba el vehículo.
    • Diálogos cuando se le apunta con algún arma.
Los primeros cuatro conjuntos no son utilizados debido a que los miembros de la banda no van en vehículo, mientras que el último no se usa porque la banda está programada para no reaccionar cuando el protagonista le apunta con algún arma.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.