FANDOM


K-DST-Logo

Das Logo von K-DST

Die Imagings auf K-DST werden von John B. Wells gesprochen und werden zwischen Liedern, DJ-Passagen und Ähnlichem eingespielt, um für den Hörer einen Wiedererkennungswert zu schaffen.

Übersetzung Original
  • Jeder Radiosender kann Songs über Drogen- und Frauenmissbrauch spielen...

(eine Person schnupft Kokain durch die Nase und eine Frau wird geschlagen, die kurz aufjault)

  • ...aber wir machen’s erfolgreich seit 22 Jahren. Sie hören – The Dust.
  • Any radio station can play songs about abusing drugs and women...

(eine Person schnupft Kokain durch die Nase und eine Frau wird geschlagen, die kurz aufjault)

  • ...but we’ve been doing it successfully for 22 years. You’re listening to – The Dust.
  • Tommy „The Nightmare“ Smith – auf The Dust.
  • Tommy „The Nightmare“ Smith – on the Dust.
  • Classic Rock, wie er eigentlich genossen werden sollte – auf Dust.
  • Classic rock the way it was meant to be enjoyed – on Dust.
  • Echte Rocker tragen Lederjacken, keine Flanellhemden. Sie sind auf – The Dust.
  • Real rockers wear leather jackets, not some flannel shirts. You’re on – The Dust.
  • Wenn die Polizei Sie nicht schnappen kann...

(Schüsse, Schreie und Polizeisirenen)

  • ...müssen Sie auf – The Dust sein.
  • If the police can’t stop you...

(Schüsse, Schreie und Polizeisirenen)

  • ...you must be on – the Dust.
  • K-DST – The Dust.
  • K-DST – The Dust.
  • Wenn Ihre ganzen Kameraden aus den 70ern auf Reha sind, raten wir Ihnen, dringend auf – The Dust zu bleiben.
  • (Cowboy) Yeeeehuuuu!
  • When all your buddies from the 70s have gone rehab, we strongly encourage you to stay on – The Dust.
  • (Cowboy) Yeeeehuuuu!
  • Von den Bränden in Los Santos hin zur Wüste in Bone County heißt es Asche zu Asche – Staub zu Staub.
  • From the fires in Los Santos to the desert in Bone County, it’s ashes to ashes – Dust to Dust.
  • Kein scheiß Rap...

(Schallplatte wird gescratcht) (Gangster) Word!

  • Ich hab ein Wort für dich, Homie... Dust.
  • None of that rap crap

(Schallplatte wird gescratcht) (Gangster) Word!

  • I’ve got a word for you, homie... Dust.
  • Musik altert nicht, sie... (hustet) staubt lediglich ein wenig ein – The Dust.
  • Music never gets old, just a little... (hustet) dusty – The Dust.
*Achtung: Manche der oben angegebenen Links sind Affiliate-Links. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten. Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.