GTA Wiki
Advertisement
Name Hot Wheels (Hot Wheels)
Auftraggeber Vincenzo Cilli
Auftragannahmestelle Vincenzos Lagerhaus in Atlantic Quays
Belohnung Keine

Dialoge

Zum Anhören hier klicken

(Vincenzo sitzt hinter seinem Schreibtisch und telefoniert)

  • Vincenzo Cilli: Klar, Mama, ich ruf' dich später an.

(Toni betritt das Büro)

(telefoniert weiter)

  • Vincenzo Cilli: Ja, natürlich. Natürlich bin ich ein braver Junge. Hab' dich lieb.

(plötzlich taucht eine Frau auf, die während seines Gesprächs unter dem Schreibtisch gehockt hat)

  • Vincenzo Cilli: Hey, Cheryl, Süße, lass' mal gut sein. Da. Und jetzt verschwinde. Kleines Wundertütchen für dich.

(er steckt ihr etwas zu, die Frau geht)

  • Vincenzo Cilli: Hey, wer liebt dich, Engelchen?
  • Cheryl: Du, Vinnie.
  • Toni Cipriani: War das deine Mutter am Apparat?
  • Vincenzo Cilli: Ja.
  • Toni Cipriani: Du bist widerlich. Kennst du keine Achtung?
  • Vincenzo Cilli: Achtung? Ich nenn's Vielseitigkeit, Antonio. Lässt du dir nicht gern von 'ner scharfen Braut einen blasen?
  • Toni Cipriani: Was?
  • Vincenzo Cilli: Wenn nicht, kann ich Ray bitten, bei dir einzuspringen.
  • Toni Cipriani: Arschloch!
  • Vincenzo Cilli: Ich verarsch' dich doch nur. Reg' dich ab. Hör zu, du musst mir einen Gefallen tun. Meine Mädels brauchen Stoff. Ich hab 'n Auto voll davon in Trenton stehen. Hol' die Kiste und ruf mich an.
  • Toni Cipriani: Bin ich dein Chauffeur? Leck' mich.
  • Vincenzo Cilli: Hör zu, hör zu, hör zu... Ich würd's selber machen... aber das FBI beobachtet mich.
  • Toni Cipriani: Ich pass' schon auf dich auf. Ehrlich.
  • Vincenzo Cilli: Außerdem gibt's hier 'ne Rangordnung, capiche? Jetzt sei ein braver Junge!

(kurz darauf, in Vincenzos Auto - die Polizei taucht auf)

  • Polizist: Anhalten! Keine Bewegung, Arschloch!

(Toni konnte entkommen, vor der Garage klingelt sein Handy)

  • Vincenzo Cilli (über's Handy): Hey, Toni, was macht das Auto?
  • Toni Cipriani: Du Hurensohn! Vinnie! Du hast mich 'reingelegt!
  • Vincenzo Cilli: Reingelegt? REINGELEGT? Als du in diese Stadt zurückkamst, hattest du nichts! NICHTS! Ich habe dir geholfen, du undankbarer Bastard! Mit einer Wohnung und einem Job! Und für diese Großzügigkeit erwarte ich, dass du ab und zu ein Risiko eingehst. Ich bin nämlich nicht die Wohlfahrt, klar? Und nicht dein Sugardaddy.
  • Toni Cipriani: Dann hat die Polizei das Auto also beobachtet?
  • Vincenzo Cilli: Scheiß' auf die Polizei! Wenn ich dir einen Auftrag erteile, führst du ihn aus. Capiche?
  • Toni Cipriani: Oh, ja, ich hab' kapiert, Vinnie. Ich hab' kapiert, dass ich wie Dreck behandelt werde, solange ich für dich arbeite. Ich hab' schon Dinger gedreht, da hast du noch Mädchen den Rock hochgeschaut. Steck' dir deinen Drecksjob an den Hut, "Boss". Ich kündige!
  • Vincenzo Cilli: Toni, du macht einen großen...

(Toni beendet das Gespräch)

Mission

Hol' Vincenzos Auto ab. Es ist auf dem Gelände der Liberty Pharmaceuticals gleich südlich der beiden hohen Schornsteine in einer breiten Nische zwischen den Fabrikgebäuden geparkt. Kaum sitzt du im Banshee, schnappt eine Falle der Polizei zu! Zwei Streifenwagen versperren die Ausfahrt und du bekommst ein 3-Sterne-Fahndungslevel. Versuch' zu entkommen und die Fahndung loszuwerden. Fahr' durch Schmiergeld-Sterne oder zu Pay'n'Spray. Danach kannst du den Banshee zu Vincenzos Garage in Saint Mark's bringen.

Zeig' Vincenzo nach dem Telefongespräch, dass du dir nichts mehr von ihm gefallen lässt, verschrotte sein Auto in der Schrottpresse in Harwood und steck' dir den Ertrag ein.

Missionsende

Die Mission ist verloren, wenn Vincenzos Banshee auf der Flucht vor der Polizei zerstört wird.

Fortsetzung

Vincenzo Cilli hat jetzt logischerweise keine weiteren Missionen für dich. Such' dir einen anderen Auftraggeber!

->GTA: LCS Missions-Übersicht

Weblinks

Artikel zum Thema FBI aus der Wikipedia

Advertisement