Ich hab wieder nicht alles verstanden oder einiges vllt. auch falsch gemacht. Hier das, was ich meine, gehört zu haben:
- Sprecher: Thursday nights, don't miss SWAPMEET - the highest paid show on television. As these five crazy buddies with great haircut and a million dollar apartment try to make sense of the struggles of the big city.
- Sprecher: And Lorraine's gut a big surprise...
- Lorraine (mit gedrückter Stimme): Hey guys, I'm... pregnant...
(Publikum raunt)
- Schauspieler 1: Well, I guess I'm not banging her this season!
(Publikum lacht)
- Schauspieler 2: But aunt Jacqueline (???) was pregnant last season, what happened?!
- Lorraine (lacht): It wasn't good for ratings!
(Publikum lacht)
- Sprecher: Join the hilarity of this critically acclaimed smash hit as three guys and two girls try to be roommates.
- Lorraine: Where is my [...], damn?!
(Publikum lacht)
- Sprecher: And will Lorraine and Marcus stay together?
- Lorraine (mit gedrückter Stimme): Marcus, Kendl, I've thought about it, and I like both of you... (erheitert) If you know what I mean...
- Schauspieler 1: I call bottom (???)!
(Publikum lacht)
- Sprecher: Don't miss SWAPMEET, thursay nights on Weazel!
Zaibatsu 22:41, 5. Jan. 2013 (UTC)