Fandom


Diese Liste umfasst die Imagings von WKTT Talk Radio. Sprecher 1 ist Jack Harte, Sprecher 2 Brian Thomas.

Die Imagings

Original Übersetzung
Sprecher 1: WKTT – weil die Welt ein mächtiges Amerika braucht, das ihr Vorschriften macht. Sprecher 1: WKTT – because the world needs a powerful America to tell it what to do.
Sprecher 1: WKTT – weil der Kampf um Amerika hier seinen Anfang findet. WKTT 10.66 – Wir kennen die Wahrheit. Sprecher 1: WKTT – because the battle for America begins here. WKTT 10.66 – We know the Truth.
  • Sprecher 2: WKTT – die patriotischsten Nachrichten in Amerika.
  • Sprecher 1: WKTT.
  • Sprecher 2: WKTT – the most patriotic news source in America.
  • Sprecher 1: WKTT.
Sprecher 1: WKTT 10.66 – weil die liberalen Medien Ihr Land einem illegalen Einwanderer schenken wollen. WKTT – Wir kennen die Wahrheit. Sprecher 1: WKTT 10.66 – because the liberal media wants to give your country to an illegal immigrant. WKTT – We know the Truth.
Sprecher 1: WKTT 10.66 – weil die Familie angegriffen wird und es Zeit ist, zurückzuschlagen! Sprecher 1: WKTT 10.66 – because the family is under attack, and it's time to fight back.
Sprecher 1: WKTT – weil Familienwerte endlich einen Platz in unserem Programm gefunden haben. Sprecher 1: WKTT – because family values finally have a place in our news agenda.
Sprecher 1: WKTT – weil sich Ausländer seltener waschen als wir. Sprecher 1: WKTT – because foreigners don't bathe as often as we do.
  • Sprecher 2: WKTT – weil es sich für Demokratie lohnt, Rechte zu unterdrücken.
  • Sprecher 1: WKTT 10.66.
  • Sprecher 2: WKTT – because democracy is worth suppressing rights for.
  • Sprecher 1: WKTT 10.66.
  • Sprecher 2: WKTT – denn in der vom Terror bedrohten Welt heißt es töten oder getötet werden.
  • Sprecher 1: WKTT 10.66.
  • Sprecher 2: WKTT – because in the world on terror, it's kill or be killed.
  • Sprecher 1: WKTT 10.66.
Sprecher 1: WKTT 10.66 – denn jetzt, wo der Kalte Krieg vorbei ist, ist es an der Zeit, untereinander zu kämpfen. Sprecher 1: WKTT 10.66 – because now that the cold war is over, it's time to fight with ourselves.
Sprecher 1: WKTT – weil ich mein Land liebe! Wenn Sie Ihr Land nicht lieben, ficken Sie sich und ihre fette Frau! WKTT 10.66 – Talk-Radio für Menschen, die immer recht haben. Sprecher 1: WKTT – because I love my country, and if you don't, fuck you and your fat wife! WKTT 10.66 – Talk radio for people who are always right.
*Achtung: Manche der oben angegebenen Links sind Affiliate-Links. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten. Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.