GTA Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Änderung 506288 von Pandora03 (Diskussion) rückgängig gemacht.)
(16 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  +
{{Infobox Mission
{|
 
| '''Name''' || Boulevard Baby
+
| Name = Boulevard Baby
 
| Autraggeber = [[Anthony Prince|Anthony „Gay Tony“ Prince]]
|-
 
  +
| Annahmestelle = [[Westminster (IV & CW)|Westminster]], [[Algonquin]]
| '''Auftraggeber''' || [[Anthony Prince|Anthony „Gay Tony“ Prince]]
 
  +
}}
|-
 
| '''Auftragsannahmestelle''' || [[Westminster]], [[Algonquin]]
 
|-
 
| '''Belohnung''' || Keine
 
|}
 
   
 
== Dialoge ==
 
== Dialoge ==
 
''(Luis und Tony im Auto)''
 
''(Luis und Tony im Auto)''
* '''[[Luis Fernando Lopez|Luis]]:''' Na, das Mama’s ist schon eher Rocco’s Stil als unser Laden. Bitte sag mir, dass er bald lieber mit den Vorstadt-Pennern rumhängt als mit uns.
+
* '''[[Luis Fernando Lopez|Luis]]:''' Na, das [[Bahama Mamas|Mamas]] ist schon eher [[Rocco Pelosi|Rocco]]s Stil als unser Laden. Bitte sag mir, dass er bald lieber mit den Vorstadt-Pennern rumhängt als mit uns.
* '''[[Anthony Prince|Tony]]:''' Das wär zu schön um wahr zu sein. Leider will er nur, dass du da drin mit ‘ner Lady redest.
+
* '''[[Anthony Prince|Tony]]:''' Das wär zu schön, um wahr zu sein. Leider will er nur, dass du da drin mit ’ner Lady redest.
  +
* Luis: Yo T, ich werd keiner Lady für Rocco wehtun.
''(Sie sind im Bahama’s angekommen...)''
 
  +
* Tony: Sie wollen nur, dass du sie aufreißt. Ist eine alte Freundin von dir, [[Monique]] vom [[Derriere|Derriere-Laden]] in [[Suffolk]].
  +
* Luis: Monique? Scheiße, nach der Nummer mit ihrer Mitbewohnerin glaub ich nicht, dass da was geht. Wieso wollen sie, dass ich Weiber aufreiße?
  +
* Tony: Sie wollen an ihren Freund ran. Ihm gehört der Schuppen, aber scheinbar ist er jetzt in [[Las Venturas|Venturas]].
  +
* Luis: Also bin ich jetzt ein beschissener Gigolo? Perfekt.
  +
* Tony: Bis jetzt hast du dich noch nie übers Aufreißen beschwert.
  +
* Luis: Na, bis jetzt hat man mich auch noch nie dazu gezwungen.
  +
  +
  +
 
''(Sie sind im Bahamas angekommen...)''
 
* '''Tony:''' Tu, was du am besten kannst, Partner.
 
* '''Tony:''' Tu, was du am besten kannst, Partner.
 
* '''Luis:''' Kommst du nicht mit?
 
* '''Luis:''' Kommst du nicht mit?
 
* '''Tony:''' Glaubst du, es ist ein Aphrodisiakum, eine Tunte im Arm zu haben, die ihre besten Zeiten hinter sich hat? Versuch einfach zu vergessen, dass es ein Job ist.
 
* '''Tony:''' Glaubst du, es ist ein Aphrodisiakum, eine Tunte im Arm zu haben, die ihre besten Zeiten hinter sich hat? Versuch einfach zu vergessen, dass es ein Job ist.
 
* '''Luis:''' Endlich ist der Tag gekommen. Du bist mein Zuhälter geworden. Und ich hab endgültig meine Selbstachtung verloren. Bis später.
 
* '''Luis:''' Endlich ist der Tag gekommen. Du bist mein Zuhälter geworden. Und ich hab endgültig meine Selbstachtung verloren. Bis später.
''(Cutscene, Schießerei…)''
+
''(Zwischensequenz, Schießerei...)''
   
 
''(Luis ruft Tony am Ende der Mission an)''
 
''(Luis ruft Tony am Ende der Mission an)''
Zeile 24: Zeile 30:
 
* '''Luis:''' Ist Rocco bei dir, T? Ist er da?
 
* '''Luis:''' Ist Rocco bei dir, T? Ist er da?
 
* '''Tony:''' Was ist in dich gefahren? Wieso bist du so gereizt, Luis? Du solltest dir Hilfe suchen.
 
* '''Tony:''' Was ist in dich gefahren? Wieso bist du so gereizt, Luis? Du solltest dir Hilfe suchen.
* '''Luis:''' Ich werde gereizt, wenn mich jemand fast umbringt, Tony. Und das passiert zur Zeit ziemlich oft. Fuck! Moniques Freund war nicht in Venturas. Die haben den ganzen verdammten Club zusammengeballert!
+
* '''Luis:''' Ich werde gereizt, wenn mich jemand fast umbringt, Tony. Und das passiert zurzeit ziemlich oft. Fuck! Moniques Freund war nicht in Venturas. Die haben den ganzen verdammten Club zusammengeballert!
* '''Tony:''' Okay, ich verstehe, warum du gereizt bist. Ruh dich auch, wir reden bald weiter. Du hältst uns hier alle über Wasser, Luis.
+
* '''Tony:''' Okay, ich verstehe, warum du gereizt bist. Ruh dich aus, wir reden bald weiter. Du hältst uns hier alle über Wasser, Luis.
   
 
== Mission ==
 
== Mission ==
Die Mission beginnt damit, dass ihr zusammen mit Tony zum [[Bahama Mamas]] fährt. Dort setzt Tony euch ab. Deine Aufgabe besteht darin, [[Monique]] zu verführen und für [[Rocco Pelosi]] ein paar Informationen über den Club zu sammeln. Monique tanzt gerade auf der Tanzfläche, ihr müsst zu ihr und mit ihr [[tanzen]]. Nachdem das Tanzen erfolgreich absolviert wurde küssen sich die beiden und Monique führt Luis ins Büro und es startet eine Cutscene, in der sie ihm einen bläst. Während dem Blowjob platzt jedoch [[Victor Manzano|Vic Manzano]] ins Büro und als er sieht was da gerade vor sich geht, rastet er aus und zieht seine Pistole. Die Cutscene ist jetzt vorbei, Luis hat bereits seine Pistole gezückt, ihr müsst Vic niederstrecken, was keine große Herausforderung ist. Hast du das getan, musst du den Club verlassen. Den Weg nach draußen musst du dir freischießen, denn es kommen Türsteher die dich erschießen wollen. Hast du es nach draußen geschafft, musst du schnell aus der Gegend verschwinden. Hast du dich weit genug vom Tatort entfernt, ist die Mission erfolgreich abgeschlossen.
+
Die Mission beginnt damit, dass ihr zusammen mit Tony zum [[Bahama Mamas]] fahrt. Dort setzt Tony euch ab. Deine Aufgabe besteht darin, [[Monique]] zu verführen und für [[Rocco Pelosi]] ein paar Informationen über den Club zu sammeln. Monique tanzt gerade auf der Tanzfläche, ihr müsst zu ihr und mit ihr [[tanzen]]. Nachdem das Tanzen erfolgreich absolviert wurde, küssen sich die beiden und Monique führt Luis ins Büro und es startet eine Zwischensequenz, in der sie ihm einen bläst. Während des Blowjobs platzt jedoch [[Victor Manzano|Vic Manzano]] ins Büro, und als er sieht, was da gerade vor sich geht, rastet er aus und zieht seine Pistole. Die Zwischensequenz ist jetzt vorbei, Luis hat bereits seine Pistole gezückt, ihr müsst Vic niederstrecken, was keine große Herausforderung ist. Hast du das getan, musst du den Club verlassen. Den Weg nach draußen musst du dir freischießen, denn es kommen Türsteher, die dich erschießen wollen. Hast du es nach draußen geschafft, musst du schnell aus der Gegend verschwinden. Hast du dich weit genug vom Tatort entfernt, ist die Mission erfolgreich abgeschlossen.
  +
  +
==Idealabschluss==
 
*'''Zeit:''' [http://www.youtube.com/watch?v=7cablBZmz-4# 3:10] min
 
*'''Schaden:''' 40 Prozent
 
*'''Weitergrooven'''
 
*'''Guter Junge'''
   
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* Am Anfang sieht man noch Roman Bellic.
+
* Am Anfang sieht man [[Roman Bellic]].
* Nach der zweiten Cutscene könnt ihr die bewusstlos am Boden liegende Monique auch erschießen. Dies würde jedoch die 100%-Wertung für die Mission verhindern.
+
* Nach der zweiten Zwischensequenz könnt ihr die bewusstlos am Boden liegende Monique auch erschießen. Dies würde jedoch die 100-Prozent-Wertung für die Mission verhindern.
* Auf der Tanzfläche kann man warten, bis der Song “Pjanoo” von Eric Prydz ertönt. Wenn der Song anfängt, fangen alle, die auf der Tanzfläche sind, an zu jubeln.
+
* Auf der Tanzfläche kann man warten, bis der Song „Pjanoo“ von [[Wikipedia:de:Eric Prydz|Eric Prydz]] ertönt. Wenn der Song anfängt, fangen alle, die auf der Tanzfläche sind, an zu jubeln.
  +
* Was recht ungewöhnlich für einen Club ist, ist, dass man hier keine Drinks kaufen kann.
 
* Diese Mission bietet normalerweise die einzige Möglichkeit, das Bahama Mamas zu betreten.
 
* Diese Mission bietet normalerweise die einzige Möglichkeit, das Bahama Mamas zu betreten.
  +
* Auf dem Computer des Büros ist die Internetseite [[love-meet.net]] geöffnet.
  +
* In der [[Beta-Version]] wollte der Besitzer Luis in seinem Büro treffen.
   
 
== Fortsetzung ==
 
== Fortsetzung ==
 
=== → [[Kibbutz Number One]] ===
 
=== → [[Kibbutz Number One]] ===
{{Vorlage:Missionen von Anthony Prince (TBoGT)}}
 
   
 
{{Missionen von Anthony Prince (TBoGT)}}
- Zeit: [http://www.youtube.com/watch?v=7cablBZmz-4# 3:10]min
 
 
[[Kategorie:The-Ballad-of-Gay-Tony-Missionen]]
- Schaden: 40%
 
  +
[[Kategorie:Gay-Tony-Missionen]]
- Weitergrooven
 
- Guter Junge
 
[[Kategorie:The Ballad of Gay Tony Missionen]]
 

Version vom 14. Mai 2020, 15:37 Uhr


Dialoge

(Luis und Tony im Auto)

  • Luis: Na, das Mamas ist schon eher Roccos Stil als unser Laden. Bitte sag mir, dass er bald lieber mit den Vorstadt-Pennern rumhängt als mit uns.
  • Tony: Das wär zu schön, um wahr zu sein. Leider will er nur, dass du da drin mit ’ner Lady redest.
  • Luis: Yo T, ich werd keiner Lady für Rocco wehtun.
  • Tony: Sie wollen nur, dass du sie aufreißt. Ist eine alte Freundin von dir, Monique vom Derriere-Laden in Suffolk.
  • Luis: Monique? Scheiße, nach der Nummer mit ihrer Mitbewohnerin glaub ich nicht, dass da was geht. Wieso wollen sie, dass ich Weiber aufreiße?
  • Tony: Sie wollen an ihren Freund ran. Ihm gehört der Schuppen, aber scheinbar ist er jetzt in Venturas.
  • Luis: Also bin ich jetzt ein beschissener Gigolo? Perfekt.
  • Tony: Bis jetzt hast du dich noch nie übers Aufreißen beschwert.
  • Luis: Na, bis jetzt hat man mich auch noch nie dazu gezwungen.


(Sie sind im Bahamas angekommen...)

  • Tony: Tu, was du am besten kannst, Partner.
  • Luis: Kommst du nicht mit?
  • Tony: Glaubst du, es ist ein Aphrodisiakum, eine Tunte im Arm zu haben, die ihre besten Zeiten hinter sich hat? Versuch einfach zu vergessen, dass es ein Job ist.
  • Luis: Endlich ist der Tag gekommen. Du bist mein Zuhälter geworden. Und ich hab endgültig meine Selbstachtung verloren. Bis später.

(Zwischensequenz, Schießerei...)

(Luis ruft Tony am Ende der Mission an)

  • Tony: Luis.
  • Luis: Ist Rocco bei dir, T? Ist er da?
  • Tony: Was ist in dich gefahren? Wieso bist du so gereizt, Luis? Du solltest dir Hilfe suchen.
  • Luis: Ich werde gereizt, wenn mich jemand fast umbringt, Tony. Und das passiert zurzeit ziemlich oft. Fuck! Moniques Freund war nicht in Venturas. Die haben den ganzen verdammten Club zusammengeballert!
  • Tony: Okay, ich verstehe, warum du gereizt bist. Ruh dich aus, wir reden bald weiter. Du hältst uns hier alle über Wasser, Luis.

Mission

Die Mission beginnt damit, dass ihr zusammen mit Tony zum Bahama Mamas fahrt. Dort setzt Tony euch ab. Deine Aufgabe besteht darin, Monique zu verführen und für Rocco Pelosi ein paar Informationen über den Club zu sammeln. Monique tanzt gerade auf der Tanzfläche, ihr müsst zu ihr und mit ihr tanzen. Nachdem das Tanzen erfolgreich absolviert wurde, küssen sich die beiden und Monique führt Luis ins Büro und es startet eine Zwischensequenz, in der sie ihm einen bläst. Während des Blowjobs platzt jedoch Vic Manzano ins Büro, und als er sieht, was da gerade vor sich geht, rastet er aus und zieht seine Pistole. Die Zwischensequenz ist jetzt vorbei, Luis hat bereits seine Pistole gezückt, ihr müsst Vic niederstrecken, was keine große Herausforderung ist. Hast du das getan, musst du den Club verlassen. Den Weg nach draußen musst du dir freischießen, denn es kommen Türsteher, die dich erschießen wollen. Hast du es nach draußen geschafft, musst du schnell aus der Gegend verschwinden. Hast du dich weit genug vom Tatort entfernt, ist die Mission erfolgreich abgeschlossen.

Idealabschluss

  • Zeit: 3:10 min
  • Schaden: 40 Prozent
  • Weitergrooven
  • Guter Junge

Trivia

  • Am Anfang sieht man Roman Bellic.
  • Nach der zweiten Zwischensequenz könnt ihr die bewusstlos am Boden liegende Monique auch erschießen. Dies würde jedoch die 100-Prozent-Wertung für die Mission verhindern.
  • Auf der Tanzfläche kann man warten, bis der Song „Pjanoo“ von Eric Prydz ertönt. Wenn der Song anfängt, fangen alle, die auf der Tanzfläche sind, an zu jubeln.
  • Was recht ungewöhnlich für einen Club ist, ist, dass man hier keine Drinks kaufen kann.
  • Diese Mission bietet normalerweise die einzige Möglichkeit, das Bahama Mamas zu betreten.
  • Auf dem Computer des Büros ist die Internetseite love-meet.net geöffnet.
  • In der Beta-Version wollte der Besitzer Luis in seinem Büro treffen.

Fortsetzung

Kibbutz Number One

Missionen von Anthony „Gay Tony“ Prince in The Ballad of Gay Tony
I luv LC | Practice Swing | Chinese Takeout | Blog this!... | Bang Bang | Frosting on the Cake | Boulevard Baby | ...Blog this! | Not so Fast | Ladies’ Night | Ladies Half Price | Departure Time
Missionsübersicht für The Ballad of Gay Tony