FANDOM

Badr Zaki

aka Badr Zaki

Bureaucrat Admin
  • I live in Casablanca, Morocco
  • I was born on سبتمبر ٢٦
  • My occupation is Playing video games, Watching Basketball and Football, HTML coding
  • I am Male
A FANDOM user
  Loading editor
  • مرحبًا يا بدر. لقد استرجعت تعديلك في مقالة جزيرة براون الذي حذفتَ منه ما كتبتهُ أنا عن الإباحية. ما كتبتهُ موجود في النسخة الإنجليزية.

      Loading editor
    • مرحبا سامي. لقد حذفت ذلك الجزء لأنني ظننت أن المعلومة خاطئة، لأن الأجانب لا يستعملون كلمة "الجمبري" التي هي "Shrimp" للحديث عن الأفلام الإباحية.

      لكن عندما قرأت المقال بالإنجليزية تبين لي أن هناك كلمة أخرى يطلقونها على الجمبري و هي كلمة "Prawn"، و هذه هي الكلمة التي يستعملونها للحديث عن الأفلام الإباحية، لأن "Prawn" أو "Pron" عندما تُنْطَق، تجد أنها قريبة في النُّطْق من كلمة "Porn" التي طبعا تعني الأفلام الإباحية. و منه، فالمعلومة صحيحة. و أنا آسف لأنني قمت بحذفها.

        Loading editor
    • ملاحظة: لقد قمت بإعادة صياغة ذلك الجزء المتعلق بالإباحية، بدون تغيير أية معلومة.

        Loading editor
    • شكرًا لك يا بدر. 🌷

        Loading editor
    • عفوا.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • بدر، أعلم أنني أثقلت عليك مؤخرًا، لكنني أحتاج مساعدتك في عمل تحويلة لمقالة جزيرة ستارفيش بحيث تحول من يكتب الاسم العربي جزيرة نجم البحر (في خانة البحث) للاسم الجديد جزيرة ستارفيش. شكرًا لك.

      Loading editor
    • أنا الذي قمت بتغيير إسم ذلك المقال لأنه لا يجوز أن نترجم الأسماء، و ذلك لأن جميع الويكيات لا تترجم الأسماء. حيث أنني دخلت على مقال جزيرة ستارفيش في النسخة الإسبانية و البرتغالية و البولندية فوجدت أنهم لم يترجمو كلمة "Starfish". لكن لا تقلق، قمت بإنشاء صفحة تحويل تحول من "جزيرة نجم البحر" إلى "جزيرة ستارفيش". كما أنشئت أيضا صفحة تحويل لمقال غيرت إسمه من "جزيرة الجمبري" إلى "جزيرة براون".

        Loading editor
    • قمت بالبحث على جزيرة نجم البحر في محرك البحث الخاص بالويكي فكانت النتيجة الأولى هي مقال "جزيرة ستارفيش". و هذا يدل على أن صفحة التحويل تشتغل.

        Loading editor
    • شكرًا يا بدر.

        Loading editor
    • عفوا.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • در أود أن ابلغك بخطوات اتخذتها منذ فترة طويلة. الخطوات هي عدم السماح لغير المسجلين بالتعديل في الموسوعة. يمكن تفعيل هذه الخطوة وإلغائها من خلال admin dashboard وقد فعلتها تقليدًا للنسخة الإنجليزية. كما قمت بتفعيل شكل معرض الصور الجديد.

      Loading editor
    • عرض كل الردود ال٩
    • أنا سعيد بالنقاش معك يا بدر.

        Loading editor
    • شكرا لك. و أنا أيضا سعيد بذلك. أتمنى أن تكون إستوعبت ما أردت أن أوصل لك.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • هذه الرسالة وصلتني من ويكيا بعد أن سألتهم ترجمة القسم العربي:

      1. - Please type your reply above this line -##




    George Marbulcanti (Kirkburn), Apr 17, 8:27 PM UTC:
    Hello,

    Thank you for contacting FANDOM Support. Unfortunately, this is not possible at the moment, but we are hoping to add better support for more languages in the future!

    Best regards,

    George Marbulcanti (Kirkburn)
    Senior Technical Community Support Specialist
    FANDOM Community Support Team

    Want to learn more? Check out our help pages!


    George Marbulcanti (Kirkburn), Apr 17, 4:09 PM UTC:
    Original message

    From: Taha Sami xxxxx@xxxx.xxxxxx
    Date: Mon, Apr 16, 2018 at 12:54 PM
    Subject: Blog post - the arabic language of GTA wiki need some translation
    To: mediakitcontact@wikia-inc.com

    Hi, i am (طه سامي 2). i am admin on arabic gta wikia. I want to inform you that the arabic language of GTA wiki need some translation.There are English words in the user pages and in the Admin dashboard.plases translate the english words -in the arabic language of GTA wikia- to Arabic.Thanks in Advance

      Loading editor
    • للأسف لم يستطيعوا تغييرها. لكن أهم شيء هو أنك فعلت ما في وسعك و راسلتهم، فشكرا لك.

      و رغم أن تلك الأقسام ليست باللغة الغربية، على الأقل فهي مكتوبة باللغة الإنجليزية التي تفهمها أغلب الدول العربية. تخيل لو كانت بالصينية مثلا، كان سيكون المشكل أكبر بكثير.

        Loading editor
    • العفو. كما قلت معظم الناطقين بالعربية يجيدون الإنجليزية وهذا يهون علينا الكثير. لو كانت بالصينية لكانت كارثة.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • أهلًا يا بدر، لاحظتك تكتب في عدة عناوين هذه الجملة (الكون عالي الدقة) لماذا لا تغييرها إلى (كون الأبعاد عالية الدقة) لسببين: الأول هو لتوحيد العناوين والآخر لوجود عنوان مقابل هو (كون الأبعاد الثلاثية) ولكوني كتبت عناوين حمراء بهذا الاسم.

      Loading editor
    • عرض كل الردود ال٥
    • لا عليك قمت بالتعديلات اللازمة.

        Loading editor
    • حسنا. جيد.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • بدر هل تستطيع التواصل مع مترجمين يترجمون بعض أقسام الموسوعة للعربية؟ هناك صندوق معلومات المستخدم -الموجود في صفحة كل مستخدم- مكتوب بالإنجليزية حتى الآن وهناك أقسام أخرى يمكن أن تجدها في [١]

      Loading editor
    • عرض كل الردود ال٦
    • جيد. سأراسلهم عبر البريد الإلكتروني وسأرد عليك بالنتائج. شكرًا يا بدر.

        Loading editor
    • جيد. نسيت أنه يمكننا مراسلتهم و إخبارهم بالأمر. إذا قامو بالرد عليك، أخبرهم من فضلك بأن يقومو أيضا بتصحيح خطأ يظهر على جميع الويكيات العربية و هو أن كلمة "التصنيف" الموجودة في أسفل الصفحات، تظهر مكانها كلمة "لا تصنيف".

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • استرجعت تعديلك في مقالة إل بانكو كوربتو جراندي لوجود منطقة مقيدة بالفعل داخل البنك

      Loading editor
    • عرض كل الردود ال٦
    • دخلت على الويكي الإنجليزية و قمت بالبحث في التصنيفات الخاصة بهم على كلمتي Places و Locations فوجدت أنهم:

      - يستعملون Places عندما يتحدثون عن الأماكن الموجودة في المدن، مثلا: Places in Los Santos ،Places in Alderney.

      - و يستعملون Locations عندما يتحدثون عن الأماكن الموجودة في الألعاب، مثلا: Locations in GTA 3 ،Locations in GTA Vice City.

      لذلك فلنستعمل أماكن عندما نتحدث عن الأماكن الموجودة في المدن، مثلا: "أماكن مدينة فايس"، "أماكن لوس سانتوس"...

      و لنستعمل مناطق عندما نتحدث عن الأماكن الموجودة في الألعاب، مثلا: "مناطق جي تي أي سان أندرياس"، "مناطق جي تي أي 4"...

      ما رأيك في هذا الحل؟

        Loading editor
    • حل ممتاز.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • مرحبًا يا بدر. هل تستطيع استبدال تصنيف: إذاعات ب>> تصنيف: محطات إذاعية؟

      Loading editor
  • مرحبًا يا بدر تصنيف:شخصيات جي تي أي 4 موجود فلا تضف تصنيف:شخصيات في جي تي أي 4

      Loading editor
    • عرض كل الردود ال٥
    • لاحظت أن عمار الوائلي يضيف التصنيف بدون كلمة (في) فقلدته. هذا كل شيء

        Loading editor
    • حسنا. شكرا على التوضيح.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
أعجبتني هذه الرسالة
لقد قدمت إعجابك لهذه الرسالة
مشاهدة من أعجبته هذه الرسالة
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.